法语助手
  • 关闭

杂散的

添加到生词本

vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条约形式新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


concision, concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于架应采取形式,代表和法律专家组确定,并不需要制订一条约形式新法律,而是要重整现行国际法,弥补那涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一灰色领域,还需对某做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


concordat, concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条约形法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


concrétisation, concrétiser, concubin, concubinage, concupiscence, concupiscent, concurremment, concurrence, concurrencé, concurrencer,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表法律专家组确定,并不需要项条约形式新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散混乱无章状况,以便利于有效地应用,而且因存在着些灰色领域,还需对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


condamnation, condamnatoire, condamné, condamnée, condamner, condamner sa porte à, condé, condensabilité, condensable, condensat,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条约形式新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情况做出

明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


condiment, condisciple, condit, condit., condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情做出澄清。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


condominium, condor, Condorcet, condottiere, conductance, conducteur, conductibilité, conductible, conductif, conductimétrie,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架采取形式,代表和法律专家组确定,要制订一项条约形式新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有用,而且因存在着一些灰色领域,还对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


conduit, conduite, conduite de l'énergie par pression de doigts, conduplicatif, condurango, Condylarthres, condylarthrose, condyle, condylien, condylienne,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表和法律专家组确定,并制订一项条约形式新法律,而是重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有应用,而且因存在着一些灰色领域,还对某些情况做出澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],
vagabond 法语 助 手 版 权 所 有

S'agissant de la forme que devait revêtir ce cadre, le Représentant et l'équipe d'experts juridiques ont décidé que l'objectif n'était pas d'élaborer un nouvel instrument juridique mais plutôt de reformuler les règles existantes du droit international qui, bien que traitant de nombreux aspects de la situation des personnes déplacées, étaient trop éparpillées et trop diffuses pour être facilement accessibles et effectivement appliquées et comportaient des zones d'ombre, d'où la nécessité de clarifier certaines règles.

至于这项框架应采取形式,代表和法律专家组确定,并不需要制订一项条约形式新法律,而是要重整现行国际法,弥补那些涉及流离所者法律,在许多方面过度琐碎杂散和混乱无章状况,以便利于援引和有效地应用,而且因存在着一些灰色领域,还需对某些情况做出

明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 杂散的 的法语例句

用户正在搜索


confessionnalisme, confessionnel, confetti, confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité,

相似单词


杂青金石, 杂青金石的, 杂溶盐, 杂糅, 杂散场, 杂散的, 杂散电流, 杂色, 杂色的, 杂色的[指丝纱],