法语助手
  • 关闭

极度贫困

添加到生词本

boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度贫困仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍极度贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在极度贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度贫困中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度贫困并非向来就是在家工作的

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

使是非洲大陆上治得最好的家也没能减少极度贫困

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的极度贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的极度贫困家庭能够用上电力,而用上电力的非贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度贫困线被确定为每个月175宽扎,每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度贫困的战斗是解救人类于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度贫困人口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超过10亿人生活在极度贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度贫困的家庭是马来西亚极度贫困方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的极度贫困际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在极度贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度贫困的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管体制在非洲造成极度贫困,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,并非向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的家也没能减少情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的家庭能够用上电力,而用上电力的非家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

的战斗是解救人类于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

人口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超过10亿人生活在中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区的家庭是马来西亚方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在非洲造成,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度贫困仍是社会方面大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济特点是普遍极度贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在极度贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度贫困老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度贫困并非向来就是在家工作理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好家也没能减少极度贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历极度贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%极度贫困家庭能够用上电力,而用上电力贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度贫困线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度贫困战斗是解救人类于苦难之中目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度贫困人口比例从接近三分之下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中那么富裕,超过10亿人生活在极度贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度贫困家庭是马来西亚极度贫困方案目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人处境仍然令人担忧,他们极度贫困状况是际社会必须面对挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在极度贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有极度贫困易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

价格过高,排斥型管理体制在非洲造成极度贫困,现已达到遍及整个区域地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度贫困仍是社会方面大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维特点是普遍极度贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

去,我30%以上人民活在极度贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人活在极度贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超60活在极度贫困老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度贫困并非向来就是在家工作理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好家也没能减少极度贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,极度贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民极度贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%极度贫困家庭能够用上电力,而用上电力贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度贫困线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度贫困战斗是解救人类于苦难之中第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度贫困人口比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中那么富裕,超10亿人活在极度贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度贫困家庭是马来西亚极度贫困方案目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人处境仍然令人担忧,他们极度贫困状况是际社会必须面对挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查程中,不应当处在极度贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度贫困易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

价格高,排斥型管理体制在非洲造成极度贫困,现已达到遍及整个区域地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度仍是社方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍极度

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在极度

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度并非向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的家也没能减少极度情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的极度可能冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的极度家庭能够用上电力,而用上电力的非家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度的战斗是解救人类于苦难的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度人口的比例从接近三分一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象的那么富裕,超过10亿人生活在极度

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度的家庭是马来西亚极度方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的极度状况是际社必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程,不应当处在极度状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在非洲造成极度,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,并非向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的家也没能减少情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的家庭能够用上电力,而用上电力的非家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

的战斗是解救人类于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

人口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超过10亿人生活在中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区的家庭是马来西亚方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在非洲造成,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍极度

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在极度之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是洲大陆上治理得最好的家也没能减少极度情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,无住房也无土地,生活极度

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的极度可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的极度家庭能够用上电力,而用上电力的家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度的战斗是解救人类于苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度人口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远想象中的那么富裕,超过10亿人生活在极度中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度的家庭是马来西亚极度方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的极度状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在极度状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在洲造成极度,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除贫困仍是社会方面的大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经济的特点是普遍贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在贫困中的老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,贫困并非向来就是在家工作的理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好的家也没能减少贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历的贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%的贫困家庭能够用上电力,而用上电力的非贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

贫困线被确定为每个月175宽扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

贫困的战斗是解救人类苦难之中的第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

贫困的民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临的威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

贫困人口的比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中的那么富裕,超过10亿人生活在贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区贫困的家庭是马来西亚贫困方案的目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人的处境仍然令人担忧,他们的贫困状况是际社会必须面对的挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些贫困的易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

水的价格过高,排斥型的管理体制在非洲造成贫困,现已达到遍及整个区域的地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,
boue 法语 助 手 版 权 所 有

Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.

消除极度贫困仍是社会方面大事。

L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.

马拉维经点是普遍极度贫困

Plus de 30 % de nos citoyens vivaient dans l'extrême pauvreté.

过去,我30%以上人民生活在极度贫困之中。

La Banque mondiale évalue à 1,1 milliard le nombre de personnes vivant dans une extrême pauvreté.

世界银行估计,有11亿人生活在极度贫困之中。

La Colombie compte plus de 600 000 adultes vivant dans l'extrême pauvreté.

哥伦比亚有超过60万生活在极度贫困老年人。

Toutefois, la misère ne semble pas être toujours à l'origine de ce phénomène.

但是,研究结果表明,极度贫困并非向来就是在家工作理由。

Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.

即使是非洲大陆上治理得最好家也没能减少极度贫困情况。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困

Elles ont compris que la pauvreté extrême dans laquelle s'enfonçaient les populations pouvait aggraver le conflit.

它们知道,布隆迪人民经历极度贫困可能会加剧冲突。

Seuls 25 % des pauvres extrêmes ont accès à l'électricité, contre 66 % des non-pauvres.

只有25%极度贫困家庭能够用上电力,而用上电力贫困家庭达到66%。

Le seuil de la pauvreté extrême a été fixé à 175 kwanzas par mois, soit 0,76 dollar par jour.

极度贫困线被确定为每175扎,即每天0.76美元。

La lutte contre la pauvreté extrême est le premier de divers objectifs visant à libérer l'humanité de la misère.

极度贫困战斗是解救人类于苦难之中第一目标。

Les populations endurent quotidiennement d'immenses souffrances - notamment la faim, la pauvreté, la mort et les pandémies.

对于陷于极度贫困民众来讲,饥饿、疾病和死亡是他们每日所面临威胁。

La proportion de personnes en situation d'extrême pauvreté est passée de près d'un tiers de la population à 19 %.

极度贫困人口比例从接近三分之一下降到19%。

Le monde n'a jamais été aussi riche et pourtant plus d'un milliard de personnes vivent dans une pauvreté extrême.

世界远非想象中那么富裕,超过10亿人生活在极度贫困中。

Les ménages pauvres d'entre les pauvres des zones rurales sont le groupe cible du programme malaisien d'assistance aux plus nécessiteux.

农村地区极度贫困家庭是马来西亚极度贫困方案目标群体。

Leur situation demeure préoccupante et leur pauvreté extrême apparaît comme un défi que la communauté internationale doit relever.

这些人处境仍然令人担忧,他们极度贫困状况是际社会必须面对挑战。

Les demandeurs d'asile qui attendent que leur demande soit examinée ne doivent pas être laissés dans le dénuement.

寻求庇护者在等待有关机构对其庇护请求进行审查过程中,不应当处在极度贫困状态。

Cependant, quelques groupes vulnérables existent, essentiellement celui des personnes déplacées à l'intérieur du territoire et celui des Rom.

然而,确实有一些极度贫困易受伤害群体,主要是内流离失所者和罗姆人。

L'eau est devenue trop chère, et sa gestion excluante a conduit en Afrique à une extrême pauvreté devenue endémique.

价格过高,排斥型管理体制在非洲造成极度贫困,现已达到遍及整区域地步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 极度贫困 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


极度困难, 极度疲乏, 极度疲劳, 极度疲劳的, 极度疲劳的<雅>, 极度贫困, 极度衰老, 极度衰老的, 极度衰弱(使), 极度小心,