法语助手
  • 关闭
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输和固定

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动式和固定式

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同。 其中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动式和固定式两种

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

界水氧化装置目前使用是固定,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各结合起来生产出更大设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让或有关发明、工业模、商标、商号、半导体产品、实用模和植物受保护变许权提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种工艺可采用小工厂并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯工艺可采用固定式和和便携式两种取决于拟予处理多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结方式处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展此种研究提出了一种指标学,将指标分为结、过程和结

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新技术进行配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全构成威胁非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

指标是指为了处理某种情况而出台立法框架和公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转期内受到结失业困扰,之所以产生结构性失业现象,主要原因是包括地方一级经济部门发展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输的和固定的构型

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

有移动式和固定式构型

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同的构型。 其中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式构型

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

有移动式和固定式两种构型

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化装置目前使用的是固定构型,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各构型结合起来生产出更大型的设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让或有关发明、业模型、商标、商号、半导体产品构型、实用模型和植物的受保护变异的特许权的提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种可采用小型构型并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯可采用固定式和和便携式两种构型取决于拟予处理的多氯联

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结构型或临时的方式处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展的此种研究提出了一种指标的类型学,将指标分为结构型、过程型和结构型

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新型技术进行构型配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全构成威胁的非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种构型,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻型集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

构型指标是指为了处理某种情况而出台的立法框架和公共政策等变

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转型期内受到结构型失业的困扰,之所以产生结构性失业现象,主要原因是包括地方一级的经济部门的发展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输和固定

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动式和固定式

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同。 其中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动式和固定式两种

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

临界水氧化装置目前使用是固定,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各结合起来生产出更大设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让或有关发明、工业模、商标、商号、半导体产品、实用模和植物受保护变异提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种工艺可采用小工厂并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯工艺可采用固定式和和便携式两种取决于拟予处理多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结或临时方式处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展此种研究提出了一种指标学,将指标分为结、过程和结

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新技术进行配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全成威胁非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

指标是指为了处理某种情况而出台立法框架和公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转期内受到结失业困扰,之所以产生结性失业现象,主要原因是包括地方一级经济部门发展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输的和固定的构型

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动和固定构型

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系种不同的构型。 其中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定构型

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动和固定两种构型

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化装置目前使用的是固定构型,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各构型结合起来生产出更大型的设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让或有关发明、工业模型、商标、商号、半导体产品构型、实用模型和植物的受保护变异的特许权的提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种工艺可采用小型工厂构型并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯工艺可采用固定和和两种构型取决于拟予处理的多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结构型或临时的方处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展的此种研究提出了一种指标的类型学,将指标分为结构型、过程型和结构型

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新型技术进行构型配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全构成威胁的非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种构型,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻型集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

构型指标是指为了处理某种情况而出台的立法框架和公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转型期内受到结构型失业的困扰,之所以产生结构性失业现象,主要原因是包括地方一级的经济部门的发展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输和固定

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动式和固定式

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同。 其中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动式和固定式两种

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化装置目前使用固定,但据信可运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各结合起来生产出更大设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让或有关发明、工业模、商标、商号、半导体产品、实用模和植物受保护变异特许权提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种工艺可采用小工厂并可加运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯工艺可采用固定式和和便携式两种取决于拟予处理多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预――或临时方式处理种种风险,减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展此种研究提出了一种指标学,将指标分为结、过程和结

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新技术进行配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全成威胁非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

指标指为了处理某种情况而出台立法框架和公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转期内受到结失业困扰,之所产生结性失业现象,主要原因包括地方一级经济部门发展比例失调,及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输和固定构型

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动和固定构型

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几不同构型。 其中三简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定构型

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动和固定构型

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化装置目前使用是固定构型,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各构型结合起来生产出更大型设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让或有关发明、工业模型、商标、商号、半导体产品构型、实用模型和植物受保护变异特许权供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此工艺可采用小型工厂构型并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯工艺可采用固定和和便携构型取决于拟予处理多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结构型或临时处理风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展研究出了一指标类型学,将指标分为结构型、过程型和结构型

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新型技术进行构型配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全构成威胁非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多构型,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻型集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

构型指标是指为了处理某情况而出台立法框架和公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转型期内受到结构型失业困扰,之所以产生结构性失业现象,主要原因是包括地方一级经济部门发展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输的和固定的

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动式和固定式

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

子体电弧系统有几种不同的。 其中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动式和固定式两种

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化装置目前使用的是固定,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各结合起来生产出更大的设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用权利转让或有关发明、工业模、商标、商号、半导体产品、实用模和植物的受保护变异的特许权的提供

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种工艺可采用小工厂并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯工艺可采用固定式和和便携式两种拟予处理的多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结或临时的方式处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展的此种研究提出了一种指标的类学,将指标分为结、过程和结

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新技术进行配置,用侦缉危险废物贩运及其他对安全构成威胁的非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

指标是指为了处理某种情况而出台的立法框架和公共政策变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转期内受到结失业的困扰,之所以产生结构性失业现象,主要原因是包括地方一级的经济部门的发展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输的和固定的构型

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动式和固定式构型

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同的构型。 其中三种下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式构型

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动式和固定式两种构型

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化装置目前使用的是固定构型,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各构型结合起来生产出更大型的设施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条款尤其适用于权利转让或有关发明、工业模型、商标、商号、半导体产品构型、实用模型和植物的受保护变异的特许权的提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种工艺可采用小型工厂构型并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

工艺可采用固定式和和便携式两种构型取决于拟予处理的多联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结构型或临时的方式处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展的此种研究提出了一种指标的类型学,将指标分为结构型、过程型和结构型

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新型技术进行构型配置,用于侦缉危险废物贩运及其他对安全构成威胁的非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种构型,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻型集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

构型指标是指为了处理某种情况而出台的立法框架和公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转型期内受到结构型失业的困扰,之所以产生结构性失业现象,主要原因是包括地方一级的经济部门的发展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,
gòuxíng
configuration

Portabilité. PLASCON est disponible en unités mobiles ou fixes.

PLASCON装置有可运输和固定

Portabilité. Ce procédé existe sous forme mobile ou fixe.

一工艺有移动式和固定式

Les systèmes à plasma d'arc sont disponibles dans différentes configurations, dont trois sont décrites ci-après.

等离子体电弧系统有几种不同中三种简介如下。

Mobilité : les fours de cimenterie n'existent que dans des configurations fixes.

水泥焚化窑仅有固定式

Mobilité : ce procédé est disponibles dans des configurations mobiles ou fixes.

一工艺有移动式和固定式两种

Portabilité. Des unités SCWO sont actuellement utilisées en configuration fixe, mais on estime qu'elles peuvent être transportées.

超临界水氧化装置目前使用是固定,但据信可以运输。

Des installations de plus grandes dimensions peuvent être réalisées à partir de multiples des configurations ci-dessus (UNEP 2004a).

可将上述各结合起来生产出更大施(环境署 2004a)。

La réglementation s'applique particulièrement aux accords sur le transfert de

些法规条适用于权利转让或有关发明、工业模、商标、商号、半导体产品、实用模和植物受保护变异特许权提供等。

Portabilité. Il a été fait mention de la possibilité de transporter de petites unités faisant appel au procédé PACT.

据说此种工艺可采用小工厂并可加以运输。

Mobilité : le procédé est disponible dans des configurations fixes et mobiles selon le volume de PCB à traiter.

加氢脱氯工艺可采用固定式和和便携式两种取决于拟予处理多氯联苯数量。

Deuxième fonction clef, la prévention vise à réduire les vulnérabilités de manière structurelle ou occasionnelle face à l'ensemble des risques.

――即预防――是以结或临时方式处理种种风险,以减轻易受害程度。

Il a proposé une typologie qui établit une distinction entre les indicateurs structurels, les indicateurs d'activité et les indicateurs de résultats.

正在开展此种研究提出了一种指标学,将指标分为结、过程和结

Il est possible de configurer les nouvelles technologies pour détecter les cargaisons illicites de déchets dangereux et les autres menaces pour la sécurité.

可对些新技术进行配置,用于侦缉危险废物贩运及他对安全构成威胁非法货运。

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles dans une série de configurations incluant les fours rotatifs, les chaudières haute performance et les fours à granulat léger.

危险废物焚烧炉有多种,包括转窑焚烧炉、高效锅炉和轻集料窑。

Les indicateurs structurels se rapportent à des variables comme le cadre législatif et directif mis en place par les pouvoirs publics pour faire face à une situation donnée, qui a un effet structurant sur cette situation.

指标是指为了处理某种情况而出台立法框架和公共政策等变量。

Au cours des années de sa transformation, la Pologne a souffert d'un chômage structurel causé principalement par l'existence d'une disproportion, du point de vue de leur développement, entre certains secteurs de l'économie, notamment au niveau local, ainsi que par l'inadaptation de l'offre et de la demande de main-d'œuvre qualifiée.

波兰在转期内受到结失业困扰,之所以产生结构性失业现象,主要原因是包括地方一级经济部门发展比例失调,以及劳动力需求和熟练劳动力供应不相配。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构型 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


构陷, 构想, 构象, 构像分析, 构形, 构型, 构音困难, 构怨, 构造, 构造变动的,