La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有,有技术,热情的队伍。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有,有技术,热情的队伍。
Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.
保持身体健康,思想才有。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
他有又很贪吃(于是他圆乎乎的)。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有,总是看到事情好的一面。
Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.
另一个有的大类别是商业服务。
J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.
我期待着一次有和坦诚的讨论。
Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.
今天的非洲年轻开放,
有
。
Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.
在能源方面也采取了有的后续行动。
Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.
社会对话需要一个有的私营部门。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社会理事会必须重新成为一个有和有影响
的机构。
Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.
世界贸易中最有的产品是制成品。
La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.
儿童的存在和参与使我们的有
。
Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.
目前的发展模式需要有有的合
伙伴关系。
Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.
他欢迎就世界贸易中新兴和有部门开展的
。
Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.
这种合将是一种
有
和
协调的
方法。
Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.
国内市场仍然是发展有的视听服务业的首要重点。
C'est une personne très dynamique.
这是个十分有的
。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得有
。
Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.
所有会议上都进行了有的富有成果的交流。
À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.
在这方面我们认为,发展应该是有和可持续的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有力,有技术,热情的队伍。
Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.
保持身体健康,思想才有力。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
他有力又很贪吃(于是他圆乎乎的)。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调有
力,总是看到事情好的一面。
Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.
另一个有力的大类别是商业服务。
J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.
我期待着一次有力和坦诚的讨论。
Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.
今天的非洲年轻更开放,更有
力。
Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.
在能源方面也采取了有力的后续行动。
Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.
社会对话需要一个有力的私营部门。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社会理事会新成为一个有
力和有影响力的机构。
Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.
世界贸易中最有力的产品是制成品。
La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.
儿童的存在和参与使我们的工作更有力。
Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.
目前的发展模式需要有有力的合作伙伴关系。
Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.
他欢迎就世界贸易中新兴和有力部门开展的工作。
Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.
这种合作将是一种更有力和更协调的工作方法。
Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.
国内市场仍然是发展有力的视听服务业的首要
点。
C'est une personne très dynamique.
这是个十分有力的
。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更有力。
Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.
所有会议上都进行了有力的富有成果的交流。
À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.
在这方面我们认为,发展应该是有力和可持续的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有有活力,有技术,热情的队伍。
Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.
保持身体健康,思想才有活力。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
他有活力又很贪吃(于是他圆乎乎的)。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是。他调皮有活力,总是看到事情好的
面。
Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.
另有活力的大类别是商业服务。
J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.
我期待着次有活力和坦诚的讨论。
Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.
今天的非洲年轻更开放,更有活力。
Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.
在能源方面也采取了有活力的后续行动。
Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.
社会对话需要有活力的私营部门。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社会理事会必须重新成有活力和有影响力的机构。
Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.
世界贸易中最有活力的产品是制成品。
La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.
儿童的存在和参与使我们的工作更有活力。
Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.
目前的发展模式需要有有活力的合作伙伴关系。
Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.
他欢迎就世界贸易中新兴和有活力部门开展的工作。
Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.
这种合作将是种更有活力和更协调的工作方法。
Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.
国内市场仍然是发展有活力的视听服务业的首要重点。
C'est une personne très dynamique.
这是十分有活力的
。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更有活力。
Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.
所有会议上都进行了有活力的富有成果的交流。
À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.
在这方面我们认,发展应该是有活力和可持续的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公有一个有活
,有技术,热情的队伍。
Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.
保持身体健康,思想才有活。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
他有活又很贪吃(于是他圆乎乎的)。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有活,总是看到事情好的一面。
Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.
另一个有活的大类别是商业服务。
J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.
我期待着一次有活和坦诚的讨论。
Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.
今天的非洲年轻更开放,更有活
。
Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.
在能源方面也采取了有活的后续行动。
Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.
社会对话需要一个有活的私营部门。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活和有影响
的机构。
Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.
世界贸易中最有活的产品是制成品。
La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.
儿童的存在和参与使我们的工作更有活。
Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.
的发展模式需要有有活
的合作伙伴关系。
Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.
他欢迎就世界贸易中新兴和有活部门开展的工作。
Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.
这种合作将是一种更有活和更协调的工作方法。
Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.
国内市场仍然是发展有活的视听服务业的首要重点。
C'est une personne très dynamique.
这是个十分有活的
。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更有活。
Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.
所有会议上都进行了有活的富有成果的交流。
À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.
在这方面我们认为,发展应该是有活和可持续的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有,有技术,热情的队伍。
Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.
保持身体健康,思想才有。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
他有又很贪吃(于是他圆乎乎的)。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有,总是看到事情好的一面。
Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.
另一个有的大类别是商业服务。
J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.
我期待着一次有和坦诚的讨论。
Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.
今天的非洲年轻更开放,更有
。
Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.
在能源方面也采取了有的后续行动。
Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.
社会对话需要一个有的私营部门。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社会理事会必须重新成为一个有和有影响
的机构。
Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.
世界贸易中最有的产品是制成品。
La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.
儿童的存在和参与使我们的工作更有。
Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.
目前的发展模式需要有有的合作伙伴关系。
Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.
他欢迎就世界贸易中新兴和有部门开展的工作。
Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.
这种合作将是一种更有和更协调的工作方法。
Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.
国内市场仍然是发展有的视听服务业的首要重点。
C'est une personne très dynamique.
这是个十分有的
。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更有。
Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.
所有会议上都进行了有的富有成果的交流。
À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.
在这方面我们认为,发展应该是有和可持续的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活,有技术,热情的队伍。
Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.
保持身体健康,思想才有活。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
他有活贪吃(于是他圆乎乎的)。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有活,总是看到事情好的一面。
Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.
另一个有活的大类别是商业服务。
J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.
我期待着一次有活和坦诚的讨论。
Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.
今天的非洲年轻更开放,更有活
。
Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.
在能源方面也采取了有活的后续行动。
Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.
社会对话需要一个有活的私营部门。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活和有影响
的机构。
Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.
世界最有活
的产品是制成品。
La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.
儿童的存在和参与使我们的工作更有活。
Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.
目前的发展模式需要有有活的合作伙伴关系。
Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.
他欢迎就世界新兴和有活
部门开展的工作。
Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.
这种合作将是一种更有活和更协调的工作方法。
Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.
国内市场仍然是发展有活的视听服务业的首要重点。
C'est une personne très dynamique.
这是个十分有活的
。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更有活。
Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.
所有会议上都进行了有活的富有成果的交流。
À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.
在这方面我们认为,发展应该是有活和可持续的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活,有技术,热情
队伍。
Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.
保持身体健康,思想才有活。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
有活
又很贪吃(于
乎乎
)。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托一只小驴。
调皮有活
,总
看到事情好
一面。
Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.
另一个有活大类别
商业服务。
J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.
我期待着一次有活和坦诚
讨论。
Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.
今天非洲年轻
更开放,更有活
。
Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.
在能源方面也采取了有活后续行动。
Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.
社会对话需要一个有活私营部门。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活和有影响
构。
Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.
世界贸易中最有活产品
制成品。
La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.
儿童存在和参与使我们
工作更有活
。
Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.
目前发展模式需要有有活
合作伙伴关系。
Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.
欢迎就世界贸易中新兴和有活
部门开展
工作。
Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.
这种合作将一种更有活
和更协调
工作方法。
Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.
国内市场仍然发展有活
视听服务业
首要重点。
C'est une personne très dynamique.
这个十分有活
。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建方案审批委员会变得更有活
。
Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.
所有会议上都进行了有活富有成果
交流。
À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.
在这方面我们认为,发展应该有活
和可持续
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,热情的队伍。
Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.
保持身体健,
才有活力。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
他有活力又很贪吃(于他圆乎乎的)。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托一只小驴。他调皮有活力,总
看到事情好的一面。
Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.
另一个有活力的大类别商业服务。
J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.
我期待着一次有活力和坦诚的讨论。
Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.
今天的非洲年轻更开放,更有活力。
Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.
在能源方面也采取了有活力的后续行动。
Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.
社会对话需要一个有活力的私营部门。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社会理事会必须重新为一个有活力和有影响力的机构。
Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.
世界贸易中最有活力的产品品。
La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.
儿童的存在和参与使我们的工作更有活力。
Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.
目前的发展模式需要有有活力的合作伙伴关系。
Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.
他欢迎就世界贸易中新兴和有活力部门开展的工作。
Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.
这种合作将一种更有活力和更协调的工作方法。
Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.
国内市场仍然发展有活力的视听服务业的首要重点。
C'est une personne très dynamique.
这个十分有活力的
。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更有活力。
Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.
所有会议上都进行了有活力的富有果的交流。
À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.
在这方面我们认为,发展应该有活力和可持续的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,热情的队伍。
Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.
保持身体健康,思想才有活力。
Il est bon vivant et gourmand (il est rond).
他有活力又很贪吃(于是他圆乎乎的)。
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
托托是一只小驴。他调皮有活力,总是看到事情好的一面。
Une autre grande catégorie dynamique est celle des services aux entreprises.
另一个有活力的大类别是商业服务。
J'espère que la discussion sera dynamique et qu'elle nous permettra de faire des progrès.
我期待着一次有活力和坦诚的讨论。
Les jeunes Africains actuels sont plus ouverts et plus dynamiques.
今天的非洲年轻更开放,更有活力。
Le domaine de l'énergie a également fait l'objet d'un suivi dynamique.
在能源方面也采取了有活力的后续行动。
Pour qu'il y ait concertation sociale, il faut un secteur privé dynamique.
社会对话一个有活力的私营部门。
Le Conseil économique et social doit redevenir un organe dynamique et influent.
经济及社会理事会必须重新成为一个有活力和有影响力的机构。
Les produits les plus dynamiques du commerce mondial sont les articles manufacturés.
世界贸易中最有活力的产品是制成品。
La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.
儿童的存在和参与使我们的工作更有活力。
Le paradigme du développement actuel exige des partenariats dynamiques.
目前的发展模有有活力的合作伙伴关系。
Le représentant s'est félicité des travaux réalisés sur les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial.
他欢迎就世界贸易中新兴和有活力部门开展的工作。
Une telle interaction constituerait une méthode de travail plus dynamique et plus coordonnée.
这种合作将是一种更有活力和更协调的工作方法。
Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.
国内市场仍然是发展有活力的视听服务业的首重点。
C'est une personne très dynamique.
这是个十分有活力的。
La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.
玻利维亚希望新近组建的方案审批委员会变得更有活力。
Toutes les séances de travail ont donné lieu à des échanges dynamiques et fructueux.
所有会议上都进行了有活力的富有成果的交流。
À cet égard, nous pensons que le développement doit être viable et durable.
在这方面我们认为,发展应该是有活力和可持续的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。