Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取敢
步骤。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取敢
步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项敢
提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此一个更
敢
方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取敢和主动
法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出敢反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在敢和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国
敢地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会采取坚决
敢
行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标敢和明智
领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民求国际社会采取坚定和
敢
行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出敢
决定并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决敢地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供敢领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取敢
行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取敢
行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
采取
敢和有创意
步骤应对极其重
优先
。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他敢和坚持不懈地努力完成他
任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我专门提及大会主席亨特
敢和令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼敢策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、敢地努力改革和重振我们
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采和主动
做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国
地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采坚决
行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要和明
导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采坚定和
行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出决定并采
切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采和有创意
步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他和坚持不懈地努力完成他
任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特和令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采大处着眼
策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、地努力改革和重振我们
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
要一个更
方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取和主动
做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国
地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会要采取坚决
行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标要
和明智
领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定和行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出决定并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
要采取
和有创意
步骤应对极其重要
优先
要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他和坚持不懈地努力完成他
任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特和令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、地努力改革和重振我们
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们立即采取果敢
步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果敢提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需一个更果敢
方
。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
立即采取果敢和主动
做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出果敢反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果敢和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各
果敢地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需采取坚决果敢
行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需果敢和明智
领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民际社会采取坚定和果敢
行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果敢决定并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果敢地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供果敢领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调采取果敢
行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果敢行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需采取果敢和有创意
步骤应对极其重
优先需
。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他果敢和坚持不懈地努力完成他任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我专门提及大会主席亨特
果敢和令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼果敢策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、果敢地努力改革和重振我们机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们即采取果敢
步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果敢提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需一个更果敢
方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
即采取果敢和主动
做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出果敢反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果敢和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国果敢地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需采取坚决果敢
行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需果敢和明智
领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人国际社会采取坚定和果敢
行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果敢决定并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果敢地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供果敢领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调采取果敢
行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果敢行动帮助伊拉克人
。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需采取果敢和有创意
步骤应对极其重
优先需
。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他果敢和坚持不懈地努力完成他任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我专门提及大会主席亨特
果敢和令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼果敢策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、果敢地努力改革和重振我们机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即取
步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即取
和主动
做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机
等待着各国
地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事需要
取坚决
行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要和明智
领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际取坚定和
行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出决定并
取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方议上强调必须
取
行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理已一致决定
取
行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要取
和有创意
步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他和坚持不懈地努力完成他
任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大主席亨特
和令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金打算在对付这一流行病方面
取大处着眼
策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、地努力改革和重振我们
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果敢步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特赞扬这项果敢
提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果敢方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和主动做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局作出果敢反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果敢和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国果敢地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚果敢
行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果敢和明智领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚和果敢
行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果敢并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚果敢地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供果敢领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取果敢行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致采取果敢
行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果敢和有创意步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他果敢和坚持不懈地努力完成他任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特果敢和令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼果敢策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚、果敢地努力改革和重振我们
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果敢步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项果敢提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更果敢方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取果敢和主动做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我东帝汶过渡当局作出
果敢反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在果敢和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国果敢地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取坚决果敢行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要果敢和明智领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取坚定和果敢行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应作出果敢决定并采取切实
作法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续坚决果敢地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们为我们这个世界机构提供
果敢领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取果敢行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致决定采取果敢行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取果敢和有创意步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎果敢和坚持不懈地努力完成
任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特果敢和令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼果敢策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应坚决、果敢地努力改革和重振我们机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取敢
步骤。
Le Représentant spécial se félicite de cette initiative audacieuse.
特别代表赞扬这项敢
提议。
Il fallait donc faire preuve de davantage d'audace.
因此需要一个更敢
方针。
Il est maintenant nécessaire d'adopter une démarche agressive et active.
必须立即采取敢和主动
做法。
À cet égard, je voudrais féliciter l'ATNUTO d'avoir réagi de manière décisive à ces incidents.
我祝贺东帝汶过渡当局敢反应。
Elles s'acquittent de leur mission avec courage et persévérance.
它们正在敢和持之以恒地执行其任务。
De nouvelles occasions s'offrent à toutes les nations qui ont le courage de les saisir.
新机会等待着各国
敢地去接受。
Le Conseil de sécurité doit mener une action permanente et résolue.
安全理事会需要采取敢
行动。
Y parvenir exige une direction courageuse et éclairée.
实现这一目标需要敢和明智
领导。
Les peuples réclament à la communauté internationale des mesures fermes et décisives.
人民要求国际社会采取定和
敢
行动。
Il est temps de prendre des décisions courageuses et d'adopter des démarches réalistes.
现在应敢
定并采取切实
法。
Nous continuerons sur cette voie, avec fermeté et détermination.
我们将继续敢地朝着这一方向走下去。
Nous le félicitons pour le courage avec lequel il dirige notre organisation mondiale.
我们祝贺他为我们这个世界机构提供敢领导。
Hier, à la réunion du Quatuor, j'ai souligné la nécessité de prendre des mesures décisives.
昨天,我在四方会议上强调必须采取敢
行动。
Ensemble, le Conseil a pris des mesures décisives pour aider le peuple iraquien.
安理会已一致定采取
敢
行动帮助伊拉克人民。
Il faut prendre des mesures audacieuses et innovantes pour répondre aux besoins prioritaires critiques.
需要采取敢和有创意
步骤应对极其重要
优先需要。
La persévérance et la ténacité avec lesquelles il a accompli sa tâche doivent être saluées.
我们欢迎他敢和
持不懈地努力完成他
任务。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要专门提及大会主席亨特敢和令人鼓舞
行动。
L'UNICEF avait l'intention de réagir à l'épidémie avec audace et à grande échelle.
儿童基金会打算在对付这一流行病方面采取大处着眼敢策略。
Il faut poursuivre avec détermination et courage l'effort de réforme et de revitalisation de nos institutions.
我们还应、
敢地努力改革和重振我们
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。