Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
我就权力分散讲一句话。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
我就权力分散讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上实权力分散的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权力分散的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力分散的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力分散的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权力分散过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采用了权力分散模。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力分散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分散的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力分散和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的实领土权力分散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力分散的国家,可在国家和地各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力的分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分散权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权力分散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务面应尽可能分散权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大力分散权力。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权是朝着善
迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我已在管理结构上落实权
的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对府来说,这些
范对加强权
过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部都是孤立提出的,采用了权
模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权原则,
邦将享有
治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权更加
的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权和改革是更好的
配和行
管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的方式落实领土权,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权的
家,可在
家和地方
级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权的
导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑权
和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行权
有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财和行
事务方面应尽可能
权
。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权比较
的机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四五裂,权
,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在
自控制的地区有着经济和
治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大权
。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权散讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权散是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权散的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂权
散的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权散的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权散的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权
散过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部都是孤立提出的,采用了权
散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权散原则,各邦将享有政治
决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权更加
散的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权散
改革是更好的
配
行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的方式落实领土权散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权散的国家,可在国家
地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权的
散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑散权
活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权散有可能促进发展
民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政行政事务方面应尽可能
散权
。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权比较
散的机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四五裂,权
散,长期战争产生
维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着
政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大散权
。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让就权力
讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
国已在管理结构上落实权力
的原
。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
的行动确实是相当复杂和权力
的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对
强权力
过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部都是孤立提出的,采用了权力
模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力原
,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力和改革是更好的
配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的方式落实领土权力,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力的国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力的导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了强辅助原
外,行政权力
有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
正从一个中央统制的机构向权力比较
的机构转变,因此可能需要再次对这些
本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四五裂,权力
,长期战争产生和维持了无数的派别,它
在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,必须
强机构并确保大力
权力。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权力分散话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出的第步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权力分散的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权力分散的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力分散的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,种权力分散的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权力分散过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每部分都是孤立提出的,采用了权力分散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力分散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结造成权力更加分散的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力分散和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为种包容性的方式落实领土权力分散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力分散的国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力的分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分散权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权力分散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能分散权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大力分散权力。 这是个巨大的挑战。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权力分散讲一。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力分散是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权力分散的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权力分散的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力分散的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力分散的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权力分散过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采用了权力分散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力分散原则,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分散的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力分散和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他果以一种包容性的方式落实领土权力分散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力分散的国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力的分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分散权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权力分散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能分散权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权力比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四分五裂,权力分散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在各自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大力分散权力。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权分散讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权分散是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已管理结构上落实权
分散的原则。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权分散的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,权
分散的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权分散的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对国政府来说,这些
范对加强权
分散过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部分都是孤立提出的,采用了权分散模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权分散原则,
享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权更加分散的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权分散和改革是更好的分配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的方式落实领土权分散,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
司法系统权
分散的国家,可
国家和地方
级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权的分散导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑分散权和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助原则外,行政权分散有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
财政和行政事务方面应尽可能分散权
。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权比较分散的机构转变,因此可能需要再次对这些
则本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四分五裂,权分散,长期战争产生和维持了无数的派别,它们
自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大分散权
。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让就权力
讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权力是朝着善政迈出
第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
国已在管理结构上落实权力
。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
们
行动确实是相当复杂和权力
。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力同时必须始终提供足够
资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力跨部门办法最适合人民
实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对各国政府来说,这些范对加强权力
过程是非常重要
。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统每一部
都是孤立提出
,采用了权力
模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权力,各邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权力和改革是更好
配和行政管理
重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性方式落实领土权力
,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权力国家,可在国家和地方各级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权力导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑权力和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助外,行政权力
有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能权力。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
们正从一个中央统制
机构向权力比较
机构转变,因此可能需要再次对这些
本身作比较彻底
审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要是,整个阿富汗四
五裂,权力
,长期战争产生和维持了无数
派别,它们在各自控制
地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,们必须加强机构并确保大力
权力。 这是一个巨大
挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je voudrais ajouter quelques mots sur la décentralisation.
请让我就权讲一句话。
En effet, la décentralisation constitue le premier pas vers la bonne gouvernance.
权是朝着善政迈出的第一步。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权的
。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确实是相当复杂和权的。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权的同时必须始终提供足够的资金。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权的跨部门办法最适合人民的实际生活。
Pour les gouvernements, ces normes sont importantes dans la mesure où elles facilitent la décentralisation.
对国政府来说,这些
范对加强权
过程是非常重要的。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部都是孤立提出的,采用了权
模式。
Les États doivent être libres de prendre des décisions politiques et économiques selon le principe de décentralisation.
根据权,
邦将享有政治和经济决策自由。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权更加
的机动汇率制度。
La décentralisation et la réforme sont des instruments essentiels d'une meilleure répartition des ressources et d'une meilleure administration.
权和改革是更好的
配和行政管理的重要工具。
À son avis, la décentralisation territoriale, menée de façon à éviter l'exclusion, pouvait être une solution.
他认为如果以一种包容性的方式落实领土权,可能提供解决办法。
Des informations peuvent être collectées au niveaux national et local dans les pays dotés de systèmes juridiques décentralisés.
在司法系统权的国家,可在国家和地方
级收集资料。
Cette dissémination de l'autorité génère des compétences concurrentes et entrave la coopération et la coordination.
这种权的
导致职能重叠,妨碍了合作与协调。
Non-intégration de l'impératif de décentralisation (délégation de pouvoirs et déconcentration des activités).
需要考虑权
和活动。
Le principe de subsidiarité a été renforcé et la décentralisation administrative pourrait favoriser la cohésion nationale et le développement.
除了加强辅助外,行政权
有可能促进发展和民族团结。
Les procédures budgétaires et administratives devraient dans la mesure du possible être décentralisées.
在财政和行政事务方面应尽可能权
。
En se décentralisant, l'Organisation devra sans doute revoir ses textes de fond en comble.
我们正从一个中央统制的机构向权比较
的机构转变,因此可能需要再次对这些
本身作比较彻底的审查。
D'abord, dans l'ensemble du territoire afghan, elle se heurtait à une organisation du pouvoir compartimentée et décentralisée.
最重要的是,整个阿富汗四五裂,权
,长期战争产生和维持了无数的派别,它们在
自控制的地区有着经济和政治既得利益。
C'est-à-dire qu'il faut renforcer les institutions et assurer une décentralisation forte.
这就是说,我们必须加强机构并确保大权
。 这是一个巨大的挑战。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。