法语助手
  • 关闭

有活力

添加到生词本

avoir du ressort

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公司拥有一个技术,热情的队伍。

Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.

保持身体健康,思想才

Il est bon vivant et gourmand (il est rond).

又很贪吃(于是他圆乎乎的)。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是一只小驴。他调皮,总是看到事情好的一面。

Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.

另一个的大类别是商业服务。

J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.

我期待着一次和坦诚的讨论。

Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.

今天的非洲年轻开放,

Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.

在能源方面也采取了的后续行动。

Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.

社会对话需要一个的私营部门。

Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.

经济及社会理事会必须重新成为一个影响的机构。

Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.

世界贸易中最的产品是制成品。

La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.

儿童的存在和参与使我们的

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前的发展模式需要的合伙伴关系。

Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.

他欢迎就世界贸易中新兴和部门开展的

Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.

这种合将是一种协调的方法。

Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.

国内市场仍然是发展的视听服务业的首要重点。

C'est une personne très dynamique.

这是个十分

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得

Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.

所有会议上都进行了的富有成果的交流。

À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.

在这方面我们认为,发展应该是和可持续的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有活力 的法语例句

用户正在搜索


emblave, emblaver, emblavure, emblée, emblématique, emblème, embobeliner, embobinage, embobiner, emboire,

相似单词


有幻觉的精神病, 有灰尘的, 有会子, 有喙欧芹, 有混浊点的(指宝石), 有活力, 有活力的, 有火, 有火斑的, 有火焰斑纹的,
avoir du ressort

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公司拥有一个技术,热情的队伍。

Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.

保持身体健康,思想才

Il est bon vivant et gourmand (il est rond).

又很贪吃(于是他圆乎乎的)。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是一只小驴。他调,总是看到事情好的一面。

Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.

另一个的大类别是商业服务。

J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.

我期待着一次和坦诚的讨论。

Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.

今天的非洲年轻更开放,更

Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.

在能源方面也采取了的后续行动。

Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.

社会对话需要一个的私营部门。

Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.

经济及社会理事会新成为一个影响力的机构。

Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.

世界贸易中最的产品是制成品。

La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.

儿童的存在和参与使我们的工作更

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前的发展模式需要的合作伙伴关系。

Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.

他欢迎就世界贸易中新兴和部门开展的工作。

Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.

这种合作将是一种更和更协调的工作方法。

Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.

国内市场仍然是发展的视听服务业的首要点。

C'est une personne très dynamique.

这是个十分

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更

Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.

所有会议上都进行了的富有成果的交流。

À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.

在这方面我们认为,发展应该是和可持续的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有活力 的法语例句

用户正在搜索


emboligène, embolique, embolisme, embolismique, embolite, embololalie, Embolomère, embolophrasie, embolus, embonpoint,

相似单词


有幻觉的精神病, 有灰尘的, 有会子, 有喙欧芹, 有混浊点的(指宝石), 有活力, 有活力的, 有火, 有火斑的, 有火焰斑纹的,
avoir du ressort

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公司拥有活力技术,热情的队伍。

Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.

保持身体健康,思想才活力

Il est bon vivant et gourmand (il est rond).

活力又很贪吃(于是他圆乎乎的)。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是。他调皮活力,总是看到事情好的面。

Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.

活力的大类别是商业服务。

J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.

我期待着活力和坦诚的讨论。

Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.

今天的非洲年轻更开放,更活力

Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.

在能源方面也采取了活力的后续行动。

Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.

社会对话需要活力的私营部门。

Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.

经济及社会理事会必须重新成活力影响力的机构。

Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.

世界贸易中最活力的产品是制成品。

La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.

儿童的存在和参与使我们的工作更活力

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前的发展模式需要活力的合作伙伴关系。

Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.

他欢迎就世界贸易中新兴和活力部门开展的工作。

Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.

这种合作将是种更活力和更协调的工作方法。

Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.

国内市场仍然是发展活力的视听服务业的首要重点。

C'est une personne très dynamique.

这是十分活力

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更活力

Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.

所有会议上都进行了活力的富有成果的交流。

À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.

在这方面我们认,发展应该是活力和可持续的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有活力 的法语例句

用户正在搜索


embouché, emboucher, embouchoir, embouchure, embouer, embouquement, embouquer, embourber, embourgeoisement, embourgeoiser,

相似单词


有幻觉的精神病, 有灰尘的, 有会子, 有喙欧芹, 有混浊点的(指宝石), 有活力, 有活力的, 有火, 有火斑的, 有火焰斑纹的,
avoir du ressort

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公有一个技术,热情的队伍。

Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.

保持身体健康,思想才

Il est bon vivant et gourmand (il est rond).

又很贪吃(于是他圆乎乎的)。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是一只小驴。他调皮,总是看到事情好的一面。

Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.

另一个的大类别是商业服务。

J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.

我期待着一次和坦诚的讨论。

Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.

今天的非洲年轻更开放,更

Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.

在能源方面也采取了的后续行动。

Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.

社会对话需要一个的私营部门。

Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.

经济及社会理事会必须重新成为一个影响的机构。

Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.

世界贸易中最的产品是制成品。

La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.

儿童的存在和参与使我们的工作更

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

的发展模式需要的合作伙伴关系。

Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.

他欢迎就世界贸易中新兴和部门开展的工作。

Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.

这种合作将是一种更和更协调的工作方法。

Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.

国内市场仍然是发展的视听服务业的首要重点。

C'est une personne très dynamique.

这是个十分

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更

Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.

所有会议上都进行了的富有成果的交流。

À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.

在这方面我们认为,发展应该是和可持续的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有活力 的法语例句

用户正在搜索


emboutir, emboutissabilité, emboutissable, emboutissage, emboutisseur, emboutisseuse, emboutissoir, embranchement, embrancher, embraquer,

相似单词


有幻觉的精神病, 有灰尘的, 有会子, 有喙欧芹, 有混浊点的(指宝石), 有活力, 有活力的, 有火, 有火斑的, 有火焰斑纹的,
avoir du ressort

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公司拥有一个技术,热情的队伍。

Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.

保持身体健康,思想才

Il est bon vivant et gourmand (il est rond).

又很贪吃(于是他圆乎乎的)。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是一只小驴。他调皮,总是看到事情好的一面。

Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.

另一个的大类别是商业服务。

J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.

我期待着一次和坦诚的讨论。

Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.

今天的非洲年轻更开放,更

Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.

在能源方面也采取了的后续行动。

Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.

社会对话需要一个的私营部门。

Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.

经济及社会理事会必须重新成为一个影响的机构。

Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.

世界贸易中最的产品是制成品。

La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.

儿童的存在和参与使我们的工作更

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前的发展模式需要的合作伙伴关系。

Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.

他欢迎就世界贸易中新兴和部门开展的工作。

Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.

这种合作将是一种更和更协调的工作方法。

Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.

国内市场仍然是发展的视听服务业的首要重点。

C'est une personne très dynamique.

这是个十分

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更

Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.

所有会议上都进行了的富有成果的交流。

À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.

在这方面我们认为,发展应该是和可持续的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有活力 的法语例句

用户正在搜索


embrouillant, embrouille, embrouillé, embrouillement, embrouiller, embroussaillé, embroussailler, embruiné, embruinée, embrumé,

相似单词


有幻觉的精神病, 有灰尘的, 有会子, 有喙欧芹, 有混浊点的(指宝石), 有活力, 有活力的, 有火, 有火斑的, 有火焰斑纹的,
avoir du ressort

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公司拥有一个技术,热情的队伍。

Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.

保持身体健康,思想才

Il est bon vivant et gourmand (il est rond).

贪吃(于是他圆乎乎的)。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是一只小驴。他调皮,总是看到事情好的一面。

Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.

另一个的大类别是商业服务。

J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.

我期待着一次和坦诚的讨论。

Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.

今天的非洲年轻更开放,更

Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.

在能源方面也采取了的后续行动。

Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.

社会对话需要一个的私营部门。

Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.

经济及社会理事会必须重新成为一个影响的机构。

Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.

世界的产品是制成品。

La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.

儿童的存在和参与使我们的工作更

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前的发展模式需要的合作伙伴关系。

Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.

他欢迎就世界新兴和部门开展的工作。

Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.

这种合作将是一种更和更协调的工作方法。

Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.

国内市场仍然是发展的视听服务业的首要重点。

C'est une personne très dynamique.

这是个十分

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更

Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.

所有会议上都进行了的富有成果的交流。

À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.

在这方面我们认为,发展应该是和可持续的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有活力 的法语例句

用户正在搜索


embryogénie, embryogénique, embryologie, embryologique, embryologiste, embryologue, embryome, embryon, embryonnaire, embryopathie,

相似单词


有幻觉的精神病, 有灰尘的, 有会子, 有喙欧芹, 有混浊点的(指宝石), 有活力, 有活力的, 有火, 有火斑的, 有火焰斑纹的,
avoir du ressort

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公司拥有一个技术,热情队伍。

Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.

保持身体健康,思想才

Il est bon vivant et gourmand (il est rond).

又很贪吃(于乎乎)。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托一只小驴。调皮,总看到事情好一面。

Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.

另一个大类别商业服务。

J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.

我期待着一次和坦诚讨论。

Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.

今天非洲年轻更开放,更

Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.

在能源方面也采取了后续行动。

Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.

社会对话需要一个私营部门。

Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.

经济及社会理事会必须重新成为一个影响构。

Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.

世界贸易中最产品制成品。

La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.

儿童存在和参与使我们工作更

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前发展模式需要合作伙伴关系。

Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.

欢迎就世界贸易中新兴和部门开展工作。

Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.

这种合作将一种更和更协调工作方法。

Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.

国内市场仍然发展视听服务业首要重点。

C'est une personne très dynamique.

个十分

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建方案审批委员会变得更

Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.

所有会议上都进行了富有成果交流。

À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.

在这方面我们认为,发展应该和可持续

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有活力 的法语例句

用户正在搜索


embûche, embûcher, embuer, embuscade, embusque, embusqué, embusquer, embut, éméché, émécher,

相似单词


有幻觉的精神病, 有灰尘的, 有会子, 有喙欧芹, 有混浊点的(指宝石), 有活力, 有活力的, 有火, 有火斑的, 有火焰斑纹的,
avoir du ressort

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公司拥有一个活力技术,热情的队伍。

Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.

保持身体健活力

Il est bon vivant et gourmand (il est rond).

活力又很贪吃(于他圆乎乎的)。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托一只小驴。他调皮活力,总看到事情好的一面。

Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.

另一个活力的大类别商业服务。

J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.

我期待着一次活力和坦诚的讨论。

Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.

今天的非洲年轻更开放,更活力

Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.

在能源方面也采取了活力的后续行动。

Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.

社会对话需要一个活力的私营部门。

Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.

经济及社会理事会必须重新为一个活力影响力的机构。

Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.

世界贸易中最活力的产品品。

La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.

儿童的存在和参与使我们的工作更活力

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前的发展模式需要活力的合作伙伴关系。

Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.

他欢迎就世界贸易中新兴和活力部门开展的工作。

Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.

这种合作将一种更活力和更协调的工作方法。

Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.

国内市场仍然发展活力的视听服务业的首要重点。

C'est une personne très dynamique.

个十分活力

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更活力

Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.

所有会议上都进行了活力的富有果的交流。

À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.

在这方面我们认为,发展应该活力和可持续的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有活力 的法语例句

用户正在搜索


émergent, émergente, émerger, émeri, émerilite, émerillon, émerillonné, émeriser, émérite, émersion,

相似单词


有幻觉的精神病, 有灰尘的, 有会子, 有喙欧芹, 有混浊点的(指宝石), 有活力, 有活力的, 有火, 有火斑的, 有火焰斑纹的,
avoir du ressort

La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.

本公司拥有一个活力技术,热情的队伍。

Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.

保持身体健康,思想才活力

Il est bon vivant et gourmand (il est rond).

活力又很贪吃(于是他圆乎乎的)。

Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.

托托是一只小驴。他调皮活力,总是看到事情好的一面。

Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.

另一个活力的大类别是商业服务。

J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.

我期待着一次活力和坦诚的讨论。

Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.

今天的非洲年轻更开放,更活力

Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.

在能源方面也采取了活力的后续行动。

Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.

社会对话一个活力的私营部门。

Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.

经济及社会理事会必须重新成为一个活力影响力的机构。

Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.

世界贸易中最活力的产品是制成品。

La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.

儿童的存在和参与使我们的工作更活力

Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.

目前的发展模活力的合作伙伴关系。

Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.

他欢迎就世界贸易中新兴和活力部门开展的工作。

Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.

这种合作将是一种更活力和更协调的工作方法。

Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.

国内市场仍然是发展活力的视听服务业的首重点。

C'est une personne très dynamique.

这是个十分活力

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更活力

Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.

所有会议上都进行了活力的富有成果的交流。

À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.

在这方面我们认为,发展应该是活力和可持续的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有活力 的法语例句

用户正在搜索


émetteur, émetteur-récepteur, émettodyne, émettre, émettrice, émeu, émeulage, émeuler, émeute, émeuter,

相似单词


有幻觉的精神病, 有灰尘的, 有会子, 有喙欧芹, 有混浊点的(指宝石), 有活力, 有活力的, 有火, 有火斑的, 有火焰斑纹的,