Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎的穷的根源。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎的穷的根源。
Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.
该报告指出,由于的
穷,阿富汗普遍存在
严厉的长期营养不良情况。
L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.
穷的消除不可能仅仅
方发展援助来实现。
Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?
生活穷的年轻人与社会之间的关系应当如何改变?
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前的趋势继续下去,生活穷的人口将继续增加。
Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
由于缺乏这些息渠道,使得
穷的人们更加容易受伤害。
L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.
阿富汗是一个穷的国家,在可见的未来情况亦将如此。
Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.
第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地的穷问题。
La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
腐败会对穷人们的生活产生严重损害。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.
相反,非洲大陆生活穷者的比例正在上升。
Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.
消除穷的唯一出路就是提供稳定的就业。
Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.
在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界的穷现象。
Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.
俾格米人民的一位代表描述了其人民的穷和正在消失的环境。
Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.
应不遗余力地使人们摆脱非人化的穷状况。
La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.
这项战略将帮助穷的人建立牢固的实际和社会政治资产基础。
ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.
第四世界扶国际建议将生活在
穷中的人也包括在内。
Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.
在穷的境况下是难以捍卫尊严和幸福的。
Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.
我们在全世界看到的社会经济紧张状况也是发展中国家穷的结果。
Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.
尼日尔是穷的国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉的结构调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎的贫穷的根源。
Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.
该报告指出,由于的贫穷,阿富汗普遍存在
严厉的长期营养不良情况。
L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.
贫穷的消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。
Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?
生贫穷的年轻人与社会之间的关系应当如何改变?
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前的趋势继续下去,生贫穷的人口将继续增加。
Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
由于缺乏这些息渠道,使得
贫穷的人们更加容易受伤害。
L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.
阿富汗是一个贫穷的国家,在可见的未来情况亦将如此。
Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.
第二,亚洲集团强,
需要处理世界各地的
贫穷问题。
La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
腐败会对贫穷人们的生
产生严重损害。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.
相反,非洲大陆生贫穷者的比例正在上升。
Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.
消除贫穷的唯一出路就是提供稳定的就业。
Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.
在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界的贫穷现象。
Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.
俾格米人民的一位代表描述了其人民的贫穷和正在消失的环境。
Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.
应不遗余力地使人们摆脱非人化的贫穷状况。
La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.
这项战略将帮助贫穷的人建立牢固的实际和社会政治资产基础。
ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.
第四世界扶贫国际建议将生在
贫穷中的人也包括在内。
Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.
在贫穷的境况下是难以捍卫尊严和幸福的。
Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.
我们在全世界看到的社会经济紧张状况也是发展中国家贫穷的结果。
Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.
尼日尔是贫穷的国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉的结构
整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万民在其中挣扎的极端贫穷的根源。
Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.
该报告指出,由于极端的贫穷,阿富汗普遍存在极严厉的长期营养不良情况。
L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.
极端贫穷的消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。
Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?
生活极端贫穷的年轻会之间的关系应当如何改变?
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前的趋势继续下去,生活极端贫穷的口将继续增加。
Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
由于缺乏这些息渠道,使得极端贫穷的
们更加容易受伤害。
L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.
阿富汗是一个极端贫穷的国家,在可见的未来情况亦将如。
Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.
,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地的极端贫穷问题。
La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
腐败会对极端贫穷们的生活产生严重损害。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.
相反,非洲大陆生活极端贫穷者的比例正在上升。
Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.
消除极端贫穷的唯一出路就是提供稳定的就业。
Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.
在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界的极端贫穷现象。
Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.
俾格米民的一位代表描述了其
民的极端贫穷和正在消失的环境。
Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.
应不遗余力地使们摆脱非
化的极端贫穷状况。
La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.
这项战略将帮助极端贫穷的建立牢固的实际和
会政治资产基础。
ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.
四世界扶贫国际建议将生活在极端贫穷中的
也包括在内。
Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.
在极端贫穷的境况下是难以捍卫尊严和幸福的。
Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.
我们在全世界看到的会经济紧张状况也是发展中国家极端贫穷的结果。
Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.
尼日尔是极端贫穷的国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉的结构调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万民在其中挣扎的极端贫穷的根源。
Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.
该报告指出,由于极端的贫穷,阿富汗普遍存在极严厉的长期营养不良情况。
L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.
极端贫穷的消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。
Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?
生活极端贫穷的年轻会之间的关系应当如何改变?
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前的趋势继续下去,生活极端贫穷的口将继续增加。
Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
由于缺乏这些息渠道,使得极端贫穷的
们更加容易受伤害。
L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.
阿富汗是一个极端贫穷的国家,在可见的未来情况亦将如。
Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.
,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地的极端贫穷问题。
La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
腐败会对极端贫穷们的生活产生严重损害。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.
相反,非洲大陆生活极端贫穷者的比例正在上升。
Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.
消除极端贫穷的唯一出路就是提供稳定的就业。
Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.
在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界的极端贫穷现象。
Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.
俾格米民的一位代表描述了其
民的极端贫穷和正在消失的环境。
Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.
应不遗余力地使们摆脱非
化的极端贫穷状况。
La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.
这项战略将帮助极端贫穷的建立牢固的实际和
会政治资产基础。
ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.
四世界扶贫国际建议将生活在极端贫穷中的
也包括在内。
Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.
在极端贫穷的境况下是难以捍卫尊严和幸福的。
Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.
我们在全世界看到的会经济紧张状况也是发展中国家极端贫穷的结果。
Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.
尼日尔是极端贫穷的国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉的结构调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎极端贫
根源。
Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.
该报告指出,由于极端贫
,阿
遍存在极严厉
长期营养不良情况。
L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.
极端贫消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。
Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?
生活极端贫年轻人与社会之间
关系应当如何改变?
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前趋势继续下去,生活极端贫
人口将继续增加。
Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
由于缺乏这些息渠道,使得极端贫
人们更加容易受伤害。
L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.
阿是一个极端贫
国家,在可见
未来情况亦将如此。
Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.
第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地极端贫
问题。
La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
腐败会对极端贫人们
生活产生严重损害。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.
相反,非洲大陆生活极端贫者
比例正在上升。
Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.
消除极端贫唯一出路就是提供稳定
就业。
Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.
在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界极端贫
现象。
Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.
俾格米人民一位代
描述了其人民
极端贫
和正在消失
环境。
Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.
应不遗余力地使人们摆脱非人化极端贫
状况。
La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.
这项战略将帮助极端贫人建立牢固
实际和社会政治资产基础。
ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.
第四世界扶贫国际建议将生活在极端贫中
人也包括在内。
Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.
在极端贫境况下是难以捍卫尊严和幸福
。
Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.
我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家极端贫
结果。
Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.
尼日尔是极端贫国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉
结构调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎贫穷
根源。
Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.
该报告指出,由于贫穷,阿富汗普遍存在
严厉
长期营养不良情况。
L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.
贫穷
消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。
Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?
生活贫穷
年轻人与社会之间
关系应当如何改变?
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前趋势继续下去,生活
贫穷
人口将继续增加。
Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
由于缺乏这些息渠道,使得
贫穷
人们更加容易受伤害。
L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.
阿富汗是一个贫穷
国家,在可见
未来情况亦将如此。
Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.
第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地贫穷问题。
La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
腐败会对贫穷人们
生活产生严重损害。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些贫穷
表现形式
杂,需要利用不同战略加以对待。
En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.
相反,非洲大陆生活贫穷者
比例正在上升。
Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.
消除贫穷
唯一出路就是提供稳定
就业。
Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.
在宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界贫穷现象。
Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.
俾格米人民一位代表描述了其人民
贫穷和正在消失
环境。
Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.
应不遗余力地使人们摆脱非人化贫穷状况。
La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.
这项战略将帮助贫穷
人建立牢固
实际和社会政治资产基础。
ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.
第四世界扶贫国际建议将生活在贫穷中
人也包括在内。
Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.
在贫穷
境况下是难以捍卫尊严和幸福
。
Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.
我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家
贫穷
结果。
Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.
尼日尔是贫穷
国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉
结构调整。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎的极端贫穷的根源。
Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.
该报告指出,由于极端的贫穷,阿富汗普遍存在极严厉的长期营养不良情况。
L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.
极端贫穷的消除不可能仅仅通过官方发助来实现。
Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?
生活极端贫穷的年轻人与社会之间的关系应当如何改变?
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前的趋势继续下去,生活极端贫穷的人口将继续增加。
Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
由于缺乏这些息渠道,使得极端贫穷的人们更加容易受伤害。
L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.
阿富汗是一个极端贫穷的国家,在可见的未来情况亦将如此。
Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.
第二,亚洲集团强调,迫切需要处理地的极端贫穷问题。
La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
腐败会对极端贫穷人们的生活产生严重损害。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.
相反,非洲大陆生活极端贫穷者的比例正在上升。
Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.
消除极端贫穷的唯一出路就是提供稳定的就业。
Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.
在宣言中,国政府集体承诺要努力消除全
的极端贫穷现象。
Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.
俾格米人民的一位代表描述了其人民的极端贫穷和正在消失的环境。
Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.
应不遗余力地使人们摆脱非人化的极端贫穷状况。
La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.
这项战略将帮助极端贫穷的人建立牢固的实际和社会政治资产基础。
ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.
第四扶贫国际建议将生活在极端贫穷中的人也包括在内。
Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.
在极端贫穷的境况下是难以捍卫尊严和幸福的。
Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.
我们在全看到的社会经济紧张状况也是发
中国家极端贫穷的结果。
Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.
尼日尔是极端贫穷的国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉的结构调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎极端
根源。
Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.
该报告指出,由于极端,阿富汗普遍存在极严厉
长期营养不良情况。
L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.
极端消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。
Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?
生活极端年轻人与社会之间
关系应当如何改变?
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
如果目前趋势继续下去,生活极端
人口将继续增加。
Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
由于缺乏这些息渠道,使得极端
人们更加容易受伤害。
L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.
阿富汗是一个极端国家,在可见
未来情况亦将如此。
Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.
第二,亚洲调,迫切需要处理世界各地
极端
问题。
La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
腐败会对极端人们
生活产生严重损害。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.
相反,非洲大陆生活极端者
比例正在上升。
Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.
消除极端唯一出路就是提供稳定
就业。
Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.
在宣言中,各国政府体承诺要努力消除全世界
极端
现象。
Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.
俾格米人民一位代表描述了其人民
极端
和正在消失
环境。
Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.
应不遗余力地使人们摆脱非人化极端
状况。
La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.
这项战略将帮助极端人建立牢固
实际和社会政治资产基础。
ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.
第四世界扶国际建议将生活在极端
中
人也包括在内。
Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.
在极端境况下是难以捍卫尊严和幸福
。
Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.
我们在全世界看到社会经济紧张状况也是发展中国家极端
结果。
Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.
尼日尔是极端国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉
结构调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民其中挣扎的极端贫穷的根源。
Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.
该报告指出,由于极端的贫穷,阿富汗普遍存极严厉的长期营养不良情况。
L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.
极端贫穷的消除不能仅仅通过官方发展援助来实现。
Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?
生活极端贫穷的年轻人与社会之间的关系应当变?
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
果目前的趋势继续下去,生活极端贫穷的人口将继续增加。
Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
由于缺乏这些息渠道,使得极端贫穷的人们更加容易受伤害。
L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.
阿富汗是一个极端贫穷的国家,的未来情况亦将
此。
Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.
第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地的极端贫穷问题。
La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
腐败会对极端贫穷人们的生活产生严重损害。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.
相反,非洲大陆生活极端贫穷者的比例正上升。
Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.
消除极端贫穷的唯一出路就是提供稳定的就业。
Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.
宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界的极端贫穷现象。
Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.
俾格米人民的一位代表描述了其人民的极端贫穷和正消失的环境。
Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.
应不遗余力地使人们摆脱非人化的极端贫穷状况。
La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.
这项战略将帮助极端贫穷的人建立牢固的实际和社会政治资产基础。
ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.
第四世界扶贫国际建议将生活极端贫穷中的人也包括
内。
Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.
极端贫穷的境况下是难以捍卫尊严和幸福的。
Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.
我们全世界看到的社会经济紧张状况也是发展中国家极端贫穷的结果。
Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.
尼日尔是极端贫穷的国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉的结构调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民其中挣扎的极端贫穷的根源。
Selon l'enquête, des taux élevés de malnutrition chronique étaient très répandus en Afghanistan du fait de l'extrême pauvreté.
该报告指出,由于极端的贫穷,阿富汗普遍存极严厉的长期营养不良情况。
L'élimination de l'extrême pauvreté ne saurait être réalisée avec la seule aide publique au développement.
极端贫穷的消除不能仅仅通过官方发展援助来实现。
Comment peut-on changer la relation entre les jeunes vivant dans l'extrême pauvreté et la société?
生活极端贫穷的年轻人与社会之间的关系应当变?
Si la tendance actuelle se poursuit, les miséreux y seront de plus en plus nombreux.
果目前的趋势继续下去,生活极端贫穷的人口将继续增加。
Ces difficultés aggravent la vulnérabilité des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
由于缺乏这些息渠道,使得极端贫穷的人们更加容易受伤害。
L'Afghanistan est un pays extrêmement pauvre et le demeurera dans un avenir prévisible.
阿富汗是一个极端贫穷的国家,的未来情况亦将
此。
Deuxièmement, le Groupe asiatique souligne l'urgence de lutter contre l'extrême pauvreté dans le monde.
第二,亚洲集团强调,迫切需要处理世界各地的极端贫穷问题。
La corruption a des effets extrêmement néfastes sur l'existence des personnes vivant dans l'extrême pauvreté.
腐败会对极端贫穷人们的生活产生严重损害。
Une stratégie multiforme s'impose pour faire face à ces manifestations complexes de l'extrême pauvreté.
这些极端贫穷的表现形式十分复杂,需要利用不同战略加以对待。
En revanche, la proportion d'Africains vivant dans une pauvreté extrême s'accroît.
相反,非洲大陆生活极端贫穷者的比例正上升。
Le seul moyen de venir à bout de la misère est de fournir des emplois sûrs.
消除极端贫穷的唯一出路就是提供稳定的就业。
Cette déclaration engage collectivement les gouvernements à travailler ensemble pour libérer le monde de la misère.
宣言中,各国政府集体承诺要努力消除全世界的极端贫穷现象。
Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.
俾格米人民的一位代表描述了其人民的极端贫穷和正消失的环境。
Il ne faut ménager aucun effort pour libérer les humains des conditions déshumanisantes inhérentes à la pauvreté extrême.
应不遗余力地使人们摆脱非人化的极端贫穷状况。
La stratégie consiste à aider les personnes très pauvres à constituer un solide patrimoine physique et sociopolitique.
这项战略将帮助极端贫穷的人建立牢固的实际和社会政治资产基础。
ATD-Quart monde aimerait suggérer que les populations vivant dans la grande pauvreté y soient également incluses.
第四世界扶贫国际建议将生活极端贫穷中的人也包括
内。
Il n'est pas possible de protéger la dignité et le bien-être de ceux qui sont écrasés par la pauvreté.
极端贫穷的境况下是难以捍卫尊严和幸福的。
Les tensions socioéconomiques observées à travers le monde résultent également de l'extrême pauvreté des pays en développement.
我们全世界看到的社会经济紧张状况也是发展中国家极端贫穷的结果。
Le Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui impose malgré tout un ajustement structurel draconien.
尼日尔是极端贫穷的国家,但货币基金组织依然要求该国进行严厉的结构调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。