Une bouche d'aération de 90 cm sur 60 ne laissait passer que peu de lumière naturelle et d'air.
囚室有一个36×24英寸大小气孔,为提交人囚室里勉强提供一点不充分
通风和亮光。
Une bouche d'aération de 90 cm sur 60 ne laissait passer que peu de lumière naturelle et d'air.
囚室有一个36×24英寸大小气孔,为提交人囚室里勉强提供一点不充分
通风和亮光。
Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.
进出排气孔或降压装置不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置
流通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bouche d'aération de 90 cm sur 60 ne laissait passer que peu de lumière naturelle et d'air.
囚室有一个36×24英寸大孔,为提交人囚室里勉强提供一点不充分
通风和亮光。
Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.
进出排孔或降压装置
开
部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置
流通。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bouche d'aération de 90 cm sur 60 ne laissait passer que peu de lumière naturelle et d'air.
有一个36×24英寸大小的气孔,为提交
里勉强提供一点不充分的通风和亮光。
Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.
进出排气孔或降压装置的开部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置的流通。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bouche d'aération de 90 cm sur 60 ne laissait passer que peu de lumière naturelle et d'air.
囚室有一个36×24英寸大小的气,为提交人囚室里勉强提供一点不充分的通风和亮光。
Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.
进出排气压装置的开
部位不得有
,以免限制
切断单元到该装置的流通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bouche d'aération de 90 cm sur 60 ne laissait passer que peu de lumière naturelle et d'air.
囚室有一个36×24英寸大小的气孔,为提交人囚室里勉强提供一点不充分的通风和亮光。
Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.
进出排气孔或降压装置的开部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置的流通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bouche d'aération de 90 cm sur 60 ne laissait passer que peu de lumière naturelle et d'air.
囚室有一个36×24英寸大孔,为提交人囚室里勉强提供一点不充分
通风和亮光。
Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.
进出排孔或降压装置
开
部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置
流通。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bouche d'aération de 90 cm sur 60 ne laissait passer que peu de lumière naturelle et d'air.
囚室有一个36×24英寸气孔,为提交人囚室里勉强提供一点不充分
通风和亮光。
Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.
进出排气孔或降压装置开
部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置
流通。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bouche d'aération de 90 cm sur 60 ne laissait passer que peu de lumière naturelle et d'air.
囚室有一个36×24英寸大小,为提交人囚室里勉强提供一点不充分
通风和亮光。
Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.
进出排或降压装置
开
部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置
流通。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bouche d'aération de 90 cm sur 60 ne laissait passer que peu de lumière naturelle et d'air.
囚室有一36×24英
大小的气孔,为提交人囚室里勉强提供一点不充分的通风和亮光。
Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.
进出排气孔或降压装置的开部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置的流通。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。