Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷的80%的妇女组成小组并建立小本生。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
的观前街是长石条街,整个街面也不
3米有余,两旁的店铺也大都是栅板门面,小本生
。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融资成本令却步;即使能够获得一个国家里最优惠的利率,也会做亏本生
(许多发展中国家银行的优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,400
死于内战,骑士团为遭受强奸的青年提供心理援助,并为这些
经营小本生
提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产中使用化学品本生内在的自相矛盾的境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量的增加并改善了保存,但这些化学品对健康和环境的长性影响依然产生令
关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷的80%的妇女组成小组并建立小本生意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期的观前街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁的店铺也大都是栅板门面,小本生意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融资成本令却步;即
能够获得一个国家里最优惠的利率,也会做亏本生意(许多发展
国家银行的优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万死于内战,骑士团为遭受强奸的青年提供心理援助,并为这些
经营小本生意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产化学品本生内在的自相矛盾的境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量的增加并改善了保存,但这些化学品对健康和环境的长期性影响依然产生令
关注的问题。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷的80%的妇女组成小组并建立小意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期的观前街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁的店铺也大都是栅板门面,小意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融资成令
却步;即使能够获得一个国家里最优惠的利率,也会做亏
意(许多发展中国家银行的优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万死于内战,骑士团为遭受强奸的青年提供心理援助,并为这
营小
意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品产中使用化学品
内在的自相矛盾的境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量的增加并改善了保存,但这
化学品对健康和环境的长期性影响依然产
令
关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷的80%的妇女成小
立小本生意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期的观前街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁的店铺也大都是栅板门面,小本生意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融资成本令却步;即使能够获得一个国家里最优惠的利率,也会做亏本生意(许多发展中国家银行的优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万死于内
,
团为遭受强奸的青年提供心理援助,
为这些
经营小本生意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产中使用化学品本生内在的自相矛盾的境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量的增加改善了保存,但这些化学品对健康和环境的长期性影响依然产生令
关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷80%
组成小组并建立小本生意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期观前街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁
店铺也大都是栅板门面,小本生意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融资成本令却步;即使能够获得一个国家里最优惠
利率,也会做亏本生意(许多发展中国家银行
优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万死于内战,骑士团为遭
青年提供心理援助,并为这些
经营小本生意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产中使用化学品本生内在自相矛盾
境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量
增加并改善了保存,但这些化学品对健康和环境
长期性影响依然产生令
关注
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
Paul
房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷80%
妇女组成小组并建立小本生意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁
店铺也大都是栅板门面,小本生意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
许多情况下,融资成本令
却步;即使能够获得一个国家里最优惠
利率,也会做亏本生意(许多发展中国家银行
优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
,超过400万
死于内战,骑士团为遭受强奸
青年提供心理援助,并为这些
经营小本生意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产中使用化学品本生内自相矛盾
境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量
增加并改善了保存,但这些化学品对健康和环境
长期性影响依然产生令
关注
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷的80%的妇女组成组并
本生意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期的观前街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁的店铺也大都是栅板门面,本生意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融资成本令却步;即使能够获得一个国家里最优惠的利率,也会做亏本生意(许多发展中国家银行的优惠贷款利率高
20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万死
,骑士团为遭受强奸的青年提供心理援助,并为这些
经营
本生意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产中使用化学品本生在的自相矛盾的境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助
粮食产量的增加并改善了保存,但这些化学品对健康和环境的长期性影响依然产生令
关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
Paul
房间内,消防队员们找到了一盏本
灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷80%
妇女组成小组并建立小本
意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期观前街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁
店铺也大都是栅板门面,小本
意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
许多情况下,融资成本令
却步;即使能够获得一个国家里最优惠
利率,也会做亏本
意(许多发展中国家银行
优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
刚果,超过400万
死于内战,骑士团为遭受强奸
青年提供心理援助,并为这些
经营小本
意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,产中使用化学
本
内
自相矛盾
境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮
产量
增加并改善了保存,但这些化学
对健康和环境
长期性影响依然产
令
关注
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul房间内,消防队员们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。
Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.
得到微额信贷80%
女组成小组并建立小本生意。
La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.
早期观前街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁
店铺也大都是栅板门面,小本生意。
Dans de nombreux cas, le coût du financement est astronomique; même avec les taux d'intérêt les plus bas existant dans le pays, les transactions ne sont pas rentables (dans de nombreux pays en développement, ces taux atteignent plus de 20 %).
在许多情况下,融资成本令却步;即使能够获得一个国家里最优惠
利率,也会做亏本生意(许多发展中国家银行
优惠贷款利率高于20%)。
Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.
在刚果,超过400万死于内战,骑士团为遭受
青年提供心理援助,并为这些
经营小本生意提供必要支持。
Il a relevé le paradoxe inhérent à l'emploi de produits chimiques dans la production vivrière et fait observer que si les engrais, pesticides et herbicides permettaient d'accroître la production et d'améliorer la conservation des denrées alimentaires, leurs effets à long terme sur la santé et l'environnement demeuraient préoccupants.
他说,食品生产中使用化学品本生内在自相矛盾
境况,虽然化肥、杀虫剂和除草剂有助于粮食产量
增加并改善了保存,但这些化学品对健康和环境
长期性影响依然产生令
关注
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。