法语助手
  • 关闭
jí xiàn
1. (最高的限度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的的时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的资源用

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这种超出容忍的

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力的

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业的部门也达

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架的主要差异涉及负债的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人的能力达

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这数字代表着我国能力的

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前干旱是否表示已经达了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

敢于做一些

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

曾经时候,没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足资源用

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这种情况大大超出容忍

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业部门也达

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民移民中心已经达容纳

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架主要差异涉及负债定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高容忍

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民移民中心已经达容纳

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别国家一级,人能力达

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性值确定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高的限度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项极限运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要多,保留自己的极限

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达极限了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受极限很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于一些极限运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的极限的时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达极限

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的资源用极限

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这种情况大大超出容忍的极限

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力的极限

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

设施和服务已张拉极限

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业的部门也达极限

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳极限

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架的主要差异涉及负债极限的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍极限

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳极限

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人的能力达极限

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的极限

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性极限值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高的度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一些运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的的时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的资源用

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这种情况大大超出容忍的

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速近其能力的

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业的部门也达

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

非正常移民的移民中心已经达容纳

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架的主要差异涉及负债的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

非正常移民的移民中心已经达容纳

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人的能力达

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高的限度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,众时所能忍受很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一些运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的的时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把不足的资源用

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这种情况大大超出容忍的

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近能力的

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业的部门也达

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架的主要差异涉及负债的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人的能力达

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前干旱是否表示已经达了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

己也一样,作为观众时所能忍受很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一些运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足资源用

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这种情况大大超出容忍

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业部门也达

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民移民中心已经达容纳

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架主要差异涉及负债定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论由必须有更高容忍

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民移民中心已经达容纳

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人能力达

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性值确定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高的限度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示经达了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些运动爱好者仅凭根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也样,作为观众时所能忍受很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的的时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

选择办法

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的资源用

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这种情况大大超出容忍的

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力的

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业的部门也达

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心经达容纳

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架的主要差异涉及负债的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心经达容纳

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家级,人的能力达

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

水平是根据最低有关毒性值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前干旱是否表示已经了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己一样,作为观众时所能忍受很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一些运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足资源用

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

有人会承认这种情况大大超出容忍

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理会因而正迅速接近其能力

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民移民中心已经容纳

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架主要差异涉及负债定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更容忍

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民移民中心已经容纳

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,人能力

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性值确定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,
jí xiàn
1. (最高的限度) extrême limite; seuil; plafond; limite
2. 【数】 limite
法语 助 手

Le saut en parachute est un sport extrême.

跳伞是一项极限运动。

13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

不要做得太多,保留自己的极限

La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

目前的干旱是否表示已经达极限了呢?

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动仅凭一根绳进行攀岩。

Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

我自己也一样,作为观众时所能忍受极限很低。

Il ose faire des sports extrêmes.

他敢于做一些极限运动。

Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

在他曾经达他的极限的时候,他没有被付以年金。

L'on est parvenu au bout de cette option.

这项选择办法已达极限

Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

它把其不足的资源用极限

D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

认这种情况大大超出容忍的极限

Le Conseil est donc en train d'arriver rapidement à la limite de ses capacités.

安理因而正迅速接近其能力的极限

L'infrastructure et les services de base étaient au bord de la rupture.

基本基础设施和服务已张拉极限

Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

即便是传统创造就业的部门也达极限

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳极限

La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

这两个框架的主要差异涉及负债极限的定义。

Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

对言论自由必须有更高的容忍极限

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达容纳极限

Les ressources humaines, en particulier au niveau des pays, sont exploitées jusqu'à leurs limites.

特别在国家一级,的能力达极限

Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力的极限

Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

这一水平是根据最低有关毒性极限值确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极限 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


极细的, 极细的钢笔尖, 极细拉丝, 极细砂, 极细小的改变, 极限, 极限比, 极限产量, 极限承载力, 极限尺寸,