Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险群体进行具体干预是重要
。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险群体进行具体干预是重要
。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有风险,而且极有可能是不可挽回
。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
我
立场上,单独地指出个别国家
建议总是一种有风险
做法。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
任何情况下,
行动中都有
固有
风险。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展社会工作 44。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场有风险
小市场价值有限。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
农业部门有多种管理风险
备选方案。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府苏丹妇女会有巨大
风险。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等镇
居民据说都有遭到驱逐
风险。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有一些同
风险因素。
En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.
尽管有这些风险,过剩常规弹药储存受到
国际社会
注仍然有限。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁秘密拘留场所,有遭受虐待
风险。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有风险”程序,而不是对风险作说明。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别风险,必须谨慎管理。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该国有极大风险受到恐怖主义行为
打击。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定跨部门举措是对有风险
居民进行化验,以确诊疾病。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险方针。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力是有风险。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有闭风险
项目,为
提供
额外拨款共计360 000美元。
Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.
苏丹缺乏进入有风险领域所需必要储备和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险的群体进行具体干预是重要的。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有风险的,而且极有可能是不可挽回的。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
我的立场上,单独地指出个别国家的建议总是一种有风险的做法。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
任何情况下,
相关的行动中都有其固有的风险。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展的社会工作 44。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场有风险的小市场价值有限。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
农业部门有多种管理风险的备选方案。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府的苏丹妇女会有的风险。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇的居民据说都有遭到驱逐的风险。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有一些相同的风险因素。
En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.
尽管有这些风险,过剩的常规弹药储存受到的国际社会的关注仍然有限。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁秘密拘留场所,有遭受虐待的风险。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有风险”的程序,而不是对风险作说明。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别的风险,必须谨慎管理。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该国有极的风险受到恐怖主义行为的打击。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定的跨部门举措是对有风险的居民进行化验,以确诊疾病。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险的方针。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力是有风险的。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风险的项目,为其提供的额外拨款共计360 000美元。
Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.
苏丹缺乏进入有风险领域所需的必要储备和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险的群体进行具体干要的。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将有风险的,而且极有可能
不可挽回的。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
我的立场上,单独地指出个别国家的建议总
一种有风险的做法。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
任何情况下,
相关的行动中都有其固有的风险。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展的社会工作 44。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场有风险的小市场价值有
。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
农业部门有多种管理风险的备选方案。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
而,公开反对政府的苏丹妇女会有巨大的风险。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇的居民据说都有遭到驱逐的风险。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有一些相同的风险因素。
En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.
尽管有这些风险,过剩的常规弹药储存受到的国际社会的关注仍有
。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁秘密拘留场所,有遭受虐待的风险。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有风险”的程序,而不对风险作说明。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别的风险,必须谨慎管理。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该国有极大的风险受到恐怖主义行为的打击。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定的跨部门举措对有风险的居民进行化验,以确诊疾病。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险的方针。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力有风险的。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风险的项目,为其提供的额外拨款共计360 000美元。
Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.
苏丹缺乏进入有风险领域所需的必要储备和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险的群体进行具体干预是重要的。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁一精神将是有风险的,而且极有
能是不
的。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
我的立场上,单独地指出个别国家的建议总是一种有风险的做法。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
任何情况下,
相关的行动中都有其固有的风险。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展的社会工作 44。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场有风险的小市场价值有限。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
农业部门有多种管理风险的备选方案。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府的苏丹妇女会有巨大的风险。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇的居民据说都有遭到驱逐的风险。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有一相同的风险因素。
En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.
尽管有风险,过剩的常规弹药储存受到的国际社会的关注仍然有限。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某被单独监禁
秘密拘留场所,有遭受虐待的风险。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
一评估查明“有风险”的程序,而不是对风险作说明。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别的风险,必须谨慎管理。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
因素加上极端贫穷,使该国有极大的风险受到恐怖主义行为的打击。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定的跨部门举措是对有风险的居民进行化验,以确诊疾病。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人能会选择遵循一种更有风险的方针。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到项努力是有风险的。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风险的项目,为其提供的额外拨款共计360 000美元。
Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.
苏丹缺乏进入有风险领域所需的必要储备和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有险
群体进行具体干预是重要
。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有险
,而且极有可能是不可挽回
。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
我
立场上,单独地指出个别国家
建议总是一种有
险
做法。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
任何情况下,
相关
行动中都有其固有
险。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有险家庭开展
社会工作 44。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场有
险
小市场价值有限。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
农业部门有多种管理
险
备选方案。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府苏丹妇女会有巨大
险。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都有遭到驱逐
险。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有一些相同险因素。
En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.
尽管有这些险,过剩
常规弹药储存受到
国际社会
关注仍然有限。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁秘密拘留场所,有遭受虐
险。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有险”
程序,而不是对
险作说明。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别险,必须谨慎管理。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该国有极大险受到恐怖主义行为
打击。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定跨部门举措是对有
险
居民进行化验,以确诊疾病。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有险
方针。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力是有险
。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭险
项目,为其提供
额外拨款共计360 000美元。
Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.
苏丹缺乏进入有险领域所需
必要储备和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险的群体进行具体干预是重要的。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有风险的,而且极有可能是不可挽回的。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
我的立场上,单独地指出个别国家的建议总是一种有风险的做法。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
任何情况下,
的行动中都有其固有的风险。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展的社会工作 44。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场有风险的小市场价值有限。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
农业部门有多种管理风险的备选方案。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府的苏丹妇女会有巨大的风险。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其的居民据说都有遭到驱逐的风险。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有一些同的风险因素。
En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.
尽管有这些风险,过剩的常规弹药储存受到的国际社会的注仍然有限。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁秘密拘留场所,有遭受虐待的风险。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有风险”的程序,而不是对风险作说明。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别的风险,必须谨慎管理。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该国有极大的风险受到恐怖主义行为的打击。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定的跨部门举措是对有风险的居民进行化验,以确诊疾病。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险的方针。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力是有风险的。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有闭风险的项目,为其提供的额外拨款共计360 000美元。
Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.
苏丹缺乏进入有风险领域所需的必要储备和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险的群体进行具体干预是重要的。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有风险的,而且极有可能是不可挽回的。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
我的立场上,单独地指出
家的建议总是一种有风险的做法。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
任何情况下,
相关的行动中
有其固有的风险。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展的社会工作 44。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场有风险的小市场价值有限。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
农业部门有多种管理风险的备选方案。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府的苏丹妇女会有巨大的风险。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇的居民据说有遭到驱逐的风险。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力有一些相同的风险因素。
En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.
尽管有这些风险,过剩的常规弹药储存受到的际社会的关注仍然有限。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁秘密拘留场所,有遭受虐待的风险。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有风险”的程序,而不是对风险作说明。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外货币债务会有特
的风险,必须谨慎管理。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该有极大的风险受到恐怖主义行为的打击。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一制定的跨部门举措是对有风险的居民进行化验,以确诊疾病。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险的方针。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力是有风险的。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风险的项目,为其提供的额外拨款共计360 000美元。
Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.
苏丹缺乏进入有风险领域所需的必要储备和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险的群体进行具体干预是重要的。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有风险的,而且极有可能是不可挽回的。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
我的立场上,单独地指出个别国家的建议总是一种有风险的做法。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
何情况下,
相关的行动中
有其固有的风险。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展的社会工作 44。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场有风险的小市场价值有限。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
农业部门有多种管理风险的备选方案。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府的苏丹妇女会有巨大的风险。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇的居民据有遭到驱逐的风险。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势有一些相同的风险因素。
En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.
尽管有这些风险,过剩的常规弹药储存受到的国际社会的关注仍然有限。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
某些被单独监禁秘密拘留场所,有遭受虐待的风险。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有风险”的程序,而不是对风险作明。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别的风险,必须谨慎管理。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这些因素加上极端贫穷,使该国有极大的风险受到恐怖主义行为的打击。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定的跨部门举措是对有风险的居民进行化验,以确诊疾病。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险的方针。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力是有风险的。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风险的项目,为其提供的额外拨款共计360 000美元。
Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.
苏丹缺乏进入有风险领域所需的必要储备和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.
对有风险的群进行具
是重要的。
Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.
摧毁这一精神将是有风险的,而且极有可能是不可挽回的。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
我的立场上,单独地指出个别国家的建议总是一种有风险的做法。
Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.
任何情况下,
相关的行动中都有其固有的风险。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展的社会工作 44。
Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.
自由市场有风险的小市场价值有
。
Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.
农业部门有多种管理风险的备选方案。
Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.
然而,公开反对政府的苏丹妇女会有巨大的风险。
Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.
耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇的居民据说都有遭到驱逐的风险。
La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.
多数武装暴力局势都有一相同的风险因素。
En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.
尽管有这风险,过剩的常规弹药储存受到的国际社会的关注仍然有
。
Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.
被单独监禁
秘密拘留场所,有遭受虐待的风险。
Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.
这一评估查明“有风险”的程序,而不是对风险作说明。
Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.
外国货币债务会有特别的风险,必须谨慎管理。
Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.
这因素加上极端贫穷,使该国有极大的风险受到恐怖主义行为的打击。
Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.
一个制定的跨部门举措是对有风险的居民进行化验,以确诊疾病。
Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.
当事人可能会选择遵循一种更有风险的方针。
Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.
我们充分意识到这项努力是有风险的。
Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.
02年,对于被评估为有关闭风险的项目,为其提供的额外拨款共计360 000美元。
Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.
苏丹缺乏进入有风险领域所需的必要储备和财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。