Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
我们有足够的椅子接待十个人。
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
我们有足够的椅子接待十个人。
Il y en a pour un régiment.
有足够许多人用的。
Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.
1如果当时有足够的钱的话,我就再买一套别墅了。
Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.
我们有足够的信心与您一起走向事业的成功.
Je suis fatiguee.J'ai assez du francais.Mais j'ecris en francais,ensuite avec beaucoup de faute .J'aime cela.
我很累.我足够的法语.但我用法语写作仍然有很多错误.我喜欢这样.
Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.
这不是为了挣钱,因为我有足够的钱,这是为了
,不仅仅是自
自
,
给别人欢
。
On s’achète une maison dès qu’on a assez d’argent.
等有了足够的钱再买房子吧。
Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?
我们是否有足够的时间制造足够的疫苗?
Quand j'ai assez d'argent à l'issue de mon rêve.
当我有足够的钱时就完成我的梦想。
Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.
假如我有足够的钱,就出国旅行一次。
Chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.
每个孩子都有足够的空间来放他们的毛巾和洗漱用品。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、旅游和环保等部门有足够的空缺岗位。
Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.
有些货物本来早在入侵之前就抵达科威特,有足够的时间交付给买方。
Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.
这样做,就可以有足够的时间让成员作出充分的准备。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有足够的意愿,使世界更公正?
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平行动是否有足够的能力来处理这种情况,怎样才能为其配备更好的手段?
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有足够的资源来实施这一方案。
Qui oserait affirmer que ce que nous faisons suffit?
有谁能够宣称,我们所做的已经足够?
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有足够的财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
有
的椅子接待十个人。
Il y en a pour un régiment.
有许多人用的。
Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.
1如果当时有的钱的话,
就再买一套别墅了。
Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.
有
的信心与您一起走向事业的成功.
Je suis fatiguee.J'ai assez du francais.Mais j'ecris en francais,ensuite avec beaucoup de faute .J'aime cela.
很累.
会
的法语.但
用法语写作仍然有很多错误.
喜欢这样.
Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.
这不是为了挣钱,因为将会有
的钱,这是为了
乐,不仅仅是自
自乐,也带给别人欢乐。
On s’achète une maison dès qu’on a assez d’argent.
等有了的钱再买房子吧。
Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?
是否有
的时间制造
的疫苗?
Quand j'ai assez d'argent à l'issue de mon rêve.
当有
的钱时就完成
的梦想。
Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.
假如有
的钱,就出国旅行一次。
Chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.
每个孩子都有的空间来放他
的毛巾和洗漱用品。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、旅游和环保等部门有的空缺岗位。
Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.
有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有的时间交付给买方。
Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.
这样做,就可以有的时间让成员作出充分的准备。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
是否有
的意愿,使世界更公正?
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平行动是否有的能力来处理这种情况,怎样才能为其配备更好的手段?
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有的资源来实施这一方案。
Qui oserait affirmer que ce que nous faisons suffit?
有谁能宣称,
所做的已经
?
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有的
存。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有的财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
我们有足够的椅子接待十个人。
Il y en a pour un régiment.
有足够许多人用的。
Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.
1如果当时有足够的钱的话,我就再买一了。
Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.
我们有足够的信心与您一起走向事业的成功.
Je suis fatiguee.J'ai assez du francais.Mais j'ecris en francais,ensuite avec beaucoup de faute .J'aime cela.
我很累.我会足够的法语.但我用法语写作仍然有很多错误.我喜欢这样.
Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.
这不是为了挣钱,因为我将会有足够的钱,这是为了乐,不仅仅是自
自乐,也带给
人欢乐。
On s’achète une maison dès qu’on a assez d’argent.
等有了足够的钱再买房子吧。
Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?
我们是否有足够的时间制造足够的疫苗?
Quand j'ai assez d'argent à l'issue de mon rêve.
当我有足够的钱时就完成我的梦想。
Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.
假如我有足够的钱,就出一次。
Chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.
每个孩子都有足够的空间来放他们的毛巾和洗漱用品。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、游和环保等部门有足够的空缺岗位。
Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.
有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够的时间交付给买方。
Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.
这样做,就可以有足够的时间让成员作出充分的准备。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有足够的意愿,使世界更公正?
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平动是否有足够的能力来处理这种情况,怎样才能为其配备更好的手段?
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有足够的资源来实施这一方案。
Qui oserait affirmer que ce que nous faisons suffit?
有谁能够宣称,我们所做的已经足够?
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有足够的财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
我有足够
椅子接待十个人。
Il y en a pour un régiment.
有足够许多人。
Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.
1果当时有足够
钱
话,我就再买一套别墅了。
Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.
我有足够
信心与您一起走向事业
成功.
Je suis fatiguee.J'ai assez du francais.Mais j'ecris en francais,ensuite avec beaucoup de faute .J'aime cela.
我很累.我会足够法语.但我
法语写作仍然有很多错误.我喜欢这样.
Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.
这不是为了挣钱,因为我将会有足够钱,这是为了
乐,不仅仅是自
自乐,也带给别人欢乐。
On s’achète une maison dès qu’on a assez d’argent.
等有了足够钱再买房子吧。
Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?
我是否有足够
时间制造足够
疫苗?
Quand j'ai assez d'argent à l'issue de mon rêve.
当我有足够钱时就完成我
梦想。
Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.
假我有足够
钱,就出国旅行一次。
Chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.
每个孩子都有足够空间来放
毛巾和洗漱
品。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、旅游和环保等部门有足够空缺岗位。
Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.
有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够时间交付给买方。
Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.
这样做,就可以有足够时间让成员作出充分
准备。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我是否有足够
意愿,使世界更公正?
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平行动是否有足够能力来处理这种情况,怎样才能为其配备更好
手段?
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有足够资源来实施这一方案。
Qui oserait affirmer que ce que nous faisons suffit?
有谁能够宣称,我所做
已经足够?
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够库存。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有足够财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
我们有的椅子接待十个人。
Il y en a pour un régiment.
有许多人
的。
Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.
1如果当时有的钱的话,我就再买一套别墅了。
Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.
我们有的信心与您一起走向事业的成功.
Je suis fatiguee.J'ai assez du francais.Mais j'ecris en francais,ensuite avec beaucoup de faute .J'aime cela.
我很累.我会的法语.但我
法语写作仍然有很多错误.我喜欢这样.
Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.
这不是为了挣钱,因为我将会有的钱,这是为了
乐,不仅仅是自
自乐,也带给别人欢乐。
On s’achète une maison dès qu’on a assez d’argent.
等有了的钱再买房子吧。
Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?
我们是否有的时间制造
的疫苗?
Quand j'ai assez d'argent à l'issue de mon rêve.
当我有的钱时就完成我的梦想。
Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.
假如我有的钱,就出国旅行一次。
Chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.
每个孩子都有的空间来放他们的毛巾和
品。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、旅游和环保等部门有的空缺岗位。
Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.
有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有的时间交付给买方。
Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.
这样做,就可以有的时间让成员作出充分的准备。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有的意愿,使世界更公正?
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平行动是否有的能力来处理这种情况,怎样才能为其配备更好的手段?
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有的资源来实施这一方案。
Qui oserait affirmer que ce que nous faisons suffit?
有谁能宣称,我们所做的已经
?
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有的库存。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有的财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
们有足够的椅子接待十个人。
Il y en a pour un régiment.
有足够许多人用的。
Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.
1如果当时有足够的钱的话,就再买一套别墅了。
Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.
们有足够的信心与您一起
业的
功.
Je suis fatiguee.J'ai assez du francais.Mais j'ecris en francais,ensuite avec beaucoup de faute .J'aime cela.
很累.
会足够的法语.但
用法语写作仍然有很多错误.
喜欢这样.
Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.
这不是为了挣钱,因为将会有足够的钱,这是为了
乐,不仅仅是自
自乐,也带给别人欢乐。
On s’achète une maison dès qu’on a assez d’argent.
等有了足够的钱再买房子吧。
Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?
们是否有足够的时间制造足够的疫苗?
Quand j'ai assez d'argent à l'issue de mon rêve.
当有足够的钱时就
的梦想。
Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.
假如有足够的钱,就出国旅行一次。
Chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.
每个孩子都有足够的空间来放他们的毛巾和洗漱用品。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、旅游和环保等部门有足够的空缺岗位。
Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.
有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有足够的时间交付给买方。
Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.
这样做,就可以有足够的时间让员作出充分的准备。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
们是否有足够的意愿,使世界更公正?
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平行动是否有足够的能力来处理这种情况,怎样才能为其配备更好的手段?
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有足够的资源来实施这一方案。
Qui oserait affirmer que ce que nous faisons suffit?
有谁能够宣称,们所做的已经足够?
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够的库存。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有足够的财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
们指正。
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
我们有的椅子接待十个人。
Il y en a pour un régiment.
有许多人用的。
Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.
1如果当时有的钱的话,我就再买一套别墅了。
Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.
我们有的信心与您一起走向事业的成功.
Je suis fatiguee.J'ai assez du francais.Mais j'ecris en francais,ensuite avec beaucoup de faute .J'aime cela.
我很累.我会的法语.
我用法语写作仍然有很多错误.我喜欢这样.
Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.
这不是为了挣钱,因为我将会有的钱,这是为了
乐,不仅仅是自
自乐,也带给别人欢乐。
On s’achète une maison dès qu’on a assez d’argent.
等有了的钱再买房子吧。
Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?
我们是否有的时间制
的疫苗?
Quand j'ai assez d'argent à l'issue de mon rêve.
当我有的钱时就完成我的梦想。
Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.
假如我有的钱,就出国旅行一次。
Chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.
每个孩子都有的空间来放他们的毛巾和洗漱用品。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、旅游和环保等部门有的空缺岗位。
Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.
有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有的时间交付给买方。
Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.
这样做,就可以有的时间让成员作出充分的准备。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有的意愿,使世界更公正?
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平行动是否有的能力来处理这种情况,怎样才能为其配备更好的手段?
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有的资源来实施这一方案。
Qui oserait affirmer que ce que nous faisons suffit?
有谁能宣称,我们所做的已经
?
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有的库存。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有的财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
我们有够的椅子接待十个人。
Il y en a pour un régiment.
有够许多人用的。
Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.
1如果当时有够的钱的话,我就再买一套别墅了。
Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.
我们有够的信心与您一起走向事业的成功.
Je suis fatiguee.J'ai assez du francais.Mais j'ecris en francais,ensuite avec beaucoup de faute .J'aime cela.
我很累.我会够的法语.但我用法语写
有很多错误.我喜欢这样.
Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.
这不是为了挣钱,因为我将会有够的钱,这是为了
乐,不仅仅是自
自乐,也带给别人欢乐。
On s’achète une maison dès qu’on a assez d’argent.
等有了够的钱再买房子吧。
Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?
我们是有
够的时间制造
够的疫苗?
Quand j'ai assez d'argent à l'issue de mon rêve.
当我有够的钱时就完成我的梦想。
Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.
假如我有够的钱,就出国旅行一次。
Chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.
每个孩子都有够的空间来放他们的毛巾和洗漱用品。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、旅游和环保等部门有够的空缺岗位。
Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.
有些货物本来早在入侵之前就会抵达科威特,有够的时间交付给买方。
Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.
这样做,就可以有够的时间让成员
出充分的准备。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是有
够的意愿,使世界更公正?
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平行动是有
够的能力来处理这种情况,怎样才能为其配备更好的手段?
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有够的资源来实施这一方案。
Qui oserait affirmer que ce que nous faisons suffit?
有谁能够宣称,我们所做的已经够?
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有够的库存。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有够的财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
我们有足够椅子接待十个人。
Il y en a pour un régiment.
有足够许多人用。
Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.
1如果当有足够
话,我
再买一套别墅了。
Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.
我们有足够信心与您一起走向事业
功.
Je suis fatiguee.J'ai assez du francais.Mais j'ecris en francais,ensuite avec beaucoup de faute .J'aime cela.
我很累.我会足够法语.但我用法语写作仍然有很多错误.我喜欢这样.
Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.
这不是为了挣,因为我将会有足够
,这是为了
乐,不仅仅是自
自乐,也带给别人欢乐。
On s’achète une maison dès qu’on a assez d’argent.
等有了足够再买房子吧。
Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?
我们是否有足够间制造足够
疫苗?
Quand j'ai assez d'argent à l'issue de mon rêve.
当我有足够完
我
梦想。
Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.
假如我有足够,
出国旅行一次。
Chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.
每个孩子都有足够空间来放他们
毛巾和洗漱用品。
Transports, le tourisme et la protection de l'environnement départements ont suffisamment de postes vacants.
运输、旅游和环保等部门有足够空缺岗位。
Certaines auraient pu arriver suffisamment tôt avant l'invasion du Koweït pour être livrées à l'acheteur.
有些货物本来早在入侵之前会抵达科威特,有足够
间交付给买方。
Les membres auraient ainsi suffisamment de temps pour bien se préparer.
这样做,可以有足够
间让
员作出充分
准备。
Avons-nous assez voulu que notre monde devienne plus juste?
我们是否有足够意愿,使世界更公正?
Les missions ont-elles suffisamment de moyens pour le faire? Pourraient-elles être mieux équipées?
维持和平行动是否有足够能力来处理这种情况,怎样才能为其配备更好
手段?
L'ONUDI doit veiller ce que des ressources suffisantes soient disponibles pour sa mise en œuvre.
工发组织必须确保有足够资源来实施这一方案。
Qui oserait affirmer que ce que nous faisons suffit?
有谁能够宣称,我们所做已经足够?
Retards et pénuries persistent, auxquels il faut remédier en prélevant sur le stock de sécurité.
食品供应长期推延,持续匮乏,应该纠正这种状况,确保有足够库存。
L'ONUDI a besoin de ressources financières suffisantes pour mener à bien ses activités.
工发组织开展其活动需要有足够财政资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。