Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里 学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里 学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖息在一棵梧桐
 枝条上。她
枝条上。她

 ,还有腹部
,还有腹部 羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感
应通常开始出现在敏感 人身上,然后从叶子串联到枝条、到
人身上,然后从叶子串联到枝条、到

 最后到林
最后到林 和生态系统一级。
和生态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱 孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机
孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机 小
小 苗。你们像小
苗。你们像小 苗一样,柔软
苗一样,柔软 枝条,嫩绿
枝条,嫩绿 叶子,在肥沃
叶子,在肥沃 土地上扎根,在和煦
土地上扎根,在和煦 阳光下成长。
阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里 学者,
学者,
 和雨滴交织敲打这座图书馆。
和雨滴交织敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖息在一棵梧桐树

 上。她
上。她 嘴巴,还有腹部
嘴巴,还有腹部 羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感
应通常开始出现在敏感 人身上,然后从叶子串联
人身上,然后从叶子串联

 、
、 树
树 而最后
而最后

 和生态系统一级。
和生态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱 孩子们,每当我想
孩子们,每当我想 你们,眼前就浮现出那些充满生机
你们,眼前就浮现出那些充满生机 小树苗。你们像小树苗一样,柔软
小树苗。你们像小树苗一样,柔软

 ,嫩绿
,嫩绿 叶子,在肥沃
叶子,在肥沃 土地上扎根,在和煦
土地上扎根,在和煦 阳光下成长。
阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里 学者,枝条和雨滴交织敲打
学者,枝条和雨滴交织敲打 座图书馆。
座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.


 样栖息在一棵梧桐树
样栖息在一棵梧桐树 枝条上。
枝条上。
 嘴巴,还有腹部
嘴巴,还有腹部 羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上
羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上 了。
了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感
应通常开始出现在敏感 人身上,然后从叶
人身上,然后从叶 串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一级。
串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱

 们,每当我想到你们,眼前
们,每当我想到你们,眼前 浮现出那些充满生机
浮现出那些充满生机 小树苗。你们像小树苗一样,柔软
小树苗。你们像小树苗一样,柔软 枝条,嫩绿
枝条,嫩绿 叶
叶 ,在肥沃
,在肥沃 土地上扎根,在和煦
土地上扎根,在和煦 阳光下成长。
阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里 学者,
学者, 条
条 雨滴交织敲打这座图书馆。
雨滴交织敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖息在一棵梧桐

 条上。她
条上。她 嘴巴,还有腹部
嘴巴,还有腹部 羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感
应通常开始出现在敏感 人身上,然后从叶子串联到
人身上,然后从叶子串联到 条、到
条、到
 而最后到
而最后到

 生态系统一级。
生态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱 孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机
孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机 小
小 苗。你们像小
苗。你们像小 苗一样,柔软
苗一样,柔软
 条,嫩绿
条,嫩绿 叶子,在肥沃
叶子,在肥沃 土地上扎根,在
土地上扎根,在 煦
煦 阳光下成长。
阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在

 手椅里
手椅里 学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖息在一棵梧桐
 枝条上。她
枝条上。她 嘴巴,还有腹部
嘴巴,还有腹部 羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感
应通常开始出现在敏感 人身上,然后从叶子串联到枝条、到
人身上,然后从叶子串联到枝条、到 木而最后到林木和生态系统一级。
木而最后到林木和生态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱 孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机
孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机

 苗。你们像
苗。你们像
 苗一样,柔软
苗一样,柔软 枝条,嫩绿
枝条,嫩绿 叶子,在肥沃
叶子,在肥沃 土地上扎根,在和煦
土地上扎根,在和煦 阳光下成长。
阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖息在一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是

 美,
美,
 与众不同,我爱上她了。
与众不同,我爱上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感的人身上,
应通常开始出现在敏感的人身上,

 叶子串联到枝条、到树木而最
叶子串联到枝条、到树木而最 到林木和生态系统一级。
到林木和生态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱的孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出 些充满生机的小树苗。你们像小树苗一样,柔软的枝条,嫩绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
些充满生机的小树苗。你们像小树苗一样,柔软的枝条,嫩绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里的学者,
 和雨滴交织敲打这座图书馆。
和雨滴交织敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖息在一棵梧桐树的
 上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶子串联到
应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶子串联到
 、到树木而最后到林木和生态系统一级。
、到树木而最后到林木和生态系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱的孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机的小树苗。你们像小树苗一样,柔软的
 ,
, 绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里的学者,枝条 雨滴交织敲打这座图书馆。
雨滴交织敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这样栖息在一棵

 的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我爱上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶子串联到枝条、到
应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶子串联到枝条、到 木而最后到林木
木而最后到林木

 系统一级。
系统一级。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.
可爱的孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满 机的小
机的小 苗。你们像小
苗。你们像小 苗一样,柔软的枝条,嫩绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在
苗一样,柔软的枝条,嫩绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在 煦的阳光下成长。
煦的阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis le savant au fauteuil sombre. Les branches et la pluie se jettent àla croisée de la bibliothèque.
我是坐在暗色扶手椅里的学者,枝条和雨滴交织敲打这座图书馆。
Elle était perchée sur une branche de platane et s'arrangeait, du bec, les plumes du jabot, avec tant de grâce et de distinction que j'en suis tombé amoureux.
她就这

 在一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我
在一棵梧桐树的枝条上。她的嘴巴,还有腹部的羽毛,是那么优美,那么与众不同,我 上她了。
上她了。
Ces réactions sont généralement d'abord perceptibles chez des sujets sensibles, puis se propagent d'un sujet à l'autre et finissent par affecter des peuplements et des écosystèmes tout entiers.
压力 应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶子串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一
应通常开始出现在敏感的人身上,然后从叶子串联到枝条、到树木而最后到林木和生态系统一 。
。
Vous ressemblez à la petite plante pour être même, la branche molle, la feuille vert clair, prises vous enracinez sur la terre fertile, se développe sous la lumière du soleil réconfortante.

 的孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机的小树苗。你们像小树苗一
的孩子们,每当我想到你们,眼前就浮现出那些充满生机的小树苗。你们像小树苗一 ,柔软的枝条,嫩绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
,柔软的枝条,嫩绿的叶子,在肥沃的土地上扎根,在和煦的阳光下成长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。