法语助手
  • 关闭
biāo zhǔn
(衡量物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

不能以实现最低共同

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

赞成美国关于判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军人员的司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人并不是编制索引

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议这项决议草案具有双重味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定该标专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地执这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为件一执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指和评价纳入伙伴关系协议这一法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎标



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭已采纳了国际上接受的并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

包括空中交通、技和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

包括提及可持续森林管理的商定国际和目标。

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者采用并执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该标的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指标和评价纳入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,
biāo zhǔn
(衡量事物的则;榜样;规范) standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
conforme au standard
合乎



standard; critère; norme; type; étalon; modèle; règle
合乎~ conforme au standard.

其他参考解释:
critérium
prototype
niveau
normal, -e(anx)
法语 助 手 版 权 所 有

L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.

为此,乌拉圭了国际上接受的并严格地执行这些

Premièrement, il faut que les normes soient reconnues dans le monde entier.

第一,必须获得全球认可。

On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.

我们不能以实现最低共同了事。

Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互动性辩论将受益于化的程序。

Elle se demande sur quels critères on s'est fondé pour décider de ne rien faire.

她想知道有关决定根据何种做出的。

Les critères sont reproduits dans l'annexe I au présent document.

各项作为附件一附于本执行计划草案后。

Celle-ci a été entièrement consacrée à l'étude sur les normes internationales complémentaires.

第二期会议专门研究了补充国际

En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.

此外,他们发现,卫生条件达不到

Il souscrit à l'observation du représentant des États-Unis concernant le critère de connaissance.

他赞成美国关于判断知悉与否的的论点。

Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.

《不扩散条约》缔约国应该明确宣布这一

Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.

括空中交通服务、技术服务和飞行安全

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

针对军事人员的司法诉讼程序不符合国际

Le nom du créancier garanti n'est pas un critère repris dans l'index.

有担保债权人的名称并不是编制索引的

Le système de sécurité régissant l'accès côté pistes semble être conforme aux normes internationales.

保障机场限制区安全的系统似乎符合国际

Le projet de résolution soumis à la Commission est discriminatoire.

委员会审议的这项决议草案具有双重的味道。

Avec mention des normes internationales et des objectifs convenus pour une gestion durable des forêts.

括提及可持续森林管理的商定国际和目

Le besoin des producteurs d'être soutenus pour adopter ces normes et les appliquer est considérable.

支助生产者用并执行这些的必要性极为明显。

Aucune des initiatives examinées ici n'applique toutes ces normes complètement.

本文所审查的倡议中没有一项能全面涵盖所有这些

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外是国内法所界定的该的物的专利性。

Il serait bon que leur inclusion dans les accords de partenariat se généralise.

将指和评价入伙伴关系协议这一做法应当更加普及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 标准 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


标注, 标注尺寸, 标注高度, 标柱, 标桩, 标准, 标准(判别式), 标准保单, 标准鞭毛悬液, 标准层,