Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困的家庭支付不起孩子的学杂费。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困的家庭支付不起孩子的学杂费。
En effet, le programme contribue à alléger les coûts annexes liés à la scolarisation.
这是因为该方案帮助减轻就学相关杂费负担。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需差旅费、活费和杂费编列经费。
Cette rubrique regroupe le fret et les dépenses connexes, les frais d'assurance générale et d'autres charges diverses.
于支付运费和有关费
、
费和其他杂费。
Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.
其他教会学校的资金来源必须通过私人途径获得,其中包括收取学杂费。
Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.
但是实行积极的区别对待来支持女孩入学,减免女孩些学杂费。
Les étudiants, pendant les neuf années d'enseignement obligatoire, sont totalement exemptés de droits d'inscription et autres frais de scolarité.
学接受九年制义务教育无需交纳学费和其他各项杂费。
Elle a conclu que les ajustements devaient traduire de plus près l'évolution des frais de scolarité et des dépenses effectives.
委员会得出结论,调整应侧重学费和杂费的变动。
Il est conçu pour couvrir les frais d'inscription universitaire ou les frais de scolarité, les manuels, les transports publics et l'assurance.
该笔资金旨在提供学费或学杂费、教科书、公共交通以及。
Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.
所有农村女童都能完成9年义务教育,免收任何杂费和学费。
Le cas du Malawi offre une illustration de l'importance de la participation des usagers aux coûts dans le secteur de l'éducation.
马拉维的情况表明了学缴纳的学杂费在教育部门的影响。
Décrétée en 1994, la suppression de tous les frais de scolarité dans l'enseignement primaire a entraîné de nouvelles augmentations massives des inscriptions.
在取消学杂费的同时,还实施了些补充政策(例如取消穿着校服的要求,并在分配预算时优先考虑初等教育)。
Pas du tout ! Ce tarif comprend non seulement le loyer, mais aussi l'eau, l'électricité, le chauffage et toutes les autres charges !
点不贵!这个价格不仅包括房租,还包括水、电、取暖和所有其他杂费!
Elle couvre normalement toutes les dépenses telles que les frais de publicité, d'assurance, les droits administratifs, coûts du temps de connexion et dépenses diverses.
佣金通常涵盖广告费、费、行政费
、接通时间费等所有费
及各种杂费。
Étant donné que ces deux éléments n'augmentaient pas dans les mêmes proportions, il fallait faire preuve de discernement pour déterminer le montant maximal des dépenses autorisées.
由于学费和杂费增加的数额不同,最后定最高容许支出额时需要加以判断。
Les frais d'entreposage et les droits de garde supplémentaires ne sont pas remboursés, à l'exception de ceux qui, de l'avis du Secrétaire général, découlent directement de l'expédition.
储藏费和滞期费不得报销,但如秘书长认为这是运输此项托运行李的直接杂费,不在此限。
Parmi les sujets qui ont été examinés jusqu'ici figurent la publication des règlements relatifs au commerce (art. X du GATT) et les redevances et formalités (art. VIII du GATT).
到目前为止讨论的专题包括贸易条例的出版(《关贸协定》第十条)、杂费和手续(《关贸协定》第八条)。
Ces programmes de réparation individuelle ont pu aussi prendre la forme de prestations éducatives versées aux enfants des victimes, telles que le paiement des taxes et droits d'inscription.
些个人赔偿方案也为受害者的子女提供教育津贴,例如缴纳入学费和学杂费。
Plusieurs demandent également à être indemnisés au titre de dépenses supplémentaires entraînées par l'interruption du contrat (frais de transport et d'entreposage, frais connexes, frais juridiques, frais bancaires, etc.).
些索赔人要求赔偿所称合同中断引起的额外费
,如运费、储存费、各种杂费、法律费
以及银行费
等。
Toutes les charges - loyer, équipements collectifs, impôt foncier, frais d'exploitation et charges diverses - sont d'abord payées par le locataire qui les porte ensuite au compte de la Caisse.
租金、水电费、不动产税、运营费和杂费等所有费
首先向承租人收取,承租人随后向基金收取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困的家庭支付不起孩子的学杂费。
En effet, le programme contribue à alléger les coûts annexes liés à la scolarisation.
这是因为方案帮助减轻就学相关杂费负担。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需差旅费、活费和杂费编列经费。
Cette rubrique regroupe le fret et les dépenses connexes, les frais d'assurance générale et d'autres charges diverses.
用于支付运费和有关费用、一般保险费和其他杂费。
Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.
其他教会学校的资金来源必须通过径获得,其中包括收取学杂费。
Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.
但是实行积极的区别对待来支持女孩入学,减免女孩一些学杂费。
Les étudiants, pendant les neuf années d'enseignement obligatoire, sont totalement exemptés de droits d'inscription et autres frais de scolarité.
学接受九年制义务教育无需交纳学费和其他各项杂费。
Elle a conclu que les ajustements devaient traduire de plus près l'évolution des frais de scolarité et des dépenses effectives.
委员会得出结论,调整应侧重学费和杂费的。
Il est conçu pour couvrir les frais d'inscription universitaire ou les frais de scolarité, les manuels, les transports publics et l'assurance.
笔资金旨在提供学费或学杂费、教科书、公共交通以及保险。
Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.
确保所有农村女童都能完成9年义务教育,免收任何杂费和学费。
Le cas du Malawi offre une illustration de l'importance de la participation des usagers aux coûts dans le secteur de l'éducation.
马拉维的情况表明了学缴纳的学杂费在教育部门的影响。
Décrétée en 1994, la suppression de tous les frais de scolarité dans l'enseignement primaire a entraîné de nouvelles augmentations massives des inscriptions.
在取消学杂费的同时,还实施了一些补充政策(例如取消穿着校服的要求,并在分配预算时优先考虑初等教育)。
Pas du tout ! Ce tarif comprend non seulement le loyer, mais aussi l'eau, l'électricité, le chauffage et toutes les autres charges !
一点不贵!这个价格不仅包括房租,还包括水、电、取暖和所有其他杂费!
Elle couvre normalement toutes les dépenses telles que les frais de publicité, d'assurance, les droits administratifs, coûts du temps de connexion et dépenses diverses.
佣金通常涵盖广告费、保险费、行政费用、接通时间费等所有费用及各种杂费。
Étant donné que ces deux éléments n'augmentaient pas dans les mêmes proportions, il fallait faire preuve de discernement pour déterminer le montant maximal des dépenses autorisées.
由于学费和杂费增加的数额不同,最后确定最高容许支出额时需要加以判断。
Les frais d'entreposage et les droits de garde supplémentaires ne sont pas remboursés, à l'exception de ceux qui, de l'avis du Secrétaire général, découlent directement de l'expédition.
储藏费和滞期费不得报销,但如秘书长认为这是运输此项托运行李的直接杂费,不在此限。
Parmi les sujets qui ont été examinés jusqu'ici figurent la publication des règlements relatifs au commerce (art. X du GATT) et les redevances et formalités (art. VIII du GATT).
到目前为止讨论的专题包括贸易条例的出版(《关贸协定》第十条)、杂费和手续(《关贸协定》第八条)。
Ces programmes de réparation individuelle ont pu aussi prendre la forme de prestations éducatives versées aux enfants des victimes, telles que le paiement des taxes et droits d'inscription.
一些个赔偿方案也为受害者的子女提供教育津贴,例如缴纳入学费和学杂费。
Plusieurs demandent également à être indemnisés au titre de dépenses supplémentaires entraînées par l'interruption du contrat (frais de transport et d'entreposage, frais connexes, frais juridiques, frais bancaires, etc.).
一些索赔要求赔偿所称合同中断引起的额外费用,如运费、储存费、各种杂费、法律费用以及银行费用等。
Toutes les charges - loyer, équipements collectifs, impôt foncier, frais d'exploitation et charges diverses - sont d'abord payées par le locataire qui les porte ensuite au compte de la Caisse.
租金、水电费、不产税、运营费用和杂费等所有费用首先向承租
收取,承租
随后向基金收取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困的家庭支付不起孩子的杂
。
En effet, le programme contribue à alléger les coûts annexes liés à la scolarisation.
这是因为该方案帮助减轻就相关杂
负担。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所旅
、
活
和杂
编列经
。
Cette rubrique regroupe le fret et les dépenses connexes, les frais d'assurance générale et d'autres charges diverses.
用于支付运和有关
用、一般保险
和其他杂
。
Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.
其他教会校的资金来源必须通过私人途径获得,其中包括收取
杂
。
Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.
但是实行积极的区别对待来支持女孩入,减免女孩一些
杂
。
Les étudiants, pendant les neuf années d'enseignement obligatoire, sont totalement exemptés de droits d'inscription et autres frais de scolarité.
接受九年制义务教育无
交纳
和其他各项杂
。
Elle a conclu que les ajustements devaient traduire de plus près l'évolution des frais de scolarité et des dépenses effectives.
委员会得出结论,调整应侧重和杂
的变动。
Il est conçu pour couvrir les frais d'inscription universitaire ou les frais de scolarité, les manuels, les transports publics et l'assurance.
该笔资金旨在提供或
杂
、教科书、公共交通以及保险。
Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.
确保所有农村女童都能完成9年义务教育,免收任何杂和
。
Le cas du Malawi offre une illustration de l'importance de la participation des usagers aux coûts dans le secteur de l'éducation.
拉维的情况表明了
缴纳的
杂
在教育部门的影响。
Décrétée en 1994, la suppression de tous les frais de scolarité dans l'enseignement primaire a entraîné de nouvelles augmentations massives des inscriptions.
在取消杂
的同时,还实施了一些补充政策(例如取消穿着校服的要求,并在分配预算时优先考虑初等教育)。
Pas du tout ! Ce tarif comprend non seulement le loyer, mais aussi l'eau, l'électricité, le chauffage et toutes les autres charges !
一点不贵!这个价格不仅包括房租,还包括水、电、取暖和所有其他杂!
Elle couvre normalement toutes les dépenses telles que les frais de publicité, d'assurance, les droits administratifs, coûts du temps de connexion et dépenses diverses.
佣金通常涵盖广告、保险
、行政
用、接通时间
等所有
用及各种杂
。
Étant donné que ces deux éléments n'augmentaient pas dans les mêmes proportions, il fallait faire preuve de discernement pour déterminer le montant maximal des dépenses autorisées.
由于和杂
增加的数额不同,最后确定最高容许支出额时
要加以判断。
Les frais d'entreposage et les droits de garde supplémentaires ne sont pas remboursés, à l'exception de ceux qui, de l'avis du Secrétaire général, découlent directement de l'expédition.
储藏和滞期
不得报销,但如秘书长认为这是运输此项托运行李的直接杂
,不在此限。
Parmi les sujets qui ont été examinés jusqu'ici figurent la publication des règlements relatifs au commerce (art. X du GATT) et les redevances et formalités (art. VIII du GATT).
到目前为止讨论的专题包括贸易条例的出版(《关贸协定》第十条)、杂和手续(《关贸协定》第八条)。
Ces programmes de réparation individuelle ont pu aussi prendre la forme de prestations éducatives versées aux enfants des victimes, telles que le paiement des taxes et droits d'inscription.
一些个人赔偿方案也为受害者的子女提供教育津贴,例如缴纳入和
杂
。
Plusieurs demandent également à être indemnisés au titre de dépenses supplémentaires entraînées par l'interruption du contrat (frais de transport et d'entreposage, frais connexes, frais juridiques, frais bancaires, etc.).
一些索赔人要求赔偿所称合同中断引起的额外用,如运
、储存
、各种杂
、法律
用以及银行
用等。
Toutes les charges - loyer, équipements collectifs, impôt foncier, frais d'exploitation et charges diverses - sont d'abord payées par le locataire qui les porte ensuite au compte de la Caisse.
租金、水电、不动产税、运营
用和杂
等所有
用首先向承租人收取,承租人随后向基金收取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困的家庭支不起孩子的学杂
。
En effet, le programme contribue à alléger les coûts annexes liés à la scolarisation.
这是因为该方案帮助减轻就学相关杂负担。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需差旅、
活
和杂
编列经
。
Cette rubrique regroupe le fret et les dépenses connexes, les frais d'assurance générale et d'autres charges diverses.
用于支和有关
用、一般保险
和其他杂
。
Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.
其他教会学校的资金来源必须通过私人途径获得,其中包括收取学杂。
Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.
但是实行积极的区别对待来支持孩入学,减免
孩一些学杂
。
Les étudiants, pendant les neuf années d'enseignement obligatoire, sont totalement exemptés de droits d'inscription et autres frais de scolarité.
学接受九年制义务教育无需交纳学
和其他各项杂
。
Elle a conclu que les ajustements devaient traduire de plus près l'évolution des frais de scolarité et des dépenses effectives.
委员会得出结论,调整应侧重学和杂
的变动。
Il est conçu pour couvrir les frais d'inscription universitaire ou les frais de scolarité, les manuels, les transports publics et l'assurance.
该笔资金旨在提供学或学杂
、教科书、公共交通以及保险。
Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.
确保所有农村能完成9年义务教育,免收任何杂
和学
。
Le cas du Malawi offre une illustration de l'importance de la participation des usagers aux coûts dans le secteur de l'éducation.
马拉维的情况表明了学缴纳的学杂
在教育部门的影响。
Décrétée en 1994, la suppression de tous les frais de scolarité dans l'enseignement primaire a entraîné de nouvelles augmentations massives des inscriptions.
在取消学杂的同时,还实施了一些补充政策(例如取消穿着校服的要求,并在分配预算时优先考虑初等教育)。
Pas du tout ! Ce tarif comprend non seulement le loyer, mais aussi l'eau, l'électricité, le chauffage et toutes les autres charges !
一点不贵!这个价格不仅包括房租,还包括水、电、取暖和所有其他杂!
Elle couvre normalement toutes les dépenses telles que les frais de publicité, d'assurance, les droits administratifs, coûts du temps de connexion et dépenses diverses.
佣金通常涵盖广告、保险
、行政
用、接通时间
等所有
用及各种杂
。
Étant donné que ces deux éléments n'augmentaient pas dans les mêmes proportions, il fallait faire preuve de discernement pour déterminer le montant maximal des dépenses autorisées.
由于学和杂
增加的数额不同,最后确定最高容许支出额时需要加以判断。
Les frais d'entreposage et les droits de garde supplémentaires ne sont pas remboursés, à l'exception de ceux qui, de l'avis du Secrétaire général, découlent directement de l'expédition.
储藏和滞期
不得报销,但如秘书长认为这是
输此项托
行李的直接杂
,不在此限。
Parmi les sujets qui ont été examinés jusqu'ici figurent la publication des règlements relatifs au commerce (art. X du GATT) et les redevances et formalités (art. VIII du GATT).
到目前为止讨论的专题包括贸易条例的出版(《关贸协定》第十条)、杂和手续(《关贸协定》第八条)。
Ces programmes de réparation individuelle ont pu aussi prendre la forme de prestations éducatives versées aux enfants des victimes, telles que le paiement des taxes et droits d'inscription.
一些个人赔偿方案也为受害者的子提供教育津贴,例如缴纳入学
和学杂
。
Plusieurs demandent également à être indemnisés au titre de dépenses supplémentaires entraînées par l'interruption du contrat (frais de transport et d'entreposage, frais connexes, frais juridiques, frais bancaires, etc.).
一些索赔人要求赔偿所称合同中断引起的额外用,如
、储存
、各种杂
、法律
用以及银行
用等。
Toutes les charges - loyer, équipements collectifs, impôt foncier, frais d'exploitation et charges diverses - sont d'abord payées par le locataire qui les porte ensuite au compte de la Caisse.
租金、水电、不动产税、
营
用和杂
等所有
用首先向承租人收取,承租人随后向基金收取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困的家庭支付不起孩子的杂
。
En effet, le programme contribue à alléger les coûts annexes liés à la scolarisation.
这是因为该方案帮助减轻就相关杂
负担。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需差旅、
活
杂
编列经
。
Cette rubrique regroupe le fret et les dépenses connexes, les frais d'assurance générale et d'autres charges diverses.
用于支付运有关
用、一般保险
他杂
。
Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.
他教会
校的资金来源必须通过私人途径获得,
括收取
杂
。
Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.
但是实行积极的区别对待来支持女孩入,减免女孩一些
杂
。
Les étudiants, pendant les neuf années d'enseignement obligatoire, sont totalement exemptés de droits d'inscription et autres frais de scolarité.
接受九年制义务教育无需交纳
他各项杂
。
Elle a conclu que les ajustements devaient traduire de plus près l'évolution des frais de scolarité et des dépenses effectives.
委员会得出结论,调整应侧重杂
的变动。
Il est conçu pour couvrir les frais d'inscription universitaire ou les frais de scolarité, les manuels, les transports publics et l'assurance.
该笔资金旨在提供或
杂
、教科书、公共交通以及保险。
Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.
确保所有农村女童都能完成9年义务教育,免收任何杂。
Le cas du Malawi offre une illustration de l'importance de la participation des usagers aux coûts dans le secteur de l'éducation.
马拉维的情况表明了缴纳的
杂
在教育部门的影响。
Décrétée en 1994, la suppression de tous les frais de scolarité dans l'enseignement primaire a entraîné de nouvelles augmentations massives des inscriptions.
在取消杂
的同时,还实施了一些补充政策(例如取消穿着校服的要求,并在分配预算时优先考虑初等教育)。
Pas du tout ! Ce tarif comprend non seulement le loyer, mais aussi l'eau, l'électricité, le chauffage et toutes les autres charges !
一点不贵!这个价格不仅括房租,还
括水、电、取暖
所有
他杂
!
Elle couvre normalement toutes les dépenses telles que les frais de publicité, d'assurance, les droits administratifs, coûts du temps de connexion et dépenses diverses.
佣金通常涵盖广告、保险
、行政
用、接通时间
等所有
用及各种杂
。
Étant donné que ces deux éléments n'augmentaient pas dans les mêmes proportions, il fallait faire preuve de discernement pour déterminer le montant maximal des dépenses autorisées.
由于杂
增加的数额不同,最后确定最高容许支出额时需要加以判断。
Les frais d'entreposage et les droits de garde supplémentaires ne sont pas remboursés, à l'exception de ceux qui, de l'avis du Secrétaire général, découlent directement de l'expédition.
储藏滞期
不得报销,但如秘书长认为这是运输此项托运行李的直接杂
,不在此限。
Parmi les sujets qui ont été examinés jusqu'ici figurent la publication des règlements relatifs au commerce (art. X du GATT) et les redevances et formalités (art. VIII du GATT).
到目前为止讨论的专题括贸易条例的出版(《关贸协定》第十条)、杂
手续(《关贸协定》第八条)。
Ces programmes de réparation individuelle ont pu aussi prendre la forme de prestations éducatives versées aux enfants des victimes, telles que le paiement des taxes et droits d'inscription.
一些个人赔偿方案也为受害者的子女提供教育津贴,例如缴纳入杂
。
Plusieurs demandent également à être indemnisés au titre de dépenses supplémentaires entraînées par l'interruption du contrat (frais de transport et d'entreposage, frais connexes, frais juridiques, frais bancaires, etc.).
一些索赔人要求赔偿所称合同断引起的额外
用,如运
、储存
、各种杂
、法律
用以及银行
用等。
Toutes les charges - loyer, équipements collectifs, impôt foncier, frais d'exploitation et charges diverses - sont d'abord payées par le locataire qui les porte ensuite au compte de la Caisse.
租金、水电、不动产税、运营
用
杂
等所有
用首先向承租人收取,承租人随后向基金收取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困的家庭不起孩子的学杂费。
En effet, le programme contribue à alléger les coûts annexes liés à la scolarisation.
这是因为该方案帮助减轻就学相关杂费负担。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需差旅费、活费和杂费编列经费。
Cette rubrique regroupe le fret et les dépenses connexes, les frais d'assurance générale et d'autres charges diverses.
用运费和有关费用、一般保险费和其他杂费。
Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.
其他教会学校的资金来源必须通过私人途径获得,其中包括收取学杂费。
Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.
但是实行积极的区别对待来持女孩入学,减免女孩一些学杂费。
Les étudiants, pendant les neuf années d'enseignement obligatoire, sont totalement exemptés de droits d'inscription et autres frais de scolarité.
学接受九年制义务教育无需交纳学费和其他各项杂费。
Elle a conclu que les ajustements devaient traduire de plus près l'évolution des frais de scolarité et des dépenses effectives.
委员会得出结论,调整应侧重学费和杂费的变动。
Il est conçu pour couvrir les frais d'inscription universitaire ou les frais de scolarité, les manuels, les transports publics et l'assurance.
该笔资金旨在提供学费或学杂费、教科书、公共交通以及保险。
Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.
确保所有农村女童成9年义务教育,免收任何杂费和学费。
Le cas du Malawi offre une illustration de l'importance de la participation des usagers aux coûts dans le secteur de l'éducation.
马拉维的情况表明了学缴纳的学杂费在教育部门的影响。
Décrétée en 1994, la suppression de tous les frais de scolarité dans l'enseignement primaire a entraîné de nouvelles augmentations massives des inscriptions.
在取消学杂费的同时,还实施了一些补充政策(例如取消穿着校服的要求,并在分配预算时优先考虑初等教育)。
Pas du tout ! Ce tarif comprend non seulement le loyer, mais aussi l'eau, l'électricité, le chauffage et toutes les autres charges !
一点不贵!这个价格不仅包括房租,还包括水、电、取暖和所有其他杂费!
Elle couvre normalement toutes les dépenses telles que les frais de publicité, d'assurance, les droits administratifs, coûts du temps de connexion et dépenses diverses.
佣金通常涵盖广告费、保险费、行政费用、接通时间费等所有费用及各种杂费。
Étant donné que ces deux éléments n'augmentaient pas dans les mêmes proportions, il fallait faire preuve de discernement pour déterminer le montant maximal des dépenses autorisées.
由学费和杂费增加的数额不同,最后确定最高容许
出额时需要加以判断。
Les frais d'entreposage et les droits de garde supplémentaires ne sont pas remboursés, à l'exception de ceux qui, de l'avis du Secrétaire général, découlent directement de l'expédition.
储藏费和滞期费不得报销,但如秘书长认为这是运输此项托运行李的直接杂费,不在此限。
Parmi les sujets qui ont été examinés jusqu'ici figurent la publication des règlements relatifs au commerce (art. X du GATT) et les redevances et formalités (art. VIII du GATT).
到目前为止讨论的专题包括贸易条例的出版(《关贸协定》第十条)、杂费和手续(《关贸协定》第八条)。
Ces programmes de réparation individuelle ont pu aussi prendre la forme de prestations éducatives versées aux enfants des victimes, telles que le paiement des taxes et droits d'inscription.
一些个人赔偿方案也为受害者的子女提供教育津贴,例如缴纳入学费和学杂费。
Plusieurs demandent également à être indemnisés au titre de dépenses supplémentaires entraînées par l'interruption du contrat (frais de transport et d'entreposage, frais connexes, frais juridiques, frais bancaires, etc.).
一些索赔人要求赔偿所称合同中断引起的额外费用,如运费、储存费、各种杂费、法律费用以及银行费用等。
Toutes les charges - loyer, équipements collectifs, impôt foncier, frais d'exploitation et charges diverses - sont d'abord payées par le locataire qui les porte ensuite au compte de la Caisse.
租金、水电费、不动产税、运营费用和杂费等所有费用首先向承租人收取,承租人随后向基金收取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困的家庭支付不起孩子的学杂费。
En effet, le programme contribue à alléger les coûts annexes liés à la scolarisation.
这是因为该方案帮助减轻就学相关杂费负担。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需差旅费、活费和杂费编列经费。
Cette rubrique regroupe le fret et les dépenses connexes, les frais d'assurance générale et d'autres charges diverses.
用于支付运费和有关费用、一般保险费和其他杂费。
Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.
其他教会学校的资金来源必须通过私人途径获得,其中包括收取学杂费。
Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.
但是实行积极的区别对待来支持女孩入学,减免女孩一些学杂费。
Les étudiants, pendant les neuf années d'enseignement obligatoire, sont totalement exemptés de droits d'inscription et autres frais de scolarité.
学接受九年制义务教育无需交纳学费和其他各项杂费。
Elle a conclu que les ajustements devaient traduire de plus près l'évolution des frais de scolarité et des dépenses effectives.
委员会得出结论,调整应侧重学费和杂费的变动。
Il est conçu pour couvrir les frais d'inscription universitaire ou les frais de scolarité, les manuels, les transports publics et l'assurance.
该笔资金旨提供学费或学杂费、教科书、公共交通以及保险。
Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.
确保所有农村女童都能完成9年义务教育,免收任何杂费和学费。
Le cas du Malawi offre une illustration de l'importance de la participation des usagers aux coûts dans le secteur de l'éducation.
马拉维的情况表明了学缴纳的学杂费
教育部门的影响。
Décrétée en 1994, la suppression de tous les frais de scolarité dans l'enseignement primaire a entraîné de nouvelles augmentations massives des inscriptions.
取消学杂费的同时,还实施了一些补充政策(例如取消穿着校服的要
,
分配预算时优先考虑初等教育)。
Pas du tout ! Ce tarif comprend non seulement le loyer, mais aussi l'eau, l'électricité, le chauffage et toutes les autres charges !
一点不贵!这个价格不仅包括房租,还包括水、电、取暖和所有其他杂费!
Elle couvre normalement toutes les dépenses telles que les frais de publicité, d'assurance, les droits administratifs, coûts du temps de connexion et dépenses diverses.
佣金通常涵盖广告费、保险费、行政费用、接通时间费等所有费用及各种杂费。
Étant donné que ces deux éléments n'augmentaient pas dans les mêmes proportions, il fallait faire preuve de discernement pour déterminer le montant maximal des dépenses autorisées.
由于学费和杂费增加的数额不同,最后确定最高容许支出额时需要加以判断。
Les frais d'entreposage et les droits de garde supplémentaires ne sont pas remboursés, à l'exception de ceux qui, de l'avis du Secrétaire général, découlent directement de l'expédition.
储藏费和滞期费不得报销,但如秘书长认为这是运输此项托运行李的直接杂费,不此限。
Parmi les sujets qui ont été examinés jusqu'ici figurent la publication des règlements relatifs au commerce (art. X du GATT) et les redevances et formalités (art. VIII du GATT).
到目前为止讨论的专题包括贸易条例的出版(《关贸协定》第十条)、杂费和手续(《关贸协定》第八条)。
Ces programmes de réparation individuelle ont pu aussi prendre la forme de prestations éducatives versées aux enfants des victimes, telles que le paiement des taxes et droits d'inscription.
一些个人赔偿方案也为受害者的子女提供教育津贴,例如缴纳入学费和学杂费。
Plusieurs demandent également à être indemnisés au titre de dépenses supplémentaires entraînées par l'interruption du contrat (frais de transport et d'entreposage, frais connexes, frais juridiques, frais bancaires, etc.).
一些索赔人要赔偿所称合同中断引起的额外费用,如运费、储存费、各种杂费、法律费用以及银行费用等。
Toutes les charges - loyer, équipements collectifs, impôt foncier, frais d'exploitation et charges diverses - sont d'abord payées par le locataire qui les porte ensuite au compte de la Caisse.
租金、水电费、不动产税、运营费用和杂费等所有费用首先向承租人收取,承租人随后向基金收取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困的家庭支付不起孩子的学杂费。
En effet, le programme contribue à alléger les coûts annexes liés à la scolarisation.
这是因为该方案帮助减轻就学相关杂费负担。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两年期方案预算没有为所需差旅费、活费和杂费编列经费。
Cette rubrique regroupe le fret et les dépenses connexes, les frais d'assurance générale et d'autres charges diverses.
用于支付运费和有关费用、一般保险费和杂费。
Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.
教会学校的资金
源必须通过私人途径获得,
中包括收取学杂费。
Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.
但是实行积极的区别支持女孩入学,减免女孩一些学杂费。
Les étudiants, pendant les neuf années d'enseignement obligatoire, sont totalement exemptés de droits d'inscription et autres frais de scolarité.
学接受九年制义务教育无需交纳学费和
项杂费。
Elle a conclu que les ajustements devaient traduire de plus près l'évolution des frais de scolarité et des dépenses effectives.
委员会得出结论,调整应侧重学费和杂费的变动。
Il est conçu pour couvrir les frais d'inscription universitaire ou les frais de scolarité, les manuels, les transports publics et l'assurance.
该笔资金旨在提供学费或学杂费、教科书、公共交通以及保险。
Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.
确保所有农村女童都能完成9年义务教育,免收任何杂费和学费。
Le cas du Malawi offre une illustration de l'importance de la participation des usagers aux coûts dans le secteur de l'éducation.
马拉维的情况表明了学缴纳的学杂费在教育部门的影响。
Décrétée en 1994, la suppression de tous les frais de scolarité dans l'enseignement primaire a entraîné de nouvelles augmentations massives des inscriptions.
在取消学杂费的同时,还实施了一些补充政策(例如取消穿着校服的要求,并在分配预算时优先考虑初等教育)。
Pas du tout ! Ce tarif comprend non seulement le loyer, mais aussi l'eau, l'électricité, le chauffage et toutes les autres charges !
一点不贵!这个价格不仅包括房租,还包括水、电、取暖和所有杂费!
Elle couvre normalement toutes les dépenses telles que les frais de publicité, d'assurance, les droits administratifs, coûts du temps de connexion et dépenses diverses.
佣金通常涵盖广告费、保险费、行政费用、接通时间费等所有费用及种杂费。
Étant donné que ces deux éléments n'augmentaient pas dans les mêmes proportions, il fallait faire preuve de discernement pour déterminer le montant maximal des dépenses autorisées.
由于学费和杂费增加的数额不同,最后确定最高容许支出额时需要加以判断。
Les frais d'entreposage et les droits de garde supplémentaires ne sont pas remboursés, à l'exception de ceux qui, de l'avis du Secrétaire général, découlent directement de l'expédition.
储藏费和滞期费不得报销,但如秘书长认为这是运输此项托运行李的直接杂费,不在此限。
Parmi les sujets qui ont été examinés jusqu'ici figurent la publication des règlements relatifs au commerce (art. X du GATT) et les redevances et formalités (art. VIII du GATT).
到目前为止讨论的专题包括贸易条例的出版(《关贸协定》第十条)、杂费和手续(《关贸协定》第八条)。
Ces programmes de réparation individuelle ont pu aussi prendre la forme de prestations éducatives versées aux enfants des victimes, telles que le paiement des taxes et droits d'inscription.
一些个人赔偿方案也为受害者的子女提供教育津贴,例如缴纳入学费和学杂费。
Plusieurs demandent également à être indemnisés au titre de dépenses supplémentaires entraînées par l'interruption du contrat (frais de transport et d'entreposage, frais connexes, frais juridiques, frais bancaires, etc.).
一些索赔人要求赔偿所称合同中断引起的额外费用,如运费、储存费、种杂费、法律费用以及银行费用等。
Toutes les charges - loyer, équipements collectifs, impôt foncier, frais d'exploitation et charges diverses - sont d'abord payées par le locataire qui les porte ensuite au compte de la Caisse.
租金、水电费、不动产税、运营费用和杂费等所有费用首先向承租人收取,承租人随后向基金收取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困的家庭支付不起孩子的学杂。
En effet, le programme contribue à alléger les coûts annexes liés à la scolarisation.
这是因为该方案帮助减轻就学相关杂负担。
Aucun crédit n'est inscrit au budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 à cette fin.
2005两期方案预算没有为所需差旅
、
活
和杂
编列经
。
Cette rubrique regroupe le fret et les dépenses connexes, les frais d'assurance générale et d'autres charges diverses.
支付运
和有关
、一般保险
和其他杂
。
Les autres écoles religieuses doivent être financées par des sources privées et, notamment, percevoir des frais de scolarité.
其他教会学校的资金来源必须通过私人途径获得,其中包括收取学杂。
Cependant, une discrimination positive est reconnue en faveur de la fille pour laquelle certains frais d'écolage sont supprimés.
但是实行积极的区别对待来支持女孩入学,减免女孩一些学杂。
Les étudiants, pendant les neuf années d'enseignement obligatoire, sont totalement exemptés de droits d'inscription et autres frais de scolarité.
学接受九
制义务教育无需交纳学
和其他各项杂
。
Elle a conclu que les ajustements devaient traduire de plus près l'évolution des frais de scolarité et des dépenses effectives.
委员会得出结论,调整应侧重学和杂
的变动。
Il est conçu pour couvrir les frais d'inscription universitaire ou les frais de scolarité, les manuels, les transports publics et l'assurance.
该笔资金旨在提供学或学杂
、教科书、公共交通以及保险。
Il faudrait notamment faire en sorte que dans les campagnes toutes les filles puissent terminer les neuf années d'enseignement obligatoire gratuit.
确保所有农村女童都能9
义务教育,免收任何杂
和学
。
Le cas du Malawi offre une illustration de l'importance de la participation des usagers aux coûts dans le secteur de l'éducation.
马拉维的情况表明了学缴纳的学杂
在教育部门的影响。
Décrétée en 1994, la suppression de tous les frais de scolarité dans l'enseignement primaire a entraîné de nouvelles augmentations massives des inscriptions.
在取消学杂的同时,还实施了一些补充政策(例如取消穿着校服的要求,并在分配预算时优先考虑初等教育)。
Pas du tout ! Ce tarif comprend non seulement le loyer, mais aussi l'eau, l'électricité, le chauffage et toutes les autres charges !
一点不贵!这个价格不仅包括房租,还包括水、电、取暖和所有其他杂!
Elle couvre normalement toutes les dépenses telles que les frais de publicité, d'assurance, les droits administratifs, coûts du temps de connexion et dépenses diverses.
佣金通常涵盖广告、保险
、行政
、接通时间
等所有
及各种杂
。
Étant donné que ces deux éléments n'augmentaient pas dans les mêmes proportions, il fallait faire preuve de discernement pour déterminer le montant maximal des dépenses autorisées.
由学
和杂
增加的数额不同,最后确定最高容许支出额时需要加以判断。
Les frais d'entreposage et les droits de garde supplémentaires ne sont pas remboursés, à l'exception de ceux qui, de l'avis du Secrétaire général, découlent directement de l'expédition.
储藏和滞期
不得报销,但如秘书长认为这是运输此项托运行李的直接杂
,不在此限。
Parmi les sujets qui ont été examinés jusqu'ici figurent la publication des règlements relatifs au commerce (art. X du GATT) et les redevances et formalités (art. VIII du GATT).
到目前为止讨论的专题包括贸易条例的出版(《关贸协定》第十条)、杂和手续(《关贸协定》第八条)。
Ces programmes de réparation individuelle ont pu aussi prendre la forme de prestations éducatives versées aux enfants des victimes, telles que le paiement des taxes et droits d'inscription.
一些个人赔偿方案也为受害者的子女提供教育津贴,例如缴纳入学和学杂
。
Plusieurs demandent également à être indemnisés au titre de dépenses supplémentaires entraînées par l'interruption du contrat (frais de transport et d'entreposage, frais connexes, frais juridiques, frais bancaires, etc.).
一些索赔人要求赔偿所称合同中断引起的额外,如运
、储存
、各种杂
、法律
以及银行
等。
Toutes les charges - loyer, équipements collectifs, impôt foncier, frais d'exploitation et charges diverses - sont d'abord payées par le locataire qui les porte ensuite au compte de la Caisse.
租金、水电、不动产税、运营
和杂
等所有
首先向承租人收取,承租人随后向基金收取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。