法语助手
  • 关闭

本地人

添加到生词本

indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,呐,本地人.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他本地人

Il n'est pas du pays.

本地人

Il est originaire du pays.

本地人

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的本地人

Je ne suis pas d'ici.

本地人。我住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心的领导人都由本地人但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南本地人、中国人和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

一个审判厅,公众旁听席上坐着很欧洲人和本地人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本地人竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛本地人的古老风俗和习惯决定传统土地的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市本地人相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他马尔维纳斯群岛本地人,但从幼年起就生活阿根廷陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地人有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地人或某领土原有居民的特征)显然土著人民与众同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购和向本地人提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子和传统作物的研究必须以有利于本地人,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地人所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是

Il n'est pas du pays.

他不是

Il est originaire du pays.

他是

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

以及富裕阶层的

Je ne suis pas d'ici.

我不是。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心的领导都由但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南、中国和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛的古老风俗和习惯决定传的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

位(即作为或某领原有居民的特征)显然是民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

采购和向提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

种子和传作物的研究必须以有利于,包括著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是

Il n'est pas du pays.

他不是

Il est originaire du pays.

他是

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

以及富裕阶层的

Je ne suis pas d'ici.

我不是。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心的领导都由

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

种族来说,他们包括越南、中国和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可命一名首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛的古老风俗和习惯决定传统土的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著位(即作为或某领土原有居民的特征)显然是土著民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

采购和向提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

种子和传统作物的研究必须以有利于,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您本地人.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他本地人

Il n'est pas du pays.

本地人

Il est originaire du pays.

他是本地人

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层本地人

Je ne suis pas d'ici.

本地人。我儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心领导人都由本地人但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南本地人、中国人和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

是一个审判厅,公众旁听席坐着很多欧洲人和本地人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本地人竞争管理/专业工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿居民供奉女神名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛本地人古老风俗和习惯决定传统土地每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市移民经过一段调整期后能够获得与城市本地人相当收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁非皮特凯恩本地人有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地人或某领土原有居民特征)显然是土著人民与众特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购和向本地人提供就业机会可促进有利于贫者经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子和传统作物研究必须以有利于本地人,包括土著居民,方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

山乡小镇,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然神情,都非本地人所有。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


除蚤薄荷, 除渣, 除渣的, , 厨车, 厨房, 厨房(盥洗)用具, 厨房的挂锅铁钩, 厨房家用电器, 厨房器皿,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

眼就能看出,您呐,您不是本地人.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是本地人

Il n'est pas du pays.

他不是本地人

Il est originaire du pays.

他是本地人

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层本地人

Je ne suis pas d'ici.

我不是本地人。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

监狱和拘留中心领导人都由本地人但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南本地人、中国人和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本地人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这庭佣工及/或来劳工中,有部分会与本地人竞争管理/专业工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命本地人担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿供奉海上女神名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛本地人古老风俗和习惯决定传统土地每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市经过段调整期后能够获得与城市本地人相当收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

三年、年满18岁非皮特凯恩本地人有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地人或某领土原有特征)显然是土著人与众不同特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购和向本地人提供就业机会可促进有利于贫者经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子和传统作物研究必须以有利于本地人,包括土著方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然神情,都非本地人所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是本地人.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是本地人

Il n'est pas du pays.

他不是本地人

Il est originaire du pays.

他是本地人

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层的本地人

Je ne suis pas d'ici.

我不是本地人。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心的领导人都由本地人但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南本地人、中国人和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁坐着很多欧洲人和本地人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本地人理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛本地人的古老风俗和习惯决定传统土地的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市本地人相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩本地人有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地人或某领土原有居民的特征)显然是土著人民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购和向本地人提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子和传统作物的研究必须以有利于本地人,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非本地人所有。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是本地人.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是本地人

Il n'est pas du pays.

他不是本地人

Il est originaire du pays.

他是本地人

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层本地人

Je ne suis pas d'ici.

我不是本地人。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心人都由本地人但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南本地人、中国人和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲人和本地人

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与本地人竞争管理/专业工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名本地人担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨本地人域叫做,“”是附近岛屿居民供奉海上女神名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛本地人古老风俗和习惯决定传统土地每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市移民经过一段调整期后能够获得与城市本地人相当收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛本地人,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁非皮特凯恩本地人有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为本地人或某土原有居民特征)显然是土著人民与众不同特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

本地采购和向本地人提供就业机会可促进有利于贫者经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

本地种子和传统作物研究必须以有利于本地人,包括土著居民,方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然神情,都非本地人所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是

Il n'est pas du pays.

他不是

Il est originaire du pays.

他是

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

以及富裕阶层的

Je ne suis pas d'ici.

我不是。我不这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心的领导都由

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南、中国和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可命一名首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛的古老风俗和习惯决定传统土的每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著位(即作为或某领土原有居民的特征)显然是土著民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

采购和向提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

种子和传统作物的研究必须以有利于,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是

Il n'est pas du pays.

他不是

Il est originaire du pays.

他是

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

以及富裕阶层的

Je ne suis pas d'ici.

我不是。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱拘留心的领导都由但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工,有分会与竞争管理/专业的工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨住的区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿的居民供奉的海上女神的名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛的古老风俗习惯决定传统土地的每份产权利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市的移民经过一段调整期后能够获得与城市相当的收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁的非皮特凯恩有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著地位(即作为或某领土原有居民的特征)显然是土著民与众不同的特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

地采购提供就业机会可促进有利于贫者的经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

地种子传统作物的研究必须以有利于,包括土著居民,的方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然的神情,都非所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,
indigène
nati-f, -ve
enfant
aborigène

On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!

一眼就能看出,您呐,您不是.

Il n'est pas de la paroisse.

〈转义〉他不是

Il n'est pas du pays.

他不是

Il est originaire du pays.

他是

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

以及富裕阶层

Je ne suis pas d'ici.

我不是。我不住这儿。

Par ailleurs, plusieurs prisons et centres de détention ont maintenant un directeur local.

此外,一些监狱和拘留中心领导都由但任。

Du point de vue ethnique, cette communauté est composée de Vietnamiens, de Chinois et de métis.

从种族来说,他们包括越南、中国和混血儿等。

C'était une salle d'audience, et un public assez nombreux, composé d'Européens et d'indigènes, en occupait déjà le prétoire.

这是一个审判厅,公众旁听席上坐着很多欧洲

Certains pourraient bien entendu chercher à obtenir un poste de cadre.

当然,在这些外籍庭佣工及/或外来劳工中,有部分会与竞争管理/专业工作。

Une fois que ce conseil aura été établi, un Directeur général autochtone pourra enfin être nommé.

委员会成立后,最终可任命一名担任首席执行官。

Cette portion indigène de Yokohama est appelée Benten, du nom d'une déesse de la mer, adorée sur les îles voisines.

横滨区域叫做辨天区,“辨天”是附近岛屿居民供奉海上女神名字。

Il dispose que tout titre ou droit foncier coutumier est déterminé conformément aux coutumes et usages ancestraux de leur population autochtone.

第422条指出“应按照库克群岛古老风俗和习惯决定传统土每份产权和利益”。

Dans la plupart des cas, les migrants ruraux obtiennent des salaires comparables à ceux des citadins, à l'issue d'une période d'adaptation.

在大多数情况下,农村到城市移民经过一段调整期后能够获得与城市相当收入。

M. Lewis dit qu'il est originaire des îles Malvinas mais qu'il est parti vivre sur le territoire continental argentin quand il était jeune.

Lewis先生说,他是马尔维纳斯群岛,但是从幼年起就生活在阿根廷大陆。

Pour pouvoir voter, il faut être né à Pitcairn ou y résider depuis au moins trois ans et être âgé de 18 ans révolus.

定居三年、年满18岁非皮特凯恩有投票权。

L'aboriginalité (c'est-à-dire le fait d'être autochtone ou de faire partie du peuplement d'origine d'un territoire) semble être un caractère distinctif évident des peuples autochtones.

土著位(即作为或某领土原有居民特征)显然是土著民与众不同特征。

L'achat de matériaux locaux et la création d'emplois pour la population locale pourraient être un moyen de stimuler la croissance économique en faveur des pauvres.

采购和向提供就业机会可促进有利于贫者经济发展。

La recherche sur les semences et les variétés végétales traditionnelles locales doit être menée de manière à profiter aux populations locales (y compris les populations autochtones).

种子和传统作物研究必须以有利于,包括土著居民,方式进行。

Dans ce petit bourg de montagne, elle sort tellement de l’ordinaire : sa silhouette, son attitude, son air perdu ne peuvent appartenir à quelqu’un du pays.

这山乡小镇上,她那么出众,那身影,那姿态,那分茫然神情,都非所有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 本地人 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


本地话, 本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会,