法语助手
  • 关闭

有风险的

添加到生词本

aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险群体进行具体干预是重要

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将是风险,而且极有可能是不可挽回

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

立场上,单独地指出个别国家建议总是一种风险做法。

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

任何情况下,行动中都固有风险

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为风险家庭开展社会工作 44。

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场风险小市场价值有限。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

农业部门多种管理风险备选方案。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等居民据说都遭到驱逐风险

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势都一些风险因素。

En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.

尽管这些风险,过剩常规弹药储存受到国际社会注仍然有限。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁秘密拘留场所,遭受虐待风险

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“风险程序,而不是对风险作说明。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别风险,必须谨慎管理。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上极端贫穷,使该国极大风险受到恐怖主义行为打击。

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举措是对风险居民进行化验,以确诊疾病。

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更风险方针。

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这项努力是风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为风险项目,为提供额外拨款共计360 000美元。

Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.

苏丹缺乏进入风险领域所需必要储备和财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险群体进行具体干预是重要

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将是风险,而且极有可能是不可挽回

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

立场上,单独地指出个别国家建议总是一种风险做法。

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

任何情况下,相关行动中都其固有风险

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为风险家庭开展社会工作 44。

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场风险小市场价值有限。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

农业部门多种管理风险备选方案。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都遭到驱逐风险

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势都一些相同风险因素。

En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.

尽管这些风险,过剩常规弹药储存受到国际社会关注仍然有限。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁秘密拘留场所,遭受虐待风险

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“风险程序,而不是对风险作说明。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别风险,必须谨慎管理。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上极端贫穷,使该国风险受到恐怖主义行为打击。

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举措是对风险居民进行化验,以确诊疾病。

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更风险方针。

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这项努力是风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为关闭风险项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.

苏丹缺乏进入风险领域所需必要储备和财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险群体进行具体干

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将风险,而且极有可能不可挽回

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

立场上,单独地指出个别国家建议总一种风险做法。

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

任何情况下,相关行动中都其固有风险

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为风险家庭开展社会工作 44。

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场风险小市场价值有

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

农业部门多种管理风险备选方案。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

而,公开反对政府苏丹妇女会巨大风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都遭到驱逐风险

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势都一些相同风险因素。

En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.

尽管这些风险,过剩常规弹药储存受到国际社会关注仍

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁秘密拘留场所,遭受虐待风险

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“风险程序,而不风险作说明。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别风险,必须谨慎管理。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上极端贫穷,使该国极大风险受到恐怖主义行为打击。

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举措风险居民进行化验,以确诊疾病。

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更风险方针。

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这项努力风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为关闭风险项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.

苏丹缺乏进入风险领域所需必要储备和财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险群体进行具体干预是重要

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁一精神将是风险,而且极有能是不

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

立场上,单独地指出个别国家建议总是一种风险做法。

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

任何情况下,相关行动中都其固有风险

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为风险家庭开展社会工作 44。

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场风险小市场价值有限。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

农业部门多种管理风险备选方案。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都遭到驱逐风险

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势都相同风险因素。

En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.

尽管风险,过剩常规弹药储存受到国际社会关注仍然有限。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

被单独监禁秘密拘留场所,遭受虐待风险

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

一评估查明“风险程序,而不是对风险作说明。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别风险,必须谨慎管理。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

因素加上极端贫穷,使该国极大风险受到恐怖主义行为打击。

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举措是对风险居民进行化验,以确诊疾病。

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人能会选择遵循一种更风险方针。

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到项努力是风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为关闭风险项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.

苏丹缺乏进入风险领域所需必要储备和财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

群体进行具体干预是重要

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将是,而且极有可能是不可挽回

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

立场上,单独地指出个别国家建议总是一种做法。

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

任何情况下,相关行动中都其固有

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为家庭开展社会工作 44。

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场小市场价值有限。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

农业部门多种管理备选方案。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都遭到驱逐

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势都一些相同因素。

En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.

尽管这些,过剩常规弹药储存受到国际社会关注仍然有限。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁秘密拘留场所,遭受虐

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“程序,而不是对作说明。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别,必须谨慎管理。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上极端贫穷,使该国极大受到恐怖主义行为打击。

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举措是对居民进行化验,以确诊疾病。

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更方针。

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这项努力是

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为关闭项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.

苏丹缺乏进入领域所需必要储备和财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险群体进行具体干预是重要

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将是风险,而且极有可能是不可挽回

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

立场上,单独地指出个别国家建议总是一种风险做法。

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

任何情况下,行动中都其固有风险

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为风险家庭开展社会工作 44。

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场风险小市场价值有限。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

农业部门多种管理风险备选方案。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其居民据说都遭到驱逐风险

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势都一些风险因素。

En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.

尽管这些风险,过剩常规弹药储存受到国际社会注仍然有限。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁秘密拘留场所,遭受虐待风险

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“风险程序,而不是对风险作说明。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别风险,必须谨慎管理。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上极端贫穷,使该国极大风险受到恐怖主义行为打击。

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举措是对风险居民进行化验,以确诊疾病。

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更风险方针。

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这项努力是风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为风险项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.

苏丹缺乏进入风险领域所需必要储备和财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险群体进行具体干预是重要

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将是风险,而且极有可能是不可挽回

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

立场上,单独地指出建议总是一种风险做法。

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

任何情况下,相关行动中其固有风险

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为风险家庭开展社会工作 44。

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场风险小市场价值有限。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

农业部门多种管理风险备选方案。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说遭到驱逐风险

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力一些相同风险因素。

En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.

尽管这些风险,过剩常规弹药储存受到际社会关注仍然有限。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁秘密拘留场所,遭受虐待风险

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“风险程序,而不是对风险作说明。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

货币债务会风险,必须谨慎管理。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上极端贫穷,使该极大风险受到恐怖主义行为打击。

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

制定跨部门举措是对风险居民进行化验,以确诊疾病。

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更风险方针。

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这项努力是风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为关闭风险项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.

苏丹缺乏进入风险领域所需必要储备和财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险群体进行具体干预是重要

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将是风险,而且极有可能是不可挽回

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

立场上,单独地指出个别国家建议总是一种风险做法。

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

何情况下,相关行动中其固有风险

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为风险家庭开展社会工作 44。

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场风险小市场价值有限。

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

农业部门多种管理风险备选方案。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据遭到驱逐风险

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势一些相同风险因素。

En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.

尽管这些风险,过剩常规弹药储存受到国际社会关注仍然有限。

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

某些被单独监禁秘密拘留场所,遭受虐待风险

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“风险程序,而不是对风险明。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别风险,必须谨慎管理。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

这些因素加上极端贫穷,使该国极大风险受到恐怖主义行为打击。

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举措是对风险居民进行化验,以确诊疾病。

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更风险方针。

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这项努力是风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为关闭风险项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.

苏丹缺乏进入风险领域所需必要储备和财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,
aléatoire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les actions spécifiques visant les groupes à risque sont importantes.

风险进行具是重要

Détruire cet esprit aurait des conséquences dangereuses et probablement irréversibles.

摧毁这一精神将是风险,而且极有可能是不可挽回

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

立场上,单独地指出个别国家建议总是一种风险做法。

Quoi qu'il en soit, il existe un risque inhérent au type d'opérations en question.

任何情况下,相关行动中都其固有风险

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为风险家庭开展社会工作 44。

Libéraliser des marchés qui sont étroits et instables serait d'un intérêt limité.

自由市场风险小市场价值有

Il existe divers moyens de gérer les risques dans le secteur de l'agriculture.

农业部门多种管理风险备选方案。

Cela étant, les femmes soudanaises qui s'opposent ouvertement au Gouvernement courent des risques considérables.

然而,公开反对政府苏丹妇女会巨大风险

Des communautés entières à Jérusalem et dans d'autres villes comme Naplouse seraient menacées d'expulsion.

耶路撒冷和纳布卢斯等其他城镇居民据说都遭到驱逐风险

La plupart des situations de violence armée ont en commun certains facteurs de risques.

多数武装暴力局势都相同风险因素。

En dépit de ces risques, la communauté internationale s'intéresse peu aux stocks de munitions classiques.

尽管风险,过剩常规弹药储存受到国际社会关注仍然有

Certains sont détenus au secret dans des lieux non communiqués, où ils risquent d'être maltraités.

被单独监禁秘密拘留场所,遭受虐待风险

Cette évaluation identifie des processus « risqués » au lieu de procéder à des descriptions des risques.

这一评估查明“风险程序,而不是对风险作说明。

Les dettes en devises étrangères posent des risques particuliers qui doivent être gérés avec soin.

外国货币债务会特别风险,必须谨慎管理。

Ces facteurs, associés à l'extrême pauvreté, exposent le pays aux attentats terroristes.

因素加上极端贫穷,使该国极大风险受到恐怖主义行为打击。

Le dépistage de la population exposée est l'une des initiatives interdisciplinaires préconisées.

一个制定跨部门举措是对风险居民进行化验,以确诊疾病。

Les parties peuvent choisir d'adopter une ligne de conduite plus risquée.

当事人可能会选择遵循一种更风险方针。

Nous sommes pleinement conscients des risques liés à cet effort.

我们充分意识到这项努力是风险

Un montant supplémentaire de 360 000 dollars a été attribué aux programmes menacés d'échec en 2001-2002.

02年,对于被评估为关闭风险项目,为其提供额外拨款共计360 000美元。

Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.

苏丹缺乏进入风险领域所需必要储备和财政资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有风险的 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


有份, 有风的, 有风度, 有风度的, 有风帽的长袍(北非的), 有风险的, 有封地的, 有俸圣职, 有夫之妇, 有浮标航道,