Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中交通、技术
和飞行安全标准。
Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中交通、技术
和飞行安全标准。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些大多由行政
方案在秘书处内部提供。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育,
贫困家庭免费提供该项
。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
应鼓励发展包容广泛的金融,使最穷的人也能享有金融
。
Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.
联合国公共奖是对成绩卓
的公共
给予最有声望的国际承认。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的信息。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于行业。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项今后可扩展到其他地区。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机构应改进其。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他的奉献和是出色的,确实有成效。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
要得到儿科治疗的儿童提供
至关重要。
L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.
去年,确保普遍获得
奠定了重要的基础。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善环境来阻止医生流失。
Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.
它所指的并不是捐助方所提供的物品或种类。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融部门取决于此。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下文表4仅显示网络科所处理的网页数量。
La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.
预防是关键,这项战略注重扩大预防的提供范围。
Les conditions d'emploi des FARSL doivent également être révisées et mises à jour.
要审查和更新武装部队的
条件和条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中交通服、技术服
和飞
安全标准。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些服大多由
政服
方案在秘书处内部
。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服,为贫困家庭免费
项服
。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
应鼓励发展包容广泛的金融服,使最穷的人也能享有金融服
。
Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.
联合国公共服奖是对成绩卓
的公共服
给予最有声望的国际承认。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的服信息。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服业。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服今后可扩展到其他地区。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银及其他金融机构应改进其服
。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他的奉献和服是出色的,确实有成效。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
缔约国应采取措施在国内设立康复服
。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
为需要得到儿科治疗的儿童服
至关重要。
L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.
去年,为确保普遍获得服奠定了重要的基础。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善服环境来阻止医生流失。
Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.
它所指的并不是捐助方所的物品或服
种类。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服部门取决于此。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下文表4仅显示网络服科所处理的网页数量。
La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.
预防是关键,这项战略注重扩大预防服的
范围。
Les conditions d'emploi des FARSL doivent également être révisées et mises à jour.
需要审查和更新武装部队的服条件和条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中交通、技术
和飞行安全标准。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这大多由行政
方案在秘书处内部提供。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育,为贫困家庭免费提供该项
。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
应鼓励发展包容广泛的,使最穷的人也能享有
。
Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.
联合国公共奖是对成绩卓
的公共
给予最有声望的国际承认。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的信息。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于行业。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项今后可扩展到其
地区。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其机构应改进其
。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
的奉献和
是出色的,确实有成效。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
为需要得到儿科治疗的儿童提供至关重要。
L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.
去年,为确保普遍获得奠定了重要的基础。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善环境来阻止医生流失。
Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.
它所指的并不是捐助方所提供的物品或种类。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和部门取决于此。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下文表4仅显示网络科所处理的网页数量。
La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.
预防是关键,这项战略注重扩大预防的提供范围。
Les conditions d'emploi des FARSL doivent également être révisées et mises à jour.
需要审查和更新武装部队的条件和条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中交通、技术
和飞行安全标准。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些大多由行政
方案在秘书处内部提供。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育,
贫困家庭免费提供该项
。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
应鼓励发展包容广泛的金融,使最穷的人也能享有金融
。
Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.
联合国公共奖是对成绩卓
的公共
给予最有声望的国际承认。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的信息。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于行业。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项今后可扩展到其他地区。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机构应改进其。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他的奉献和是出色的,确实有成效。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
需要得到儿科治疗的儿童提供
至关重要。
L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.
去年,确保普遍获得
奠定了重要的基础。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善环境来阻止医生流失。
Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.
它所指的并不是捐助方所提供的物品或种类。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融部门取决于此。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下文表4仅显示网络科所处理的网页数量。
La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.
预防是关键,这项战略注重扩大预防的提供范围。
Les conditions d'emploi des FARSL doivent également être révisées et mises à jour.
需要审查和更新武装部队的条件和条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中交通务、技术
务和飞
安全标准。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些务大多由
务方案在秘书处内部提供。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育务,为贫困家庭免费提供该项
务。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
应鼓励发展包容广泛的金融务,使最穷的人也能享有金融
务。
Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.
联合国公共务奖是对成绩卓
的公共
务给予最有声望的国际承认。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的务信息。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于务
业。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官务。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项务今后可扩展到其他
。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
及其他金融机构应改进其
务。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他的奉献和务是出色的,确实有成效。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复务。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
为需要得到儿科治疗的儿童提供务至关重要。
L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.
去年,为确保普遍获得务奠定了重要的基础。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
府还希望能通过改善
务环境来阻止医生流失。
Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.
它所指的并不是捐助方所提供的物品或务种类。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融务部门取决于此。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下文表4仅显示网络务科所处理的网页数量。
La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.
预防是关键,这项战略注重扩大预防务的提供范围。
Les conditions d'emploi des FARSL doivent également être révisées et mises à jour.
需要审查和更新武装部队的务条件和条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中交通务、技术
务和飞行安全标准。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些务大多由行政
务方案在秘书处内部提供。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育务,为贫困家庭免费提供该项
务。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
应鼓励发展包容广泛的金融务,使
穷的人也能享有金融
务。
Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.
联合国务奖是对成绩卓
的
务给予
有
望的国际承认。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的务信息。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于务行业。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官务。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项务今后可扩展到其他地区。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机构应改进其务。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他的奉献和务是出色的,确实有成效。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复务。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
为需要得到儿科治疗的儿童提供务至关重要。
L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.
去年,为确保普遍获得务奠定了重要的基础。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善务环境来阻止医生流失。
Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.
它所指的并不是捐助方所提供的物品或务种类。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融务部门取决于此。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下文表4仅显示网络务科所处理的网页数量。
La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.
预防是关键,这项战略注重扩大预防务的提供范围。
Les conditions d'emploi des FARSL doivent également être révisées et mises à jour.
需要审查和更新武装部队的务条件和条款。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中交通服务、技术服务和飞标准。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些服务大多由政服务方案在秘书处内部提供。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
应鼓励发展包容广泛的金融服务,使最穷的人也能享有金融服务。
Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.
联合国公共服务奖是对成绩卓的公共服务给予最有声望的国际承认。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的服务信息。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务业。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服务今后可扩展到他地区。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银及
他金融机构应
服务。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他的奉献和服务是出色的,确实有成效。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复服务。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
为需要得到儿科治疗的儿童提供服务至关重要。
L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.
去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过善服务环境来阻止医生流失。
Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.
它所指的并不是捐助方所提供的物品或服务种类。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服务部门取决于此。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。
La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.
预防是关键,这项战略注重扩大预防服务的提供范围。
Les conditions d'emploi des FARSL doivent également être révisées et mises à jour.
需要审查和更新武装部队的服务条件和条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中交通服务、技术服务和飞行安全标准。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些服务大多由行政服务方案在秘书处内部提供。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
应鼓励发展包容广泛的服务,使最穷的人也能享有
服务。
Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.
联合国公共服务奖是对成绩卓的公共服务给予最有声望的国际承
。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
会得到挪威福利系统的服务信息。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务行业。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服务今后可扩展到其他地区。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他机构应改进其服务。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他的奉献和服务是出色的,确实有成效。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复服务。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
为需要得到儿科治疗的儿童提供服务至关重要。
L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.
去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。
Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.
它所指的并不是捐助方所提供的物品或服务种类。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我的旅游业和
服务部门取决于此。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。
La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.
预防是关键,这项战略注重扩大预防服务的提供范围。
Les conditions d'emploi des FARSL doivent également être révisées et mises à jour.
需要审查和更新武装部队的服务条件和条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中交通服务、技术服务和飞行安全标准。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些服务大多由行政服务方案在秘书处内部提供。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
应鼓励发展包容广泛的金融服务,使最穷的人也能享有金融服务。
Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.
联合国公共服务奖是对成绩卓的公共服务给予最有声望的国际承认。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的服务信息。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务行业。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服务今后可扩展到其他地区。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机构应改进其服务。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他的奉献和服务是出色的,确实有成效。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采在国内设立康复服务。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
为需要得到儿科治疗的儿童提供服务至关重要。
L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.
去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。
Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.
它所指的并不是捐助方所提供的物品或服务种类。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服务部门决于此。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。
La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.
预防是关键,这项战略注重扩大预防服务的提供范围。
Les conditions d'emploi des FARSL doivent également être révisées et mises à jour.
需要审查和更新武装部队的服务条件和条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Concernent la circulation aérienne, les services techniques et les normes de sécurité en vol.
包括空中交通服务、技术服务和飞行安全标准。
La plupart de ces services sont assurés par le secrétariat (programme «Services administratifs»).
这些服务大多由行政服务方案在秘书处内部提供。
Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.
普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
应鼓励发展包容广泛的金融服务,的人也能享有金融服务。
Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.
联合国公共服务奖是对成绩卓的公共服务给予
有声望的国际承认。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威统的服务信息。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务行业。
Actuellement, le Tribunal compte neuf juges ad litem en exercice.
目前,法庭有9名审案法官服务。
On espère que ce service pourra être étendu à d'autres régions.
希望这项服务今后可扩展到其他地区。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机构应改进其服务。
Son dévouement et son action sont exemplaires et ont réellement changé la donne.
他的奉献和服务是出色的,确实有成效。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复服务。
La couverture des enfants ayant besoin de traitements pédiatriques est indispensable.
为需要得到儿科治疗的儿童提供服务至关重要。
L'an dernier, des bases importantes ont été jetées pour parvenir à l'accès universel.
去年,为确保普遍获得服务奠定了重要的基础。
Il espère mettre un terme à l'exode des médecins en améliorant les conditions de travail.
政府还希望能通过改善服务环境来阻止医生流失。
Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.
它所指的并不是捐助方所提供的物品或服务种类。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服务部门取决于此。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下文表4仅显示网络服务科所处理的网页数量。
La prévention étant cruciale, notre stratégie porte principalement sur l'amélioration de l'accès aux services préventifs.
预防是关键,这项战略注重扩大预防服务的提供范围。
Les conditions d'emploi des FARSL doivent également être révisées et mises à jour.
需要审查和更新武装部队的服务条件和条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。