Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组全部遇难。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组全部遇难。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组有受伤。
Unités qui produisent 5000 unités de jouir d'une grande réputation tant au pays qu'à l'étranger.
其中发电机组年产量5,000台,在国内外享有较高声誉。
Mais il en est généralement ainsi pour tout nouveau bloc à sa mise en service.
但任何机组在开始生产时通常都是这样。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组和相关的支助
共为57
。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组的数据必须在航班起飞前传送。
Ils sont l'équipage d'un avion.
他们是机组。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组提供航空和气象
息。
La commande de deux unités supplémentaires à la centrale de Temelin est en cours d'exécution.
Temelin核电厂两个机组的试运转正在进行之中。
Ces deux structures sont indispensables pour faciliter le déclassement des réacteurs nos 1 et 3.
需要有这两个设施来协助关闭第1至第3机组。
Les pertes alléguées incluent apparemment des retenues de garantie afférentes au groupe No 5.
所称损失似包含就5号机组提出的一项留存金索赔。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班机组成的年度集体剂量约为900 man Sv。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组进行了救助。
L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.
机上有机组
和47
乘客,包括五
小孩。
Je unités franchisées en haute-fréquence joint soudé directement pipe, les principaux officiers de l'ancienne règle du Nord.
我单位专营直缝高频焊管机组,主要均来自前北冶。
Un prélèvement sur ce compte était destiné à cinq membres de l'équipe de l'Antonov-12.
从该账户为五安-12飞机机组
支出过一笔款项。
Ainsi, le départ forcé des membres d'équipage semble également déborder le champ du sujet.
因此,强制机组或船
离境似乎也不属于本专题的范畴。
Par ailleurs, le Gouvernement indien a récemment approuvé des activités sur huit réacteurs additionnels.
此外,印度政府最近批准了8个新增反应堆机组的项目前活动。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司下属配有技术先进的双螺杆造粒机组和普通的单螺杆机组染色工场。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组在签
的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和人员全部遇难。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或人员没有受伤。
Unités qui produisent 5000 unités de jouir d'une grande réputation tant au pays qu'à l'étranger.
其中发电年产量5,000台,在国内外享有较高声誉。
Mais il en est généralement ainsi pour tout nouveau bloc à sa mise en service.
但任何在开始生产时通常都是这样。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
人员和相关的支助人员共为57人。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
人员的数据必须在航班起飞前传送。
Ils sont l'équipage d'un avion.
他们是人员。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向人员提供航空和气象
息。
La commande de deux unités supplémentaires à la centrale de Temelin est en cours d'exécution.
Temelin核电厂两个的试运转正在进行之中。
Ces deux structures sont indispensables pour faciliter le déclassement des réacteurs nos 1 et 3.
需要有这两个设施来协助关闭第1至第3。
Les pertes alléguées incluent apparemment des retenues de garantie afférentes au groupe No 5.
所称损失似包含就5号提出的一项留存金索赔。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班成员的年度集体剂量约为900 man Sv。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
场消防队对该架飞
和
人员进行了救助。
L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.
上有四名
人员和47名乘客,包括五名小孩。
Je unités franchisées en haute-fréquence joint soudé directement pipe, les principaux officiers de l'ancienne règle du Nord.
我单位专营直缝高频焊管,
要人员均来自前北冶。
Un prélèvement sur ce compte était destiné à cinq membres de l'équipe de l'Antonov-12.
从该账户为五名安-12飞人员支出过一笔款项。
Ainsi, le départ forcé des membres d'équipage semble également déborder le champ du sujet.
因此,强制人员或船员离境似乎也不属于本专题的范畴。
Par ailleurs, le Gouvernement indien a récemment approuvé des activités sur huit réacteurs additionnels.
此外,印度政府最近批准了8个新增反应堆的项目前活动。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司下属配有技术先进的双螺杆造粒和普通的单螺杆
染色工场。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
人员在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞
以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组人员全部遇难。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组人员没有受伤。
Unités qui produisent 5000 unités de jouir d'une grande réputation tant au pays qu'à l'étranger.
其中发电机组年产量5,000台,在国内外享有较高声誉。
Mais il en est généralement ainsi pour tout nouveau bloc à sa mise en service.
但任何机组在开始生产时通常都是样。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组人员和相关的支助人员共为57人。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须在航班起飞前。
Ils sont l'équipage d'un avion.
们是机组人员。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组人员提供航空和气象息。
La commande de deux unités supplémentaires à la centrale de Temelin est en cours d'exécution.
Temelin核电厂机组的试运转正在进行之中。
Ces deux structures sont indispensables pour faciliter le déclassement des réacteurs nos 1 et 3.
需要有设施来协助关闭第1至第3机组。
Les pertes alléguées incluent apparemment des retenues de garantie afférentes au groupe No 5.
所称损失似包含就5号机组提出的一项留存金索赔。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班机组成员的年度集体剂量约为900 man Sv。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。
L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.
机上有四名机组人员和47名乘客,包括五名小孩。
Je unités franchisées en haute-fréquence joint soudé directement pipe, les principaux officiers de l'ancienne règle du Nord.
我单位专营直缝高频焊管机组,主要人员均来自前北冶。
Un prélèvement sur ce compte était destiné à cinq membres de l'équipe de l'Antonov-12.
从该账户为五名安-12飞机机组人员支出过一笔款项。
Ainsi, le départ forcé des membres d'équipage semble également déborder le champ du sujet.
因此,强制机组人员或船员离境似乎也不属于本专题的范畴。
Par ailleurs, le Gouvernement indien a récemment approuvé des activités sur huit réacteurs additionnels.
此外,印度政府最近批准了8新增反应堆机组的项目前活动。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司下属配有技术先进的双螺杆造粒机组和普通的单螺杆机组染色工场。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组人员在签名的证词中说,架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组员全部遇难。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组员没有受伤。
Unités qui produisent 5000 unités de jouir d'une grande réputation tant au pays qu'à l'étranger.
其中发电机组年产量5,000台,在国内外享有较高声誉。
Mais il en est généralement ainsi pour tout nouveau bloc à sa mise en service.
但任何机组在开始生产时通常都是这样。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组员和相关的支助
员共为57
。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组员的数据必须在航班起飞前传送。
Ils sont l'équipage d'un avion.
他们是机组员。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组员提供航空和气象
息。
La commande de deux unités supplémentaires à la centrale de Temelin est en cours d'exécution.
Temelin核电厂两个机组的试运转正在进行之中。
Ces deux structures sont indispensables pour faciliter le déclassement des réacteurs nos 1 et 3.
需有这两个设施来协助关闭第1至第3机组。
Les pertes alléguées incluent apparemment des retenues de garantie afférentes au groupe No 5.
所称损失似包含就5号机组提出的一项留存金索赔。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班机组成员的年度集体剂量约为900 man Sv。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组员进行了救助。
L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.
机上有四名机组员和47名乘客,包括五名小孩。
Je unités franchisées en haute-fréquence joint soudé directement pipe, les principaux officiers de l'ancienne règle du Nord.
我单位专营直缝高频焊管机组,员均来自前北冶。
Un prélèvement sur ce compte était destiné à cinq membres de l'équipe de l'Antonov-12.
从该账户为五名安-12飞机机组员支出过一笔款项。
Ainsi, le départ forcé des membres d'équipage semble également déborder le champ du sujet.
因此,强制机组员或船员离境似乎也不属于本专题的范畴。
Par ailleurs, le Gouvernement indien a récemment approuvé des activités sur huit réacteurs additionnels.
此外,印度政府最近批准了8个新增反应堆机组的项目前活动。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司下属配有技术先进的双螺杆造粒机组和普通的单螺杆机组染色工场。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组员在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机人员全部遇难。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机人员没有受伤。
Unités qui produisent 5000 unités de jouir d'une grande réputation tant au pays qu'à l'étranger.
其中发电机产量5,000台,
国内外享有较高声誉。
Mais il en est généralement ainsi pour tout nouveau bloc à sa mise en service.
但任何机始生产时通常都是这样。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机人员和相关的支助人员共为57人。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机人员的数据必须
航班起飞前传送。
Ils sont l'équipage d'un avion.
他们是机人员。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机人员提供航空和气象
息。
La commande de deux unités supplémentaires à la centrale de Temelin est en cours d'exécution.
Temelin核电厂两个机的试运转正
进行之中。
Ces deux structures sont indispensables pour faciliter le déclassement des réacteurs nos 1 et 3.
需要有这两个设施来协助关闭第1至第3机。
Les pertes alléguées incluent apparemment des retenues de garantie afférentes au groupe No 5.
所称损失似包含就5号机提出的一项留存金索赔。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班机成员的
体剂量约为900 man Sv。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机人员进行了救助。
L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.
机上有四名机人员和47名乘客,包括五名小孩。
Je unités franchisées en haute-fréquence joint soudé directement pipe, les principaux officiers de l'ancienne règle du Nord.
我单位专营直缝高频焊管机,主要人员均来自前北冶。
Un prélèvement sur ce compte était destiné à cinq membres de l'équipe de l'Antonov-12.
从该账户为五名安-12飞机机人员支出过一笔款项。
Ainsi, le départ forcé des membres d'équipage semble également déborder le champ du sujet.
因此,强制机人员或船员离境似乎也不属于本专题的范畴。
Par ailleurs, le Gouvernement indien a récemment approuvé des activités sur huit réacteurs additionnels.
此外,印政府最近批准了8个新增反应堆机
的项目前活动。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司下属配有技术先进的双螺杆造粒机和普通的单螺杆机
染色工场。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机人员
签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和组人员全部遇难。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或组人员没有受伤。
Unités qui produisent 5000 unités de jouir d'une grande réputation tant au pays qu'à l'étranger.
其中发电组年产量5,000台,在国内外享有较高声誉。
Mais il en est généralement ainsi pour tout nouveau bloc à sa mise en service.
但任何组在开始生产时通常都是这样。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
组人员和相关的支助人员共为57人。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
组人员的数据必须在航班起飞前传送。
Ils sont l'équipage d'un avion.
他们是组人员。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,组人员提供航空和气象
息。
La commande de deux unités supplémentaires à la centrale de Temelin est en cours d'exécution.
Temelin核电厂两个组的试
在进行之中。
Ces deux structures sont indispensables pour faciliter le déclassement des réacteurs nos 1 et 3.
需要有这两个设施来协助关闭第1至第3组。
Les pertes alléguées incluent apparemment des retenues de garantie afférentes au groupe No 5.
所称损失似包含就5号组提出的一项留存金索赔。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班组成员的年度集体剂量约为900 man Sv。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
场消防队对该架飞
和
组人员进行了救助。
L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.
上有四名
组人员和47名乘客,包括五名小孩。
Je unités franchisées en haute-fréquence joint soudé directement pipe, les principaux officiers de l'ancienne règle du Nord.
我单位专营直缝高频焊管组,主要人员均来自前北冶。
Un prélèvement sur ce compte était destiné à cinq membres de l'équipe de l'Antonov-12.
从该账户为五名安-12飞组人员支出过一笔款项。
Ainsi, le départ forcé des membres d'équipage semble également déborder le champ du sujet.
因此,强制组人员或船员离境似乎也不属于本专题的范畴。
Par ailleurs, le Gouvernement indien a récemment approuvé des activités sur huit réacteurs additionnels.
此外,印度政府最近批准了8个新增反应堆组的项目前活动。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司下属配有技术先进的双螺杆造粒组和普通的单螺杆
组染色工场。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
组人员在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞
以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指
。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组人员全部遇难。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组人员没有受伤。
Unités qui produisent 5000 unités de jouir d'une grande réputation tant au pays qu'à l'étranger.
其中发电机组年产量5,000台,在国内外享有较高声誉。
Mais il en est généralement ainsi pour tout nouveau bloc à sa mise en service.
但任何机组在开始生产时通常都是这样。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
机组人员和相关的支助人员共为57人。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须在航班起飞前传送。
Ils sont l'équipage d'un avion.
他们是机组人员。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组人员提供航空和气象息。
La commande de deux unités supplémentaires à la centrale de Temelin est en cours d'exécution.
Temelin核电厂两个机组的试运转正在进行之中。
Ces deux structures sont indispensables pour faciliter le déclassement des réacteurs nos 1 et 3.
需要有这两个设施来协助关闭第1至第3机组。
Les pertes alléguées incluent apparemment des retenues de garantie afférentes au groupe No 5.
所称损失似包含就5号机组提出的一项留存金索赔。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班机组成员的年度集体剂量约为900 man Sv。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。
L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.
机上有四名机组人员和47名乘客,包括五名小孩。
Je unités franchisées en haute-fréquence joint soudé directement pipe, les principaux officiers de l'ancienne règle du Nord.
我单位专高频焊管机组,主要人员均来自前北冶。
Un prélèvement sur ce compte était destiné à cinq membres de l'équipe de l'Antonov-12.
从该账户为五名安-12飞机机组人员支出过一笔款项。
Ainsi, le départ forcé des membres d'équipage semble également déborder le champ du sujet.
因此,强制机组人员或船员离境似乎也不属于本专题的范畴。
Par ailleurs, le Gouvernement indien a récemment approuvé des activités sur huit réacteurs additionnels.
此外,印度政府最近批准了8个新增反应堆机组的项目前活动。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司下属配有技术先进的双螺杆造粒机组和普通的单螺杆机组染色工场。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组人员在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和全部遇难。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或没有受伤。
Unités qui produisent 5000 unités de jouir d'une grande réputation tant au pays qu'à l'étranger.
其中发电年产量5,000台,在国内外享有较高声誉。
Mais il en est généralement ainsi pour tout nouveau bloc à sa mise en service.
但任何在开始生产时通常都是这样。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
和相关
支助
共为57
。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
数据必须在航班起飞前传送。
Ils sont l'équipage d'un avion.
他们是。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向提供航空和气象
息。
La commande de deux unités supplémentaires à la centrale de Temelin est en cours d'exécution.
Temelin核电厂两个试运转正在进行之中。
Ces deux structures sont indispensables pour faciliter le déclassement des réacteurs nos 1 et 3.
需要有这两个设施来协助关闭第1至第3。
Les pertes alléguées incluent apparemment des retenues de garantie afférentes au groupe No 5.
所称损失似包含就5号提出
一项留存金索赔。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班成
年度集体剂量约为900 man Sv。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
场消防队对该架飞
和
进行了救助。
L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.
上有四名
和47名乘客,包括五名小孩。
Je unités franchisées en haute-fréquence joint soudé directement pipe, les principaux officiers de l'ancienne règle du Nord.
我单位专营直缝高频焊管,主要
均来自前北冶。
Un prélèvement sur ce compte était destiné à cinq membres de l'équipe de l'Antonov-12.
从该账户为五名安-12飞支出过一笔款项。
Ainsi, le départ forcé des membres d'équipage semble également déborder le champ du sujet.
因此,强制或船
离境似乎也不属于本专题
范畴。
Par ailleurs, le Gouvernement indien a récemment approuvé des activités sur huit réacteurs additionnels.
此外,印度政府最近批准了8个新增反应堆项目前活动。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司下属配有技术先进双螺杆造粒
和普通
单螺杆
染色工场。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
在签名
证词中说,这架安托诺夫2型飞
以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和组人员全部遇难。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或组人员
有
伤。
Unités qui produisent 5000 unités de jouir d'une grande réputation tant au pays qu'à l'étranger.
其中发电组年产量5,000台,在国内外享有较高声誉。
Mais il en est généralement ainsi pour tout nouveau bloc à sa mise en service.
但任何组在开始生产时通常都是这样。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
组人员和相关的支助人员共为57人。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
组人员的数据必须在航班起飞前传送。
Ils sont l'équipage d'un avion.
他们是组人员。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向组人员提供航空和气象
息。
La commande de deux unités supplémentaires à la centrale de Temelin est en cours d'exécution.
Temelin核电厂两个组的试运转正在进行之中。
Ces deux structures sont indispensables pour faciliter le déclassement des réacteurs nos 1 et 3.
需要有这两个设施来协助关闭第1至第3组。
Les pertes alléguées incluent apparemment des retenues de garantie afférentes au groupe No 5.
所称损失似包含就5号组提出的一项留存金索赔。
La dose collective annuelle aux membres du personnel navigant est d'environ 900 hSv.
航班组成员的年度集体剂量约为900 man Sv。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
场消防队对该架飞
和
组人员进行了救助。
L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.
有四名
组人员和47名乘客,包括五名小孩。
Je unités franchisées en haute-fréquence joint soudé directement pipe, les principaux officiers de l'ancienne règle du Nord.
我单位专营直缝高频焊管组,主要人员均来自前北冶。
Un prélèvement sur ce compte était destiné à cinq membres de l'équipe de l'Antonov-12.
从该账户为五名安-12飞组人员支出过一笔款项。
Ainsi, le départ forcé des membres d'équipage semble également déborder le champ du sujet.
因此,强制组人员或船员离境似乎也不属于本专题的范畴。
Par ailleurs, le Gouvernement indien a récemment approuvé des activités sur huit réacteurs additionnels.
此外,印度政府最近批准了8个新增反应堆组的项目前活动。
Sociétés affiliées technologiquement avancés double-vis unité de granulation et unitaire moyen unique vis usine de teinture.
公司下属配有技术先进的双螺杆造粒组和普通的单螺杆
组染色工场。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
组人员在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞
以戈马为基地。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。