法语助手
  • 关闭

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃土库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的作用被认为实现这些目标的构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已为我国社会和政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

工作战略的各个构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易可持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品料、构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已为我国社会和政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完关于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

战略的各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将为一个建筑构件为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品料、构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已为我国社会和政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完关于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

战略的各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将为一个建筑构件为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的作用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键构件报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定成为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司采用《财务报告准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

易的作用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我社会和政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世组织规则和条例的区域易协定可成为多边易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

条目是比较的构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的作用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持平伙伴关系的构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则条例的区域贸易协定可成为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营、砂石料、成构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的用被认为是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立和融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工的各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将为一个建筑构件为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例的区域贸易协定可成为多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,主营商品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

各级基本条目是比较的基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单尼器提供的。

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估的基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己的构件特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》的一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦策的构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易的作用被认是实现这些目标的关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突的主要构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成我国社会生活的构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来的会议将完成关于建立融合构件的任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战略的各个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案的新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持平伙伴关系的基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组的报告将作一个建筑构件或作一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展的构件,对小岛屿发展中国家尤如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则条例的区域贸易协定可成多边贸易体系的构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中的核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展的构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,

éléments composants
élément de membrure
élément
organe www .fr dic. co m 版 权 所 有

Avec les structures en béton sur la production de qualifications.

具有混凝土构件二级生产资质。

Usine en 1999, les principaux Shangpin Tong, de granulats et de béton produit des composants.

1999年建厂,品砼、砂石料、成品砼构件

Ce niveau de la « grande rubrique » est celui des grands blocs utilisés dans les comparaisons.

级基本条目是比较基本构件

Ces composants sont souvent fournis indépendamment de l'amortisseur.

这些构件通常是单独为阻尼器提供

L'évaluation est un élément essentiel du suivi de l'exécution des programmes.

评价是方案执行情况有效评估基本构件

Chaque civilisation possède ses propres éléments et particularités.

每个文明都有其自己构件和特点。

Dans le même temps, le cessez-le-feu n'est qu'un élément de l'Accord de Lusaka.

同时,停火只是《卢萨卡协定》一个构件

Une des composantes importantes de la politique turkmène est la dimension humaine.

人道层面乃是土库曼斯坦政策构件之一。

On reconnaît au commerce international un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs.

国际贸易作用被认为是实现这些目标关键构件

Il est vrai qu'elles représentent l'élément principal de la majorité des conflits armés.

实际上,这些武器是大多数武装冲突构件

En Équateur, les peuples autochtones forment depuis 10 ans une composante sociale et politique significative.

土著人民在厄瓜多尔最近十年中,已成为我国社会和政治生活构件

On achèvera à des réunions ultérieures d'en mettre au point et d'en articuler les différents éléments.

未来会议将完成关于建立和融合构件任务。

Il est possible de parler de progrès significatifs dans les principaux volets de la stratégie d'achèvement.

完成工作战个关键构件都可报告取得大进展。

La communauté internationale devra veiller à ce que le volet réinsertion bénéficie aussi d'un financement adéquat.

国际社会必须确保这些方案新融入社会构件也获得适当经费。

Les pays fournissant des contingents sont les piliers de base du partenariat pour le maintien de la paix.

部队派遣国提供了维持和平伙伴关系基本构件

Son rapport devrait servir de première pierre ou de jalon et ouvrir si possible des voies de réflexion.

希望专家组报告将作为一个建筑构件或作为一个里程碑。

Le commerce est une composante essentielle du développement durable, surtout pour les petits États insulaires en développement.

贸易是可持续发展构件,对小岛屿发展中国家尤为如此。

Conformément aux règles de l'OMC, les accords commerciaux régionaux peuvent constituer la base du système commercial multilatéral.

符合世贸组织规则和条例区域贸易协定可成为多边贸易体系构件

De nombreuses sociétés ont appliqué l'approche du coût présumé contenu dans l'IFRS 1 pour supprimer les ajustements rétrospectifs.

许多公司都采用《财务报告准则》1中核定成本方法以免事后调整。 然而,在多大程度上使用构件方法以应附贬值仍然是一个挑战。

Il faut donc que l'on entreprenne, au niveau mondial, un réexamen sérieux de ce qu'est le développement réel et durable.

因此,全球必须认真反思真正可持续发展构件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 构件 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


构架(门窗或屋架的), 构架工程, 构架式车体, 构架式机身, 构架线, 构件, 构建, 构轮, 构拟, 构属,