法语助手
  • 关闭

条约批准

添加到生词本

ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

条约批准《特拉特洛尔科条约》和其他裁军书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散条约》缔约国批准这项条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要批准条约

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未批准条约的国家批准这一条约

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,条约批准工作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第二阶段裁武条约批准仍是一项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武条约批准已为开始谈判第三阶段裁武条约道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武条约批准已为开始谈判第三阶段裁武条约道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后批准条约的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际条约得到批准之后,即成为国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署该条约,目前正在批准条约,预计在可以预见的将来即可批准

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速批准条约对于防止一场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已缔结的条约仍然未被批准

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关条约

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关条约

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署条约,57个国家已批准条约

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将批准条约

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未批准条约的核武器国家批准条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

条约批准《特拉特洛尔科条约》和其他裁军多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散条约》缔约国批准这项条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要批准条约

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未批准条约的国家批准这一条约

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,条约批准工作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第二阶段裁武条约批准仍是一项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武条约批准已为开始谈判第三阶段裁武条约道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武条约批准已为开始谈判第三阶段裁武条约道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后批准条约的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际条约得到批准之后,即成为国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署该条约,目前正在批准条约,预计在可以预见的将来即可批准

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速批准条约对于防止一场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已缔结的条约仍然未被批准

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关条约

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关条约

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署条约,57个国家已批准条约

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将批准条约

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未批准条约的核武器国家批准条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

批准《特拉特洛尔科》和其他裁军多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散批准这项

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要批准

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未批准的国家批准这一

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,批准工作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第二阶段裁批准仍是一项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁批准已为开始谈判第三阶段裁铺平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁批准已为开始谈判第三阶段裁铺平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后批准的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际得到批准之后,即成为国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署该,目前正在批准,预计在可以预见的将来即可批准

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速批准对于防止一场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已结的仍然未被批准

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到本身的批准

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了,57个国家已批准

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将批准

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未批准的核器国家批准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

批准《特拉特洛尔科》和其他裁军多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散》缔批准这项

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要批准

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未批准的国家批准这一

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,批准工作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第二阶段裁武批准仍是一项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武批准已为判第三阶段裁武铺平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武批准已为判第三阶段裁武铺平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后批准的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际得到批准之后,即成为国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署,目前正在批准,预计在可以预见的将来即可批准

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速批准对于防止一场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已缔结的仍然未被批准

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到本身的批准

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了,57个国家已批准

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将批准

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未批准的核武器国家批准

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

条约《特拉特洛尔科条约》和其他裁军多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散条约》缔约国条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要条约

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未条约的国家条约

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,条约工作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第裁武条约仍是一项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

裁武条约已为开始谈判第三裁武条约铺平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

裁武条约已为开始谈判第三裁武条约铺平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后条约的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际条约得到之后,即成为国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署该条约,目前正在条约,预计在可以预见的将来即可

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速条约对于防止一场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已缔结的条约仍然未被

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、有关条约

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、有关条约

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了条约,57个国家已条约

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将条约

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未条约的核武器国家条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

《特拉特洛尔科》和其他裁军多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散》缔这项

L'exécutif procède à la ratification des traités.

是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未的国家这一

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第二阶段裁武仍是一项作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武已为开始谈判第三阶段裁武铺平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武已为开始谈判第三阶段裁武铺平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率签署并且随后的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际得到之后,即成为国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署该,目前正在,预计在可以预见的将来即可

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速对于防止一场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已缔结的仍然未被

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、有关

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、有关

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到本身的

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了,57个国家已

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未的核武器国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

条约批准《特拉特洛尔科条约》和其多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散条约》缔约国批准这项条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要批准条约

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未批准条约的国家批准这一条约

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,条约批准工作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成二阶段条约批准仍是一项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

二阶段条约批准已为开始谈判三阶段条约铺平了路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

二阶段条约批准已为开始谈判三阶段条约铺平了路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后批准条约的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际条约得到批准之后,即成为国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署该条约,目前正在批准条约,预计在可以预见的将来即可批准

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速批准条约对于防止一场新的备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已缔结的条约仍然未被批准

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关条约

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、批准有关条约

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的批准

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了条约,57个国家已批准条约

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其主要国家也将批准条约

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未批准条约的核武器国家批准条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


穿透性, 穿兔皮衣服, 穿臀漏, 穿拖鞋, 穿戏服的人, 穿夏装, 穿线, 穿小鞋, 穿孝, 穿鞋,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

《特拉特洛尔科》和其他裁军多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散》缔这项

L'exécutif procède à la ratification des traités.

是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未的国家这一

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第二阶段裁武仍是一项作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武已为开始谈判第三阶段裁武铺平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武已为开始谈判第三阶段裁武铺平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率签署并且随后的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际得到之后,即成为国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府已签署该,目前正在,预计在可以预见的将来即可

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速对于防止一场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些已缔结的仍然未被

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

为此需要起草有关立法、有关

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

为此需要起草有关立法、有关

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到本身的

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了,57个国家已

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未的核武器国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,
ratifier le traité www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce traité reprend les dispositions du Traité de Tlatelolco de d'autres instruments multilatéraux relatifs au désarmement.

条约洛尔科条约》和其他裁军多边文书所规定的承诺。

Nous demandons également aux États non-parties au TNP de le ratifier.

我们还呼吁非《不扩散条约》缔约国这项条约

L'exécutif procède à la ratification des traités.

条约是执法部门的任务。

Cependant, les États ne sont pas tenus de ratifier les traités.

然而,国家并非一定要条约

Nous encourageons une fois encore les États qui ne l'ont pas encore fait à ratifier ce Traité.

我们再一次促请那些尚未条约的国家这一条约

Au Kazakhstan, au Tadjikistan et au Turkménistan, la ratification du traité s'est effectuée de manière fructueuse.

萨克斯坦、塔吉克斯坦和土库曼斯坦,条约工作也接近尾声。

La ratification de START II par les États-Unis d'Amérique demeure une priorité.

美利坚合众国完成第二阶段裁武条约仍是一项优先工作。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武条约开始谈判第三阶段裁武条约铺平了道路。

La ratification de START II mène automatiquement au début des négociations sur START III.

第二阶段裁武条约开始谈判第三阶段裁武条约铺平了道路。

La Mongolie a été parmi les premiers à signer et à ratifier ce traité.

蒙古是率先签署并且随后条约的国家之一。

Dans le droit ouzbek, les accords internationaux ratifiés deviennent partie intégrante de la législation nationale.

按照乌兹别克法律体制,一旦国际条约得到之后,即成国内立法的一部分。

Mon gouvernement a signé le Traité et va le ratifier dans un avenir prévisible.

我国政府签署该条约,目前正在条约,预计在可以预见的将来即可

Sa prompte ratification est essentielle pour prévenir toute nouvelle course aux armements.

尽速条约对于防止一场新的军备竞赛是必要的。

Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.

一些缔结的条约仍然未被

Ceci impliquerait de rédiger les textes de loi pertinents et de ratifier les traités appropriés.

此需要起草有关立法、有关条约

Cela supposera la rédaction de textes de loi pertinents et la ratification des traités appropriés.

此需要起草有关立法、有关条约

En même temps, l'invalidité, de la réserve rendait généralement invalide la ratification du traité elle-même.

与此同时,保留的无效性一般影响到条约本身的

À ce jour, 155 États ont signé le Traité et 57 l'ont ratifié.

“迄今,155个国家签署了条约,57个国家条约

Les États-Unis et d'autres États clefs doivent également ratifier ce traité.

美国和其他主要国家也将条约

Les États dotés d'armes nucléaires qui ne l'ont pas encore ratifié sont instamment priés de le faire.

人们敦促那些尚未条约的核武器国家条约

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 条约批准 的法语例句

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


条形码读入, 条形巧克力, 条叶甲属, 条约, 条约废除, 条约批准, 条约破坏, 条约签订人, 条约修订, 条状糊壁纸,