法语助手
  • 关闭

杂散的

添加到生词本

vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取和法律专家组确定,并不需要制订一项条约形新法律,而是要重整现行国际法,弥补那涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一领域,还需对某情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表和法专家组确定,并不需要制订一项条约形式,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者,在许多方面过度琐碎杂散和混乱状况,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条约形式新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条约形式新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条约形式新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取和法律专家组确定,并不需要制订一项条约形新法律,而是要重整现行国际法,弥补那涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一领域,还需对某情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条约形式新法律,而是要重整现行法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


齿耙, 齿腔, 齿桥, 齿圈, 齿扇, 齿式, 齿饰, 齿髓, 齿套, 齿条,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

这项框架应采取形式,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条约形式新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情况清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表和法专家组确定,并不需要制订一项条约形式新法要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者,在许多方面过度琐碎杂散状况,以便利于援引和有效地应用,且因存在着一些灰色领域,还需对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


齿状韧带, 齿状物, 齿嘴类[旧分类名], , 侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻骨的, 耻骨弓,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],