法语助手
  • 关闭
láidiàn
envoyer une dépêche [un télégramme] (au locuteur) ;
téléphoner (au locuteur) ;
donner un coup de téléphone (au locuteur)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.

希望广大客户朋友人咨询和购买。

M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.

总经理裴先生热迎广大客户函联系洽谈。

Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.

诚恳希望人、咨询。

Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!

迎光大新老客户函洽谈业务!

Bienvenue à appeler les clients des consultations à Chongqing!

迎重庆区客户商谈!

Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.

竭诚迎国内外客商访洽谈合作。

Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.

迎全国的汽配同行、维修函采购。

La vitesse d'atterrissage, l'assurance de la qualité, s'il vous plaît contacter rappels à l'ordre.

起货快捷、质量保证,联系订购。

Bienvenue à venir société de conseil invite!

公司咨询!

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

具体的情况咨询或面谈。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情咨询。

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

迎各生产供应商信合作。

Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!

迎各大商家洽商,谢谢!

Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.

迎各咨询洽谈。

Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

迎天下的客商洽谈业务。

Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.

竭诚迎各行业人洽谈业务。

Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.

迎各界朋友查询,及样定制。

Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!

迎广大朋友咨询采购!

Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.

价格良好,服务快速,迎用户咨询。

Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.

迎各界查询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 来电 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


来得容易去得快, 来得适时的, 来得像一阵旋风, 来得早不如来得巧, 来得正好, 来电, 来而不往非礼也, 来犯, 来访, 来复电路,
láidiàn
envoyer une dépêche [un télégramme] (au locuteur) ;
téléphoner (au locuteur) ;
donner un coup de téléphone (au locuteur)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.

希望广大客户朋友人咨询和购买。

M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.

总经理裴先迎广大客户联系洽谈。

Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.

诚恳希望人、咨询。

Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!

迎光大新老客户洽谈业务!

Bienvenue à appeler les clients des consultations à Chongqing!

迎重庆地区客户商谈!

Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.

竭诚迎国内外客商访洽谈合作。

Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.

迎全国的汽配同行、维修厂采购。

La vitesse d'atterrissage, l'assurance de la qualité, s'il vous plaît contacter rappels à l'ordre.

起货快捷、质量保证,联系订购。

Bienvenue à venir société de conseil invite!

公司咨询!

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

具体的情况咨询或面谈。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情咨询。

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

迎各产供应商信合作。

Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!

迎各大商家洽商,谢谢!

Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.

迎各厂商咨询洽谈。

Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

迎天下的客商洽谈业务。

Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.

竭诚迎各行业人洽谈业务。

Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.

迎各界朋友查询,及样定制。

Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!

迎广大朋友咨询采购!

Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.

价格良好,服务快速,迎用户咨询。

Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.

迎各界查询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 来电 的法语例句

用户正在搜索


称绝, 称快, 称量, 称量斗, 称量管, 称量瓶, 称某人为艺术家, 称皮重, 称奇, 称赏,

相似单词


来得容易去得快, 来得适时的, 来得像一阵旋风, 来得早不如来得巧, 来得正好, 来电, 来而不往非礼也, 来犯, 来访, 来复电路,
láidiàn
envoyer une dépêche [un télégramme] (au locuteur) ;
téléphoner (au locuteur) ;
donner un coup de téléphone (au locuteur)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.

希望广大客户朋友来电来人咨询和买。

M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.

总经生热忱地迎广大客户来电来函联系洽谈。

Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.

诚恳希望来人、来电咨询。

Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!

迎光大新老客户来电来函洽谈业务!

Bienvenue à appeler les clients des consultations à Chongqing!

迎重庆地区客户来电商谈!

Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.

竭诚迎国内外客商来访来电洽谈合作。

Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.

迎全国的汽配同行、维修厂来电来函

La vitesse d'atterrissage, l'assurance de la qualité, s'il vous plaît contacter rappels à l'ordre.

货快捷、质量保证,来电联系订

Bienvenue à venir société de conseil invite!

公司迎来人来电咨询!

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

具体的情况来电咨询或面谈。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情来电咨询。

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

迎各生产供应商来电来信合作。

Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!

迎各大商家来电洽商,谢谢!

Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.

迎各厂商来电咨询洽谈。

Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

迎天下的客商来电洽谈业务。

Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.

竭诚迎各行业来电来人洽谈业务。

Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.

迎各界朋友来电查询,及来样定制。

Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!

迎广大朋友来电咨询

Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.

价格良好,服务快速,迎用户来电咨询。

Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.

迎各界来电查询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 来电 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


来得容易去得快, 来得适时的, 来得像一阵旋风, 来得早不如来得巧, 来得正好, 来电, 来而不往非礼也, 来犯, 来访, 来复电路,
láidiàn
envoyer une dépêche [un télégramme] (au locuteur) ;
téléphoner (au locuteur) ;
donner un coup de téléphone (au locuteur)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.

希望广大客户朋友人咨询和购买。

M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.

总经理裴先生热忱地迎广大客户函联系洽谈。

Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.

诚恳希望人、咨询。

Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!

迎光大新老客户函洽谈业务!

Bienvenue à appeler les clients des consultations à Chongqing!

迎重庆地区客户商谈!

Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.

竭诚内外客商访洽谈合作。

Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.

迎全配同行、维修厂函采购。

La vitesse d'atterrissage, l'assurance de la qualité, s'il vous plaît contacter rappels à l'ordre.

起货快捷、质量保证,联系订购。

Bienvenue à venir société de conseil invite!

公司咨询!

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

具体情况咨询或面谈。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情咨询。

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

迎各生产供应商信合作。

Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!

迎各大商家洽商,谢谢!

Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.

迎各厂商咨询洽谈。

Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

迎天下客商洽谈业务。

Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.

竭诚迎各行业人洽谈业务。

Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.

迎各界朋友查询,及样定制。

Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!

迎广大朋友咨询采购!

Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.

价格良好,服务快速,迎用户咨询。

Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.

迎各界查询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 来电 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


来得容易去得快, 来得适时的, 来得像一阵旋风, 来得早不如来得巧, 来得正好, 来电, 来而不往非礼也, 来犯, 来访, 来复电路,
láidiàn
envoyer une dépêche [un télégramme] (au locuteur) ;
téléphoner (au locuteur) ;
donner un coup de téléphone (au locuteur)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.

希望广大客户朋友来人和购买。

M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.

总经理裴先生热忱地迎广大客户来函联系洽谈。

Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.

诚恳希望来人、

Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!

迎光大新老客户来函洽谈业务!

Bienvenue à appeler les clients des consultations à Chongqing!

迎重庆地区客户商谈!

Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.

竭诚迎国内外客商来访洽谈合作。

Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.

迎全国的汽配同行、维修厂来函采购。

La vitesse d'atterrissage, l'assurance de la qualité, s'il vous plaît contacter rappels à l'ordre.

起货快捷、质量保证,联系订购。

Bienvenue à venir société de conseil invite!

公司迎来人

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

具体的情况或面谈。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

迎各生产供应商来信合作。

Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!

迎各大商家洽商,谢谢!

Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.

迎各厂商洽谈。

Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

迎天下的客商洽谈业务。

Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.

竭诚迎各行业来人洽谈业务。

Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.

迎各界朋友,及来样定制。

Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!

迎广大朋友采购!

Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.

价格良好,服务快速,迎用户

Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.

迎各界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 来电 的法语例句

用户正在搜索


撑死, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑住墙壁, 撑柱, , 瞠乎其后, 瞠目, 瞠目结舌,

相似单词


来得容易去得快, 来得适时的, 来得像一阵旋风, 来得早不如来得巧, 来得正好, 来电, 来而不往非礼也, 来犯, 来访, 来复电路,
láidiàn
envoyer une dépêche [un télégramme] (au locuteur) ;
téléphoner (au locuteur) ;
donner un coup de téléphone (au locuteur)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.

希望广大客户朋友来电来人咨询和购买。

M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.

总经理裴先生热忱地广大客户来电来函联系洽谈。

Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.

诚恳希望来人、来电咨询。

Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!

光大新老客户来电来函洽谈业

Bienvenue à appeler les clients des consultations à Chongqing!

庆地区客户来电商谈!

Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.

竭诚国内外客商来访来电洽谈合作。

Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.

全国的汽配同行、维修厂来电来函采购。

La vitesse d'atterrissage, l'assurance de la qualité, s'il vous plaît contacter rappels à l'ordre.

起货快捷、质量保证,来电联系订购。

Bienvenue à venir société de conseil invite!

公司来人来电咨询!

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

具体的情况来电咨询或面谈。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情来电咨询。

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

各生产供应商来电来信合作。

Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!

各大商家来电洽商,谢谢!

Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.

各厂商来电咨询洽谈。

Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

天下的客商来电洽谈业

Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.

竭诚各行业来电来人洽谈业

Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.

各界朋友来电查询,及来样定制。

Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!

广大朋友来电咨询采购!

Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.

价格良好,服快速,用户来电咨询。

Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.

各界来电查询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 来电 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


来得容易去得快, 来得适时的, 来得像一阵旋风, 来得早不如来得巧, 来得正好, 来电, 来而不往非礼也, 来犯, 来访, 来复电路,
láidiàn
envoyer une dépêche [un télégramme] (au locuteur) ;
téléphoner (au locuteur) ;
donner un coup de téléphone (au locuteur)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.

希望广大客户朋友人咨询和购买。

M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.

总经理裴先生迎广大客户函联系洽谈。

Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.

诚恳希望人、咨询。

Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!

迎光大新老客户函洽谈业务!

Bienvenue à appeler les clients des consultations à Chongqing!

迎重庆区客户商谈!

Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.

竭诚迎国内外客商访洽谈合作。

Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.

迎全国的汽配同行、维修厂函采购。

La vitesse d'atterrissage, l'assurance de la qualité, s'il vous plaît contacter rappels à l'ordre.

起货快捷、质量保证,联系订购。

Bienvenue à venir société de conseil invite!

公司咨询!

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

具体的情况咨询或面谈。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情咨询。

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

迎各生产供应商信合作。

Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!

迎各大商家洽商,谢谢!

Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.

迎各厂商咨询洽谈。

Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

迎天下的客商洽谈业务。

Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.

竭诚迎各行业人洽谈业务。

Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.

迎各界朋友查询,及样定制。

Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!

迎广大朋友咨询采购!

Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.

价格良好,服务快速,迎用户咨询。

Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.

迎各界查询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 来电 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


来得容易去得快, 来得适时的, 来得像一阵旋风, 来得早不如来得巧, 来得正好, 来电, 来而不往非礼也, 来犯, 来访, 来复电路,
láidiàn
envoyer une dépêche [un télégramme] (au locuteur) ;
téléphoner (au locuteur) ;
donner un coup de téléphone (au locuteur)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.

希望广大客户朋友来电来人咨和购买。

M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.

总经理裴先生热忱地迎广大客户来电来函联系洽谈。

Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.

诚恳希望来人、来电

Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!

迎光大新老客户来电来函洽谈业务!

Bienvenue à appeler les clients des consultations à Chongqing!

迎重庆地区客户来电商谈!

Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.

竭诚迎国内外客商来访来电洽谈合作。

Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.

迎全国的汽配同行、维修厂来电来函采购。

La vitesse d'atterrissage, l'assurance de la qualité, s'il vous plaît contacter rappels à l'ordre.

起货快捷、质量保证,来电联系订购。

Bienvenue à venir société de conseil invite!

公司迎来人来电

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

的情况来电或面谈。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情来电

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

迎各生产供应商来电来信合作。

Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!

迎各大商家来电洽商,谢谢!

Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.

迎各厂商来电洽谈。

Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

迎天下的客商来电洽谈业务。

Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.

竭诚迎各行业来电来人洽谈业务。

Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.

迎各界朋友来电,及来样定制。

Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!

迎广大朋友来电采购!

Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.

价格良好,服务快速,迎用户来电

Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.

迎各界来电

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 来电 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


来得容易去得快, 来得适时的, 来得像一阵旋风, 来得早不如来得巧, 来得正好, 来电, 来而不往非礼也, 来犯, 来访, 来复电路,
láidiàn
envoyer une dépêche [un télégramme] (au locuteur) ;
téléphoner (au locuteur) ;
donner un coup de téléphone (au locuteur)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.

希望广大客朋友人咨询和购买。

M.Pei, directeur général d'enthousiasme à accueillir les clients lettre appels liés à négocier.

总经理裴先生热忱地迎广大客函联系洽谈。

Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.

诚恳希望人、咨询。

Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!

迎光大新老客函洽谈业务!

Bienvenue à appeler les clients des consultations à Chongqing!

迎重庆地区客商谈!

Bienvenue domestiques et visiteurs d'outre-mer appel de discuter de la coopération.

竭诚迎国内外客商访洽谈合作。

Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.

迎全国的汽配同行、维修厂函采购。

La vitesse d'atterrissage, l'assurance de la qualité, s'il vous plaît contacter rappels à l'ordre.

起货快捷、质量保证,联系订购。

Bienvenue à venir société de conseil invite!

公司咨询!

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

具体的情况咨询或面谈。

Si l'appelant pour en connaître les détails de la consultation.

如知详情咨询。

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

迎各生产供应商信合作。

Bienvenue appel à la négociation des affaires, je vous remercie!

迎各大商家洽商,谢谢!

Fabricants se félicite de l'appel pour discuter de la consultation.

迎各厂商咨询洽谈。

Le monde des affaires est bienvenu de faire appel à des négociations commerciales.

迎天下的客商洽谈业务。

Bienvenue invite l'industrie à venir des négociations commerciales.

竭诚迎各行业人洽谈业务。

Bienvenue amis de tous les milieux de vie des enquêtes, de nature et de personnalisation.

迎各界朋友查询,及样定制。

Bienvenue à l'appel des amis dans la passation du Conseil!

迎广大朋友咨询采购!

Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.

价格良好,服务快速,迎用咨询。

Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.

迎各界查询。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 来电 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


来得容易去得快, 来得适时的, 来得像一阵旋风, 来得早不如来得巧, 来得正好, 来电, 来而不往非礼也, 来犯, 来访, 来复电路,