Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即来临。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即来临。
Bienvenue à l'appel ou l'arrivée de la relecture consultatif, les commandes.
欢迎来电咨询或者来临打样,订货。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握她的幸福的人何时来临?
Le ciel est tout noir.C’est comme si c’était la fin du monde.
天完全黑了,好像世来临。
Nous voyons (avons vu,verrons) l`orage venir.
我们看到风暴来临。
Arriva le jour de mon anniversaire.
我的生来临。
Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.
你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先生和他的同伴眼地等待着黑夜来临。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
我刚好处在那个时间点上,机来临,我抓住了它。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我的守护天使在我这边。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
传统的中国新年就要来临了,给博客换上节的新装。
Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.
这次,梅格瑞恩的爱情生活真正来临了。
Nous espérons donc que le moment est venu d'agir.
因此我们希望行动的时机已经来临。
Ce nuage nous menace d'un orage.
这片云预示着一场暴风雨的来临。
Le dixième anniversaire de la fin de la guerre approche.
战争结束十周年即来临。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季的来临严重阻碍他们立即遣返。
Je pense qu'il est temps de mettre cette proposition en pratique.
我认为落实这项建议的时机已经来临。
Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.
真正改革各级金融结构的时候已经来临。
Cette conception acquiert une importance croissante avec l'avènement de la mondialisation.
随着全球化的来临,这种办法益重要。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季的来临,我国人民面临饥饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即将来临。
Bienvenue à l'appel ou l'arrivée de la relecture consultatif, les commandes.
欢迎来电咨询或者来临打样,订货。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
个掌握她
幸福
人何时来临?
Le ciel est tout noir.C’est comme si c’était la fin du monde.
天完全黑了,好像世界末来临。
Nous voyons (avons vu,verrons) l`orage venir.
我们看到风暴来临。
Arriva le jour de mon anniversaire.
我来临。
Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.
你看,大雨来临之前,其实什么也没发.
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先和他
同伴眼
地等待着黑夜来临。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
我刚好处在那个时间点上,机会来临,我抓住了。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
个时刻来临,我
守护天使将会站在我
边。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
传统中国新年就要来临了,给博客换上节
新装。
Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.
次,梅格瑞恩
爱情
活真正来临了。
Nous espérons donc que le moment est venu d'agir.
因此我们希望行动时机已经来临。
Ce nuage nous menace d'un orage.
片云预示着一场暴风雨
来临。
Le dixième anniversaire de la fin de la guerre approche.
战争结束十周年即将来临。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季来临将严重阻碍他们立即遣返。
Je pense qu'il est temps de mettre cette proposition en pratique.
我认为落实项建议
时机已经来临。
Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.
真正改革各级金融结构时候已经来临。
Cette conception acquiert une importance croissante avec l'avènement de la mondialisation.
随着全球化来临,
种办法
益重要。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季来临,我国人民将面临饥饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即将来临。
Bienvenue à l'appel ou l'arrivée de la relecture consultatif, les commandes.
欢迎来电咨询或者来临打样,订货。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握她幸福
人何时来临?
Le ciel est tout noir.C’est comme si c’était la fin du monde.
天了,好像世界末日来临。
Nous voyons (avons vu,verrons) l`orage venir.
我们看到风暴来临。
Arriva le jour de mon anniversaire.
我生日来临。
Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.
你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先生和他同伴眼
地等待着
夜来临。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
我刚好处在那个时间点上,机会来临,我抓住了它。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我守护天使将会站在我这边。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
中国新年就要来临了,给博客换上节日
新装。
Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.
这次,梅格瑞恩爱情生活真正来临了。
Nous espérons donc que le moment est venu d'agir.
因此我们希望行动时机已经来临。
Ce nuage nous menace d'un orage.
这片云预示着一场暴风雨来临。
Le dixième anniversaire de la fin de la guerre approche.
战争结束十周年即将来临。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季来临将严重阻碍他们立即遣返。
Je pense qu'il est temps de mettre cette proposition en pratique.
我认为落实这项建议时机已经来临。
Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.
真正改革各级金融结构时候已经来临。
Cette conception acquiert une importance croissante avec l'avènement de la mondialisation.
随着球化
来临,这种办法日益重要。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季来临,我国人民将面临饥饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即将来临。
Bienvenue à l'appel ou l'arrivée de la relecture consultatif, les commandes.
欢迎来电咨询或者来临打样,订货。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
掌握她
幸福
人何时来临?
Le ciel est tout noir.C’est comme si c’était la fin du monde.
天完全黑了,好像世界末日来临。
Nous voyons (avons vu,verrons) l`orage venir.
们看到风暴来临。
Arriva le jour de mon anniversaire.
日来临。
Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.
你看,大雨来临之前,其实什么也没发.
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先和他
同伴眼
地等待着黑夜来临。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
刚好处在那
时间点上,机会来临,
抓住了它。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
时刻来临,
守护天使将会站在
边。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
传统中国新年就要来临了,给博客换上节日
新装。
Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.
次,梅格瑞恩
爱情
活真正来临了。
Nous espérons donc que le moment est venu d'agir.
因此们希望行动
时机已经来临。
Ce nuage nous menace d'un orage.
片云预示着一场暴风雨
来临。
Le dixième anniversaire de la fin de la guerre approche.
战争结束十周年即将来临。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季来临将严重阻碍他们立即遣返。
Je pense qu'il est temps de mettre cette proposition en pratique.
认为落实
项建议
时机已经来临。
Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.
真正改革各级金融结构时候已经来临。
Cette conception acquiert une importance croissante avec l'avènement de la mondialisation.
随着全球化来临,
种办法日益重要。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季来临,
国人民将面临饥饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即将来。
Bienvenue à l'appel ou l'arrivée de la relecture consultatif, les commandes.
欢迎来电咨询或者来打样,订货。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
掌握她
幸福
人何
来
?
Le ciel est tout noir.C’est comme si c’était la fin du monde.
天完全黑了,好像世界末日来。
Nous voyons (avons vu,verrons) l`orage venir.
们看到风暴来
。
Arriva le jour de mon anniversaire.
生日来
。
Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.
你看,大雨来之前,其实什么也没发生.
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先生和他同伴眼
地等待着黑夜来
。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
刚好处在那
间点上,机会来
,
抓住了它。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当刻来
,
守护天使将会站在
边。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
传统中国新年就要来
了,给博客换上节日
新装。
Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.
次,梅格瑞恩
爱情生活真正来
了。
Nous espérons donc que le moment est venu d'agir.
因此们希望行动
机已经来
。
Ce nuage nous menace d'un orage.
片云预示着一场暴风雨
来
。
Le dixième anniversaire de la fin de la guerre approche.
战争结束十周年即将来。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季来
将严重阻碍他们立即遣返。
Je pense qu'il est temps de mettre cette proposition en pratique.
认为落实
项建议
机已经来
。
Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.
真正改革各级金融结构候已经来
。
Cette conception acquiert une importance croissante avec l'avènement de la mondialisation.
随着全球化来
,
种办法日益重要。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季来
,
国人民将面
饥饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即将。
Bienvenue à l'appel ou l'arrivée de la relecture consultatif, les commandes.
欢迎电咨询或者
打样,订货。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握她的幸福的人何时?
Le ciel est tout noir.C’est comme si c’était la fin du monde.
天完全黑了,好像世界末日。
Nous voyons (avons vu,verrons) l`orage venir.
我们看到风暴。
Arriva le jour de mon anniversaire.
我的生日。
Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.
你看,大雨前,其实什么也没发生.
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先生和他的同伴眼地等待着黑夜
。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
我刚好处在那个时间点,
,我抓住了它。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻,我的守护天使将
站在我这边。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
传统的中国新年就要了,给博客换
节日的新装。
Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.
这次,梅格瑞恩的爱情生活真正了。
Nous espérons donc que le moment est venu d'agir.
因此我们希望行动的时已经
。
Ce nuage nous menace d'un orage.
这片云预示着一场暴风雨的。
Le dixième anniversaire de la fin de la guerre approche.
战争结束十周年即将。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季的将严重阻碍他们立即遣返。
Je pense qu'il est temps de mettre cette proposition en pratique.
我认为落实这项建议的时已经
。
Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.
真正改革各级金融结构的时候已经。
Cette conception acquiert une importance croissante avec l'avènement de la mondialisation.
随着全球化的,这种办法日益重要。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季的,我国人民将面
饥饿。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即将来临。
Bienvenue à l'appel ou l'arrivée de la relecture consultatif, les commandes.
欢迎来电咨询或者来临打样,订货。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握她的幸福的人何来临?
Le ciel est tout noir.C’est comme si c’était la fin du monde.
天完全黑了,好像世界末日来临。
Nous voyons (avons vu,verrons) l`orage venir.
我们看到风暴来临。
Arriva le jour de mon anniversaire.
我的生日来临。
Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.
你看,大雨来临之,
什么也没发生.
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先生和他的同伴眼地等待着黑夜来临。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
我刚好处在那个上,机会来临,我抓住了它。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个刻来临,我的守护天使将会站在我这边。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
传统的中国新年就要来临了,给博客换上节日的新装。
Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.
这次,梅格瑞恩的爱情生活真正来临了。
Nous espérons donc que le moment est venu d'agir.
因此我们希望行动的机已经来临。
Ce nuage nous menace d'un orage.
这片云预示着一场暴风雨的来临。
Le dixième anniversaire de la fin de la guerre approche.
战争结束十周年即将来临。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季的来临将严重阻碍他们立即遣返。
Je pense qu'il est temps de mettre cette proposition en pratique.
我认为落这项建议的
机已经来临。
Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.
真正改革各级金融结构的候已经来临。
Cette conception acquiert une importance croissante avec l'avènement de la mondialisation.
随着全球化的来临,这种办法日益重要。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季的来临,我国人民将面临饥饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即将来临。
Bienvenue à l'appel ou l'arrivée de la relecture consultatif, les commandes.
欢迎来电咨询或者来临打样,订。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
掌握她的幸福的人何时来临?
Le ciel est tout noir.C’est comme si c’était la fin du monde.
天完全黑了,好像世界末来临。
Nous voyons (avons vu,verrons) l`orage venir.
我们看到风暴来临。
Arriva le jour de mon anniversaire.
我的生来临。
Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.
你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先生和他的同伴眼地等待着黑夜来临。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
我刚好处在那时间点
,机会来临,我抓住了它。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当时刻来临,我的守护天使将会站在我
边。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
传统的中国新年就要来临了,给博客换的新装。
Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.
次,梅格瑞恩的爱情生活真正来临了。
Nous espérons donc que le moment est venu d'agir.
因此我们希望行动的时机已经来临。
Ce nuage nous menace d'un orage.
片云预示着一场暴风雨的来临。
Le dixième anniversaire de la fin de la guerre approche.
战争结束十周年即将来临。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季的来临将严重阻碍他们立即遣返。
Je pense qu'il est temps de mettre cette proposition en pratique.
我认为落实项建议的时机已经来临。
Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.
真正改革各级金融结构的时候已经来临。
Cette conception acquiert une importance croissante avec l'avènement de la mondialisation.
随着全球化的来临,种办法
益重要。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季的来临,我国人民将面临饥饿。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即将。
Bienvenue à l'appel ou l'arrivée de la relecture consultatif, les commandes.
欢迎电咨询或者
打样,订货。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握她幸
何时
?
Le ciel est tout noir.C’est comme si c’était la fin du monde.
天完全黑了,好像世界末日。
Nous voyons (avons vu,verrons) l`orage venir.
我们看到风暴。
Arriva le jour de mon anniversaire.
我生日
。
Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.
你看,大雨之前,其实什么也没发生.
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
克先生和他
同伴眼
地等待着黑夜
。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
我刚好处在那个时间点上,机会,我抓住了它。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻,我
守护天使将会站在我这边。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
传统中国新年就
了,给博客换上节日
新装。
Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.
这次,梅格瑞恩爱情生活真正
了。
Nous espérons donc que le moment est venu d'agir.
因此我们希望行动时机已经
。
Ce nuage nous menace d'un orage.
这片云预示着一场暴风雨。
Le dixième anniversaire de la fin de la guerre approche.
战争结束十周年即将。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季将严重阻碍他们立即遣返。
Je pense qu'il est temps de mettre cette proposition en pratique.
我认为落实这项建议时机已经
。
Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.
真正改革各级金融结构时候已经
。
Cette conception acquiert une importance croissante avec l'avènement de la mondialisation.
随着全球化,这种办法日益重
。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随着冬季,我国
民将面
饥饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。