Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权力下放到级别和将公共服务权力下放
工作。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权力下放到级别和将公共服务权力下放
工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下放工作在实现权力下放目标时都遇到冲突,发生混乱,遭到失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
些代表团强调这
系统
权力下放是
个重要特点,包括调解方面
权力下放。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力下放
论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力下放关键成功要
有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力下放进程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同权力下放模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力下放过程中应考虑到这。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这权力下放
正式进程并非
帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权力下放
举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非向用于支
权力下放。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府国家行动新方向集中于权力下放。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力下放可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下放和加强地方政府建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下放和权利重新集中长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力下放进程所作
努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力下放进程中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工发组织权力下放做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力下放主要目
应
是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权力下到适当的级别和将公共
权力下
的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下工作在实现权力下
的目标时都遇到冲突,发生混乱,遭到失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统的权力下是一个重要特点,包括调解方面的权力下
。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力下
的论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下的做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力下的关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力下进
不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同的权力下模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力下中应考虑到这一因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权力下的正式进
并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权力下
的举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权力下
。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府的国家行动新方向集中于权力下。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力下可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下和加强地方政府的建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下和权利重新集中的长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力下
进
所作的努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力下进
中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工发组织的权力下做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力下的主要目的应当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权力下当的级别和将公共服务权力下
的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下工作在实现权力下
的目标时都遇
冲突,发生混乱,遭
失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统的权力下一个重要特点,包括调解方面的权力下
。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力下
的论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下的做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力下的关键成功要
有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力下进程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同的权力下模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力下过程中应考虑
这一因
。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
,这一权力下
的正式进程并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权力下
的举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权力下
。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府的国家行动新方向集中于权力下。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力下可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下和加强地方政府的建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下和权利重新集中的长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力下
进程所作的努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力下进程中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工发组织的权力下做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力下的主要目的应当
提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权力下放到适当级别和将公共服务权力下放
工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下放工作在实现权力下放目标时都遇到冲突,发生混乱,遭到失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统权力下放是一个重要特
,包括调解
权力下放。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力下放
已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力下放关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力下放进程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同权力下放模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力下放过程中应考虑到这一因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权力下放正式进程并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权力下放
举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权力下放。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府国家行动新
向集中于权力下放。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力下放可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下放和加强地政府
建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下放和权利重新集中长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力下放进程所作
努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力下放进程中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工发组织权力下放做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力下放主要目
应当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权力下放到适当的级别和将公共服务权力下放的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下放工作在实现权力下放的目标时都遇到冲突,发生混乱,遭到失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统的权力下放是一个重要特,包括调
的权力下放。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力下放的论
确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力下放的关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力下放进程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同的权力下放模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力下放过程中应考虑到这一因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权力下放的正式进程并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权力下放的举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权力下放。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府的国家行动新向集中于权力下放。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力下放可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下放和加强地政府的建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下放和权利重新集中的长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力下放进程所作的努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力下放进程中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工发组织的权力下放做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力下放的主要目的应当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权力下放到适当的级别和将公共服务权力下放的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下放工作在实现权力下放的目标时都遇到冲突,发生混乱,遭到失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统的权力下放是一个重要特点,包括调解方面的权力下放。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力下放的论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力下放的关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力下放进程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同的权力下放模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力下放过程中应考虑到这一因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权力下放的正式进程并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
拉代表团完全支
权力下放的举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权力下放。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府的国家行动新方向集中于权力下放。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力下放可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下放和加强方政府的建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下放和权利重新集中的长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力下放进程所作的努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力下放进程中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣关注工发组织的权力下放做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力下放的主要目的应当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权力下放到适当级别和将公共服务权力下放
工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下放工作在实现权力下放时都遇到冲突,发生混乱,遭到失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统权力下放是一个重要特点,包括调解方面
权力下放。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力下放
论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力下放关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力下放进程不会在完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同权力下放模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力下放过程中应考虑到这一因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权力下放正式进程并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权力下放
举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权力下放。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府国家行动新方向集中于权力下放。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力下放可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下放和加强地方政府建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下放和权利重新集中长
历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力下放进程所作
努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力下放进程中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工发组织权力下放做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力下放主要
应当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权力下放到适当的级别和将公共服务权力下放的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下放工作在实现权力下放的目标时都遇到冲突,发生混乱,遭到失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统的权力下放是一个重要特点,包括调解方面的权力下放。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力下放的论点早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
建议采用逐步实现权力下放的做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力下放的关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力下放进程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同的权力下放模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力下放过程中应考虑到这一因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权力下放的正式进程并非一帆风。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
马拉代表团完全支
权力下放的举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权力下放。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府的国家行动新方向集中于权力下放。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力下放可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下放和加强方政府的建议。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下放和权利重新集中的长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力下放进程所作的努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力下放进程中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣关注工发组织的权力下放做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力下放的主要目的应当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela freine la délégation de pouvoirs aux niveaux appropriés et la décentralisation des services publics.
这妨碍了将权力下放到适当的级别和将公共服务权力下放的工作。
Conflits, confusion et incapacité à réaliser les objectifs fixés ont marqué de nombreuses décentralisations.
许多权力下放工作在实现权力下放的目标时都遇到冲突,发生混乱,遭到失败。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统的权力下放是一个重要,
括调解方面的权力下放。
Les arguments en faveur de la décentralisation sont largement démontrés.
支权力下放的论
早已确立。
Il lui est recommandé de procéder de façon plus progressive à sa décentralisation.
用逐步实现权力下放的做法。
Quelles sont les conditions d'une délégation de pouvoirs?
权力下放的关键成功要素有哪些?
Le processus de décentralisation ne sera pas achevé à court terme.
权力下放进程不会在短期内完成。
Au cours des années, divers modèles de décentralisation ont émergé.
多年来出现了不同的权力下放模式。
Il faudrait tenir compte de ce facteur dans le processus de décentralisation.
在权力下放过程中应考虑到这一因素。
La politique officielle de décentralisation rencontre cependant un certain nombre de difficultés.
但是,这一权力下放的正式进程并非一帆风顺。
La délégation guatémaltèque appuie sans réserve l'initiative de décentralisation.
危地马拉代表团完全支权力下放的举措。
La délégation de pouvoirs n'est pas toujours appuyée par une informatique de gestion.
管理信息系统并非一向用于支权力下放。
La nouvelle direction que le Gouvernement donne à l'action de l'État repose sur la décentralisation.
我国政府的国家行动新方向集中于权力下放。
Dans cette perspective, la décentralisation peut jouer un grand rôle pour la bonne gouvernance.
为此,权力下放可以为确保善治发挥重要作用。
Recommandations sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales.
关于如何进行权力下放和加强地方政府的。
Le Ghana a une longue histoire de décentralisation et de recentralisation.
加纳有着权力下放和权利重新集中的长期历史。
L'Égypte appuie les mesures prises par le Directeur général en vue de la décentralisation.
埃及支总干事就权力下放进程所作的努力。
Les donateurs jouent un rôle essentiel à l'appui de la décentralisation.
捐助者在支助权力下放进程中发挥了重要作用。
La France suit avec intérêt le processus de décentralisation de l'ONUDI.
法国感兴趣地关注工发组织的权力下放做法。
L'objet principal de la décentralisation devrait être l'amélioration de l'exécution des activités de coopération technique.
权力下放的主要目的应当是提高技术合作执行额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。