C'est un manège magnifique.
这个旋转木很华丽。
C'est un manège magnifique.
这个旋转木很华丽。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木我们
人数得是双数。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,卖方也有义务在联合王国安装旋转木。
Le travail est-il en train de devenir le cheval de Troie d’un nouveau péril jaune ?
劳作是否在这个新“黄色等死
”
为它
特洛依木
?
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔鸽子,而不是一匹特洛伊木
。
Mme Tan (Singapour) (parle en anglais) : Nous sommes toujours sur notre manège.
陈女士(新加坡)(以英语发言):我们仍在我们旋转木
上。
Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanente.
旋转木,世界上最残
游戏。因为我们彼此追逐,却怀着永恒
距离。
Les juges ont néanmoins noté que, puisque le vendeur était tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni, aucune des options envisagées audit article 31 ne pouvait s'appliquer.
不过,法官指出,由于卖方有义务在联合王国安装旋转木,第31条规定
所有选择就都不可以适用。
Plus particulièrement, la valeur des manèges était supérieure à la fourniture de main-d'œuvre et le contrat ne présentait pas l'installation comme une condition essentielle de la livraison.
尤其是,旋转木值高于劳动力供应
值,并且协议也没有将安装规定为交货
主要条件。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到绝大多数小行星为主带小行星,但也发现了两个阿莫尔(Amor)之类
小行星和一个特洛伊木
(Trojan)之类
小行星。
Nous exhortons ceux qui veulent se mêler de nos affaires à se souvenir qu'ils seront tenus responsables de leurs actes et à renoncer à introduire un cheval de Troie dans notre société.
我们敦促那些想要干涉我国内政人记住:他们要为自己
行动负责;应该不再图谋对我国社会实施木
计。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我发言一开始提出疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果没有达尔富尔危机,安全理事会是否还会为苏丹而举行会议,是否是达尔富尔
人道主义危机是一只特洛伊木
?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出那样,将吉布提作为特洛伊木
来从事军事挑衅
根本目
在于使厄立特
亚无法落实它
主要计划——实施它
合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力
裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特
亚
主权领土——使厄立特
亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un manège magnifique.
这个旋转木马很华丽。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木马我们人数得是双数。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,卖方也有在联合王国安装旋转木马。
Le travail est-il en train de devenir le cheval de Troie d’un nouveau péril jaune ?
劳作是否在这个新“黄色等死线”里成为它
特洛依木马?
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
Mme Tan (Singapour) (parle en anglais) : Nous sommes toujours sur notre manège.
陈女士(新加坡)(以英语发言):我们仍在我们旋转木马上。
Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanente.
旋转木马,世界上最残游戏。因为我们彼此追逐,却怀着永恒
距离。
Les juges ont néanmoins noté que, puisque le vendeur était tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni, aucune des options envisagées audit article 31 ne pouvait s'appliquer.
不过,法官指出,由于卖方有在联合王国安装旋转木马,第31条规定
所有选择就都不可以适用。
Plus particulièrement, la valeur des manèges était supérieure à la fourniture de main-d'œuvre et le contrat ne présentait pas l'installation comme une condition essentielle de la livraison.
尤其是,旋转木马价值高于劳动力供应价值,并且协议也没有将安装规定为交
要条件。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到绝大多数小行星为
带小行星,但也发现了两个阿莫尔(Amor)之类
小行星和一个特洛伊木马(Trojan)之类
小行星。
Nous exhortons ceux qui veulent se mêler de nos affaires à se souvenir qu'ils seront tenus responsables de leurs actes et à renoncer à introduire un cheval de Troie dans notre société.
我们敦促那些想要干涉我国内政人记住:他们要为自己
行动负责;应该不再图谋对我国社会实施木马计。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我发言一开始提出疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果没有达尔富尔危机,安全理事会是否还会为苏丹而举行会议,是否是达尔富尔
人道
危机是一只特洛伊木马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出那样,将吉布提作为特洛伊木马来从事军事挑衅
根本目
在于使厄立特里亚无法落实它
要计划——实施它
合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力
裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚
权领土——使厄立特里亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un manège magnifique.
这个木马很华丽。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐木马我们的人数得是双数。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,卖方也有义务在联合王国安装木马。
Le travail est-il en train de devenir le cheval de Troie d’un nouveau péril jaune ?
劳作是否在这个新的“黄色等死线”里成为它的特洛依木马?
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
Mme Tan (Singapour) (parle en anglais) : Nous sommes toujours sur notre manège.
陈女士(新加坡)(以英语发言):我们仍在我们的木马
。
Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanente.
木马,世界
最残
的游戏。因为我们
逐,却怀着永恒的距离。
Les juges ont néanmoins noté que, puisque le vendeur était tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni, aucune des options envisagées audit article 31 ne pouvait s'appliquer.
不过,法官指出,由于卖方有义务在联合王国安装木马,第31条规定的所有选择就都不可以适用。
Plus particulièrement, la valeur des manèges était supérieure à la fourniture de main-d'œuvre et le contrat ne présentait pas l'installation comme une condition essentielle de la livraison.
尤其是,木马的价值高于劳动力供应价值,并且协议也没有将安装规定为交货的主要条件。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到的绝大多数小行星为主带小行星,但也发现了两个阿莫尔(Amor)之类的小行星和一个特洛伊木马(Trojan)之类的小行星。
Nous exhortons ceux qui veulent se mêler de nos affaires à se souvenir qu'ils seront tenus responsables de leurs actes et à renoncer à introduire un cheval de Troie dans notre société.
我们敦促那些想要干涉我国内政的人记住:他们要为自己的行动负责;应该不再图谋对我国社会实施木马计。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
外,鉴于这一背景和我发言一开始提出的疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果没有达尔富尔危机,安全理事会是否还会为苏丹而举行会议,是否是达尔富尔的人道主义危机是一只特洛伊木马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出的那样,将吉布提作为特洛伊木马来从事军事挑衅的根本目的在于使厄立特里亚无法落实它的主要计划——实施它的合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力的裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚的主权领土——使厄立特里亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un manège magnifique.
这个马很华丽。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为坐
马我们的人数得是双数。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,卖方也有义务在联合王国安装马。
Le travail est-il en train de devenir le cheval de Troie d’un nouveau péril jaune ?
劳作是否在这个新的“黄色等死线”里成为它的特洛依马?
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一匹特洛伊马。
Mme Tan (Singapour) (parle en anglais) : Nous sommes toujours sur notre manège.
陈女士(新加坡)(以英语言):我们仍在我们的
马上。
Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanente.
马,世界上最残
的游戏。因为我们彼此追逐,却怀着永恒的距离。
Les juges ont néanmoins noté que, puisque le vendeur était tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni, aucune des options envisagées audit article 31 ne pouvait s'appliquer.
不过,法官指出,由于卖方有义务在联合王国安装马,第31条规定的所有选择就都不可以适用。
Plus particulièrement, la valeur des manèges était supérieure à la fourniture de main-d'œuvre et le contrat ne présentait pas l'installation comme une condition essentielle de la livraison.
尤其是,马的价值高于劳动力供应价值,并且协议也没有将安装规定为交货的主要条件。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到的绝大多数小行星为主带小行星,但也两个阿莫尔(Amor)之类的小行星和一个特洛伊
马(Trojan)之类的小行星。
Nous exhortons ceux qui veulent se mêler de nos affaires à se souvenir qu'ils seront tenus responsables de leurs actes et à renoncer à introduire un cheval de Troie dans notre société.
我们敦促那些想要干涉我国内政的人记住:他们要为自己的行动负责;应该不再图谋对我国社会实施马计。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我言一开始提出的疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果没有达尔富尔危机,安全理事会是否还会为苏丹而举行会议,是否是达尔富尔的人道主义危机是一只特洛伊
马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出的那样,将吉布提作为特洛伊马来从事军事挑衅的根本目的在于使厄立特里亚无法落实它的主要计划——实施它的合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力的裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚的主权领土——使厄立特里亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
C'est un manège magnifique.
这个旋转木很华丽。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木我们
人数得是双数。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,卖方也有义务在联合王国安装旋转木。
Le travail est-il en train de devenir le cheval de Troie d’un nouveau péril jaune ?
劳作是否在这个新“黄色等死线”里成为它
特洛依木
?
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔,而不是一匹特洛伊木
。
Mme Tan (Singapour) (parle en anglais) : Nous sommes toujours sur notre manège.
陈女士(新加坡)(以英语发言):我们仍在我们旋转木
上。
Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanente.
旋转木,世界上最残
游戏。因为我们彼此追逐,却怀着永恒
距离。
Les juges ont néanmoins noté que, puisque le vendeur était tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni, aucune des options envisagées audit article 31 ne pouvait s'appliquer.
不过,法官指出,由于卖方有义务在联合王国安装旋转木,
31
规定
所有选择就都不可以适用。
Plus particulièrement, la valeur des manèges était supérieure à la fourniture de main-d'œuvre et le contrat ne présentait pas l'installation comme une condition essentielle de la livraison.
尤其是,旋转木价值高于劳动力供应价值,并且协议也没有将安装规定为交货
主要
件。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到绝大多数小行星为主带小行星,但也发现了两个阿莫尔(Amor)之类
小行星和一个特洛伊木
(Trojan)之类
小行星。
Nous exhortons ceux qui veulent se mêler de nos affaires à se souvenir qu'ils seront tenus responsables de leurs actes et à renoncer à introduire un cheval de Troie dans notre société.
我们敦促那些想要干涉我国内政人记住:他们要为自己
行动负责;应该不再图谋对我国社会实施木
计。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我发言一开始提出疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果没有达尔富尔危机,安全理事会是否还会为苏丹而举行会议,是否是达尔富尔
人道主义危机是一只特洛伊木
?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出那样,将吉布提作为特洛伊木
来从事军事挑衅
根本目
在于使厄立特里亚无法落实它
主要计划——实施它
合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力
裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚
主权领土——使厄立特里亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un manège magnifique.
这个旋转木马很华丽。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木马我们的人数得是双数。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,卖方也有义务在联合王国安装旋转木马。
Le travail est-il en train de devenir le cheval de Troie d’un nouveau péril jaune ?
劳作是否在这个新的“黄色等死线”里成为它的特洛依木马?
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
Mme Tan (Singapour) (parle en anglais) : Nous sommes toujours sur notre manège.
陈女士(新加坡)(以英语发言):我们仍在我们的旋转木马上。
Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanente.
旋转木马,世界上最残的游戏。因为我们彼此追逐,却怀着永恒的距离。
Les juges ont néanmoins noté que, puisque le vendeur était tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni, aucune des options envisagées audit article 31 ne pouvait s'appliquer.
不过,法官指出,由于卖方有义务在联合王国安装旋转木马,第31条规定的所有选择就都不可以适用。
Plus particulièrement, la valeur des manèges était supérieure à la fourniture de main-d'œuvre et le contrat ne présentait pas l'installation comme une condition essentielle de la livraison.
尤其是,旋转木马的价值高于劳动力供应价值,并且协议也没有将安装规定为交货的主要条件。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到的绝大多数小行星为主带小行星,但也发现了两个阿(Amor)
类的小行星和一个特洛伊木马(Trojan)
类的小行星。
Nous exhortons ceux qui veulent se mêler de nos affaires à se souvenir qu'ils seront tenus responsables de leurs actes et à renoncer à introduire un cheval de Troie dans notre société.
我们敦促那些想要干涉我国内政的人记住:他们要为自己的行动负责;应该不再图谋对我国社会实施木马计。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我发言一开始提出的疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果没有达富
危机,安全理事会是否还会为苏丹而举行会议,是否是达
富
的人道主义危机是一只特洛伊木马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出的那样,将吉布提作为特洛伊木马来从事军事挑衅的根本目的在于使厄立特里亚无法落实它的主要计划——实施它的合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力的裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚的主权领土——使厄立特里亚卷入另一个纠纷中。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un manège magnifique.
这个旋转木马很华丽。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木马我们的人数得是双数。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,卖方也有义务在联合王国安装旋转木马。
Le travail est-il en train de devenir le cheval de Troie d’un nouveau péril jaune ?
劳作是否在这个新的“黄线”里成为它的特洛依木马?
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
Mme Tan (Singapour) (parle en anglais) : Nous sommes toujours sur notre manège.
陈女士(新加坡)(以英语发言):我们仍在我们的旋转木马上。
Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanente.
旋转木马,世界上最残的游戏。因为我们彼此追逐,却怀着永恒的距离。
Les juges ont néanmoins noté que, puisque le vendeur était tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni, aucune des options envisagées audit article 31 ne pouvait s'appliquer.
不过,法官指出,由卖方有义务在联合王国安装旋转木马,第31条规定的所有选择就都不可以适用。
Plus particulièrement, la valeur des manèges était supérieure à la fourniture de main-d'œuvre et le contrat ne présentait pas l'installation comme une condition essentielle de la livraison.
尤其是,旋转木马的价劳动力供应价
,并且协议也没有将安装规定为交货的主要条件。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到的绝大多数小行星为主带小行星,但也发现了两个阿莫尔(Amor)之类的小行星和一个特洛伊木马(Trojan)之类的小行星。
Nous exhortons ceux qui veulent se mêler de nos affaires à se souvenir qu'ils seront tenus responsables de leurs actes et à renoncer à introduire un cheval de Troie dans notre société.
我们敦促那些想要干涉我国内政的人记住:他们要为自己的行动负责;应该不再图谋对我国社会实施木马计。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴这一背景和我发言一开始提出的疑问,人们还会要问——这是由
不知道,而且真心想知道——如果没有达尔富尔危机,安全理事会是否还会为苏丹而举行会议,是否是达尔富尔的人道主义危机是一只特洛伊木马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出的那样,将吉布提作为特洛伊木马来从事军事挑衅的根本目的在使厄立特里亚无法落实它的主要计划——实施它的合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力的裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚的主权领土——使厄立特里亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un manège magnifique.
这个旋转木马很华丽。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
旋转木马我们的人数得是双数。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,卖方也有义务在联合王国安装旋转木马。
Le travail est-il en train de devenir le cheval de Troie d’un nouveau péril jaune ?
劳作是否在这个新的“黄色等死线”里成它的特洛依木马?
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
Mme Tan (Singapour) (parle en anglais) : Nous sommes toujours sur notre manège.
陈女士(新加坡)(以英语发言):我们仍在我们的旋转木马上。
Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanente.
旋转木马,世界上最残的游戏。因
我们彼此追逐,却怀着永恒的距离。
Les juges ont néanmoins noté que, puisque le vendeur était tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni, aucune des options envisagées audit article 31 ne pouvait s'appliquer.
不过,法官指出,由于卖方有义务在联合王国安装旋转木马,第31条规定的所有选择就都不可以适用。
Plus particulièrement, la valeur des manèges était supérieure à la fourniture de main-d'œuvre et le contrat ne présentait pas l'installation comme une condition essentielle de la livraison.
尤其是,旋转木马的价值高于劳动力供应价值,并且协议也没有将安装规定交货的
要条件。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到的绝大多数行星
行星,但也发现
两个阿莫尔(Amor)之类的
行星和一个特洛伊木马(Trojan)之类的
行星。
Nous exhortons ceux qui veulent se mêler de nos affaires à se souvenir qu'ils seront tenus responsables de leurs actes et à renoncer à introduire un cheval de Troie dans notre société.
我们敦促那些想要干涉我国内政的人记住:他们要自己的行动负责;应该不再图谋对我国社会实施木马计。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我发言一开始提出的疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果没有达尔富尔危机,安全理事会是否还会苏丹而举行会议,是否是达尔富尔的人道
义危机是一只特洛伊木马?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出的那样,将吉布提作特洛伊木马来从事军事挑衅的根本目的在于使厄立特里亚无法落实它的
要计划——实施它的合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力的裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特里亚的
权领土——使厄立特里亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un manège magnifique.
这个旋转木很华丽。
Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .
为了坐旋转木我们
人数得是双数。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,卖方也有义务在联合王国安装旋转木。
Le travail est-il en train de devenir le cheval de Troie d’un nouveau péril jaune ?
劳作是否在这个新“黄色等死
”
为它
特洛依木
?
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔鸽子,而不是一匹特洛伊木
。
Mme Tan (Singapour) (parle en anglais) : Nous sommes toujours sur notre manège.
陈女士(新加坡)(以英语发言):我们仍在我们旋转木
上。
Le cheval virevoltant est le plus cruel jeux du monde, on se poursuit en se trouvant à une distance permanente.
旋转木,世界上最残
游戏。因为我们彼此追逐,却怀着永恒
距离。
Les juges ont néanmoins noté que, puisque le vendeur était tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni, aucune des options envisagées audit article 31 ne pouvait s'appliquer.
不过,法官指出,由于卖方有义务在联合王国安装旋转木,第31条规定
所有选择就都不可以适用。
Plus particulièrement, la valeur des manèges était supérieure à la fourniture de main-d'œuvre et le contrat ne présentait pas l'installation comme une condition essentielle de la livraison.
尤其是,旋转木值高于劳动力供应
值,并且协议也没有将安装规定为交货
主要条件。
Si la majorité des découvertes photographiques de l'observatoire de Klet consiste en astéroïdes de la ceinture principale, deux astéroïdes de type Amor et un astéroïde de type Troyen ont été observés.
尽管Klet天文台拍摄到绝大多数小行星为主带小行星,但也发现了两个阿莫尔(Amor)之类
小行星和一个特洛伊木
(Trojan)之类
小行星。
Nous exhortons ceux qui veulent se mêler de nos affaires à se souvenir qu'ils seront tenus responsables de leurs actes et à renoncer à introduire un cheval de Troie dans notre société.
我们敦促那些想要干涉我国内政人记住:他们要为自己
行动负责;应该不再图谋对我国社会实施木
计。
Dans ce contexte et compte tenu des questions que j'ai posées au début de ma déclaration, on est également en droit de se demander, en toute innocence et bonne foi, si le Soudan aurait été à l'abri des sanctions du Conseil de sécurité même sans la crise dans le Darfour et si la crise humanitaire dans le Darfour n'est pas un cheval de Troie.
此外,鉴于这一背景和我发言一开始提出疑问,人们还会要问——这是由于不知道,而且真心想知道——如果没有达尔富尔危机,安全理事会是否还会为苏丹而举行会议,是否是达尔富尔
人道主义危机是一只特洛伊木
?
Comme je l'ai dit plus tôt, l'objectif caché de cette provocation militaire, qui utilise Djibouti comme un cheval de Troie, consiste à détourner l'Érythrée de ses principaux objectifs - ses tentatives, par la voie juridique, de faire en sorte que l'Éthiopie soit expulsée de ses territoires souverains conformément aux décisions finales et contraignantes de la Commission du tracé de la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie - et à entraîner l'Érythrée sur un nouveau front.
正如我先前指出那样,将吉布提作为特洛伊木
来从事军事挑衅
根本目
在于使厄立特
亚无法落实它
主要计划——实施它
合法行动,根据厄埃边界委最后和具有约束力
裁决,将埃塞俄比亚逐出厄立特
亚
主权领土——使厄立特
亚卷入另一个纠纷之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。