法语助手
  • 关闭

权力分散

添加到生词本

décentralisation 法 语助 手

Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.

我就权力分散讲一句话。

En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.

权力分散是朝着善政迈出的第一步。

Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.

我国已在管理结构上权力分散的原则。

Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.

我们的行动确实是相当复杂和权力分散的。

Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.

但是,在权力分散的同时必须始终提供足够的资金。

Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.

因此,一种权力分散的跨部门办法最适合人民的实际生活。

Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.

对各国政府来说,这些范对加强权力分散过程是非常重要的。

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采用了权力分散

Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.

根据权力分散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。

Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

结果造成权力更加分散的机动汇率制度。

La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.

权力分散和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。

À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.

他认为如果以一种包容性的实领土权力分散,可能提供解决办法。

Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.

在司法系统权力分散的国家,可在国家和地各级收集资料。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种权力分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).

需要考虑分散权力和活动。

Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.

除了加强辅助原则外,行政权力分散有可能促进发展和民族团结。

Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.

在财政和行政事务面应尽可能分散权力

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些则本身作比较彻底的审查。

D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.

最重要的是,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。

C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.

这就是说,我们必须加强机构并确保大力分散权力。 这是一个巨大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权力分散 的法语例句

用户正在搜索


tarifer, tarification, tarim he, tarin, tarir, tarissable, tarissement, tarlatane, tarmac, tarmacadam,

相似单词


权奸, 权力, 权力的行使, 权力的移交, 权力范围, 权力分散, 权力分散的, 权力分散论者, 权力很大, 权力机关,
décentralisation 法 语助 手

Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.

请让我就讲一句话。

En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.

是朝着善迈出的第一步。

Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.

已在管理结构上落实的原则。

Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.

我们的行动确实是相当复杂和的。

Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.

但是,在的同时必须始终提供足够的资金。

Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.

因此,一种的跨部门办法最适合人民的实际生活。

Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.

府来说,这些范对加强过程是非常重要的。

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部都是孤立提出的,采用了模式。

Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.

根据原则,邦将享有治和经济决策自由。

Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

结果造成更加的机动汇率制度。

La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.

和改革是更好的配和行管理的重要工具。

À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.

他认为如果以一种包容性的方式落实领土,可能提供解决办法。

Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.

在司法系统家,可在家和地方级收集资料。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).

需要考虑和活动。

Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.

除了加强辅助原则外,行有可能促进发展和民族团结。

Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.

在财和行事务方面应尽可能

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制的机构向比较的机构转变,因此可能需要再次对这些则本身作比较彻底的审查。

D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.

最重要的是,整个阿富汗四五裂,,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在自控制的地区有着经济和治既得利益。

C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.

这就是说,我们必须加强机构并确保大。 这是一个巨大的挑战。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权力分散 的法语例句

用户正在搜索


tarriétie, tarsalgie, tarse, tarsectomie, tarsien, tarsienne, tarsier, tarsoplastie, tarsoptose, tarsorraphie,

相似单词


权奸, 权力, 权力的行使, 权力的移交, 权力范围, 权力分散, 权力分散的, 权力分散论者, 权力很大, 权力机关,
décentralisation 法 语助 手

Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.

请让我就讲一句话。

En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.

是朝着善政迈出的第一步。

Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.

我国已在管理结构上落实的原则。

Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.

我们的行动确实是相当复杂的。

Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.

但是,在的同时必须始终提供足够的资金。

Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.

因此,一种的跨部门办法最适合人民的实际生活。

Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.

对各国政府来说,这些范对加强过程是非常重要的。

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部都是孤立提出的,采用了模式。

Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.

根据原则,各邦将享有政治决策自由。

Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

结果造成更加的机动汇率制度。

La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.

改革是更好的行政管理的重要工具。

À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.

他认为如果以一种包容性的方式落实领土,可能提供解决办法。

Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.

在司法系统的国家,可在国家地方各级收集资料。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).

需要考虑活动。

Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.

除了加强辅助原则外,行政有可能促进发展民族团结。

Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.

在财政行政事务方面应尽可能

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制的机构向比较的机构转变,因此可能需要再次对这些则本身作比较彻底的审查。

D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.

最重要的是,整个阿富汗四五裂,,长期战争产生维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着政治既得利益。

C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.

这就是说,我们必须加强机构并确保大。 这是一个巨大的挑战。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权力分散 的法语例句

用户正在搜索


tartiflette, tartignolle, tartine, tartiner, tartir, tartrate, tartrate de diméthyl-pipérazine, tartrazine, tartre, tartré,

相似单词


权奸, 权力, 权力的行使, 权力的移交, 权力范围, 权力分散, 权力分散的, 权力分散论者, 权力很大, 权力机关,
décentralisation 法 语助 手

Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.

请让权力讲一句话。

En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.

权力是朝着善政迈出的第一步。

Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.

国已在管理结构上落实权力的原

Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.

的行动确实是相当复杂和权力的。

Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.

但是,在权力的同时必须始终提供足够的资金。

Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.

因此,一种权力的跨部门办法最适合人民的实际生活。

Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.

对各国政府来说,这些范对权力过程是非常重要的。

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部都是孤立提出的,采用了权力模式。

Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.

根据权力,各邦将享有政治和经济决策自由。

Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

结果造成权力的机动汇率制度。

La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.

权力和改革是更好的配和行政管理的重要工具。

À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.

他认为如果以一种包容性的方式落实领土权力,可能提供解决办法。

Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.

在司法系统权力的国家,可在国家和地方各级收集资料。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种权力导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).

需要考虑权力和活动。

Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.

除了强辅助原外,行政权力有可能促进发展和民族团结。

Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.

在财政和行政事务方面应尽可能权力

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

正从一个中央统制的机构向权力比较的机构转变,因此可能需要再次对这些本身作比较彻底的审查。

D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.

最重要的是,整个阿富汗四五裂,权力,长期战争产生和维持了无数的派别,它在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。

C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.

这就是说,必须强机构并确保大力权力。 这是一个巨大的挑战。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 权力分散 的法语例句

用户正在搜索


tascine, tasicinésie, task, tasking, tasmanie, tasmanite, taspinite, tassage, tasse, tassé,

相似单词


权奸, 权力, 权力的行使, 权力的移交, 权力范围, 权力分散, 权力分散的, 权力分散论者, 权力很大, 权力机关,
décentralisation 法 语助 手

Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.

请让我就权力分散话。

En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.

权力分散是朝着善政迈出的第步。

Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.

我国已在管理结构上落实权力分散的原则。

Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.

我们的行动确实是相当复杂和权力分散的。

Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.

但是,在权力分散的同时必须始终提供足够的资金。

Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.

因此,权力分散的跨部门办法最适合人民的实际生活。

Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.

对各国政府来说,这些范对加强权力分散过程是非常重要的。

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每部分都是孤立提出的,采用了权力分散模式。

Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.

根据权力分散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。

Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

造成权力更加分散的机动汇率制度。

La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.

权力分散和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。

À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.

他认为种包容性的方式落实领土权力分散,可能提供解决办法。

Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.

在司法系统权力分散的国家,可在国家和地方各级收集资料。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种权力分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).

需要考虑分散权力和活动。

Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.

除了加强辅助原则外,行政权力分散有可能促进发展和民族团结。

Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.

在财政和行政事务方面应尽可能分散权力

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些则本身作比较彻底的审查。

D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.

最重要的是,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。

C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.

这就是说,我们必须加强机构并确保大力分散权力。 这是个巨大的挑战。

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权力分散 的法语例句

用户正在搜索


taste-vin, tata, tatami, tatane, Tatar, Tatarien, tatarskite, tâte, tâte-ferraille, tâtement,

相似单词


权奸, 权力, 权力的行使, 权力的移交, 权力范围, 权力分散, 权力分散的, 权力分散论者, 权力很大, 权力机关,

用户正在搜索


taxi-girl, taximan, taximètre, taxine, taxinées, taxinomie, taxinomique, taxinomiste, taxiphone, taxite,

相似单词


权奸, 权力, 权力的行使, 权力的移交, 权力范围, 权力分散, 权力分散的, 权力分散论者, 权力很大, 权力机关,

用户正在搜索


tazheranite, Tb, tbilissi, Tc, TCA, tchad, tchadanthrope, Tchadien, tchador, tchangcha,

相似单词


权奸, 权力, 权力的行使, 权力的移交, 权力范围, 权力分散, 权力分散的, 权力分散论者, 权力很大, 权力机关,
décentralisation 法 语助 手

Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.

请让我就权力分散讲一

En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.

权力分散是朝着善政迈出的第一步。

Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.

我国已在管理结构上落实权力分散的原则。

Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.

我们的行动确实是相当复杂和权力分散的。

Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.

但是,在权力分散的同时必须始终提供足够的资金。

Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.

因此,一种权力分散的跨部门办法最适合人民的实际生活。

Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.

对各国政府来说,这些范对加强权力分散过程是非常重要的。

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采用了权力分散模式。

Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.

根据权力分散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。

Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

结果造成权力更加分散的机动汇率制度。

La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.

权力分散和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。

À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.

果以一种包容性的方式落实领土权力分散,可能提供解决办法。

Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.

在司法系统权力分散的国家,可在国家和地方各级收集资料。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种权力分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).

需要考虑分散权力和活动。

Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.

除了加强辅助原则外,行政权力分散有可能促进发展和民族团结。

Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.

在财政和行政事务方面应尽可能分散权力

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些则本身作比较彻底的审查。

D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.

最重要的是,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。

C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.

这就是说,我们必须加强机构并确保大力分散权力。 这是一个巨大的挑战。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权力分散 的法语例句

用户正在搜索


te, , Te Deum, te(c)k, tea, téallite, team, teaser, TEC, technème,

相似单词


权奸, 权力, 权力的行使, 权力的移交, 权力范围, 权力分散, 权力分散的, 权力分散论者, 权力很大, 权力机关,
décentralisation 法 语助 手

Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.

请让我就分散讲一句话。

En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.

分散是朝着善政迈出的第一步。

Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.

我国已管理结构上落实分散的原则。

Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.

我们的行动确实是相当复杂和分散的。

Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.

但是,分散的同时必须始终提供足够的资金。

Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.

因此,一种分散的跨部门办法最适合人民的实际生活。

Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.

国政府来说,这些范对加强分散过程是非常重要的。

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采用了分散模式。

Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.

根据分散原则,享有政治和经济决策自由。

Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

结果造成更加分散的机动汇率制度。

La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.

分散和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。

À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.

他认为如果以一种包容性的方式落实领土分散,可能提供解决办法。

Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.

司法系统分散的国家,可国家和地方级收集资料。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).

需要考虑分散和活动。

Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.

除了加强辅助原则外,行政分散有可能促进发展和民族团结。

Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.

财政和行政事务方面应尽可能分散

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制的机构向比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些则本身作比较彻底的审查。

D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.

最重要的是,整个阿富汗四分五裂,分散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们自控制的地区有着经济和政治既得利益。

C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.

这就是说,我们必须加强机构并确保大分散。 这是一个巨大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权力分散 的法语例句

用户正在搜索


Technicolor, -technie, technique, -technique, techniquement, technisation, techniser, techno, techno-, technobureaucratique,

相似单词


权奸, 权力, 权力的行使, 权力的移交, 权力范围, 权力分散, 权力分散的, 权力分散论者, 权力很大, 权力机关,
décentralisation 法 语助 手

Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.

请让权力讲一句话。

En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.

权力是朝着善政迈出第一步。

Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.

国已在管理结构上落实权力

Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.

行动确实是相当复杂和权力

Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.

但是,在权力同时必须始终提供足够资金。

Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.

因此,一种权力跨部门办法最适合人民实际生活。

Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.

对各国政府来说,这些范对加强权力过程是非常重要

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统每一部都是孤立提出,采用了权力模式。

Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.

根据权力,各邦将享有政治和经济决策自由。

Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

结果造成权力更加机动汇率制度。

La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.

权力和改革是更好配和行政管理重要工具。

À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.

他认为如果以一种包容性方式落实领土权力,可能提供解决办法。

Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.

在司法系统权力国家,可在国家和地方各级收集资料。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种权力导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).

需要考虑权力和活动。

Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.

除了加强辅助外,行政权力有可能促进发展和民族团结。

Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.

在财政和行政事务方面应尽可能权力

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

们正从一个中央统制机构向权力比较机构转变,因此可能需要再次对这些本身作比较彻底审查。

D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.

最重要是,整个阿富汗四五裂,权力,长期战争产生和维持了无数派别,它们在各自控制地区有着经济和政治既得利益。

C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.

这就是说,们必须加强机构并确保大力权力。 这是一个巨大挑战。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 权力分散 的法语例句

用户正在搜索


technologie en multiépitaxial, technologique, technologiquement, technologiste, technologue, technomeuble, technopathie, technopole, technopôle, technostructure,

相似单词


权奸, 权力, 权力的行使, 权力的移交, 权力范围, 权力分散, 权力分散的, 权力分散论者, 权力很大, 权力机关,
décentralisation 法 语助 手

Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.

请让我就讲一句话。

En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.

是朝着善政迈出的第一步。

Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.

我国已在管理结构上落实

Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.

我们的行动确实是相当复杂和的。

Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.

但是,在的同时必须始终提供足够的资金。

Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.

因此,一种的跨部门办法最适合人民的实际生活。

Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.

国政府来说,这些范对加强过程是非常重要的。

En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.

此外,系统的每一部都是孤立提出的,采用了模式。

Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.

根据邦将享有政治和经济决策自由。

Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

结果造成更加的机动汇率制度。

La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.

和改革是更好的配和行政管理的重要工具。

À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.

他认为如果以一种包容性的方式落实领土,可能提供解决办法。

Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.

在司法系统的国家,可在国家和地方级收集资料。

Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.

这种导致职能重叠,妨碍了合作与协调。

Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).

需要考虑和活动。

Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.

除了加强辅助外,行政有可能促进发展和民族团结。

Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.

在财政和行政事务方面应尽可能

En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.

我们正从一个中央统制的机构向比较的机构转变,因此可能需要再次对这些本身作比较彻底的审查。

D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.

最重要的是,整个阿富汗四五裂,,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在自控制的地区有着经济和政治既得利益。

C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.

这就是说,我们必须加强机构并确保大。 这是一个巨大的挑战。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 权力分散 的法语例句

用户正在搜索


tectogenèse, tectogénétique, tectoglyphe, tectomorphique, tectonique, tectonisation, tectonisé, tectonisme, tectonite, tectonoblastique,

相似单词


权奸, 权力, 权力的行使, 权力的移交, 权力范围, 权力分散, 权力分散的, 权力分散论者, 权力很大, 权力机关,