33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生。
声明:上例
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕巴栽上一棵垂丝柳树,又
那里求告耶和华永生神的名。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕别是巴栽上一棵垂丝柳树,又
求告耶和华永生神的名。
声明:上例句、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生神的名。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕别是巴栽上一棵垂丝柳树,又
求告耶和华永生神的名。
声明:上例句、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯别是巴栽上一棵垂丝柳树,又
那里求告耶和华永生神的名。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝,
在那里求告耶和华永
神的名。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生神的名。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.
33 亚伯拉罕在别上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生神的名。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。