法语助手
  • 关闭

有效护照

添加到生词本

passeport valide

Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.

期只到4月29日。

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

期已过, 早该办理延期手续。

Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.

任何人没有真实或签证,不准入境。

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持和适当入境签证才能进入约旦。

L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.

虽然提交人持有利比里亚,但他去加拿大时使用了假

La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.

警察局可多次延长外国人期。

Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.

所有与会者必须持有和必要签证。

Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.

期为五年,并可再次延长五年。

Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.

地面通行证只能凭本国身分证明发放。

Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.

要进入卡塔尔人必须持有在卡塔尔受到有关当局发放

La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.

普通期为3(三)年,可延期两次每次2(两)年。

Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.

撰文人和她小儿子拿着以及事先获得签证顺利地离开了伊朗。

Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.

如旅行者持有或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。

Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.

到圣卢西亚游客须持或其他此类通用确定个人身份证件。

Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.

但根据该法第二十八条,外国人期不得超过向其发放居留许可证期。

La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.

(3) 警察局应确定外国人期,但绝不会超过一年。

Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.

缔约国指出,申诉人在他离境前不久延长了他期,这就有力地证明,当局对他并不感兴趣。

Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.

这些物品包括三本塞拉利昂,其中一本是外交,和一本黎巴嫩,都写着Mohammed姓名。

Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.

委员会为此一通行证不视为准许提交人出国利比亚适当替代证件。

Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.

由于提交人最后获得是为期2年居留许可证,所以他外国人期也是2年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效护照 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


有效电抗, 有效负载, 有效功, 有效功率, 有效故障, 有效护照, 有效化合价, 有效键, 有效距离, 有效库容,
passeport valide

Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.

护照期只到4月29日。

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

护照期已过, 早该办理延期手续。

Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.

任何人没有真护照或签证,不准入境。

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持护照和适当入境签证才能进入约旦。

L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.

虽然提交人持有利比里亚护照,但他去加拿大时使用了假护照

La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.

警察局可多次延长外国人护照期。

Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.

所有与会者必须持有护照和必要签证。

Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.

护照期为五年,并可再次延长五年。

Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.

地面通行证只能凭本国护照身分证明发放。

Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.

要进入卡塔尔人必须持有在卡塔尔受到承有关当局发放护照

La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.

普通护照期为3(三)年,可延期两次每次2(两)年。

Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.

撰文人和她小儿子拿着护照以及事先获得签证顺利地离开了伊朗。

Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.

如旅行者持有护照或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。

Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.

到圣卢西亚游客须持护照或其他此类通用确定个人身份证件。

Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.

但根据该法第二十八条,外国人护照期不得超过向其发放居留许可证期。

La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.

(3) 警察局应确定外国人护照期,但绝不会超过一年。

Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.

缔约国指出,申诉人在他离境前不久延长了他护照期,这就有力地证明,当局对他并不感兴趣。

Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.

这些物品包括三本塞拉利昂护照,其中一本是外交护照,和一本黎巴嫩护照,都写着Mohammed姓名。

Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.

委员会为此一通行证不视为准许提交人出国利比亚护照适当替代证件。

Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.

由于提交人最后获得是为期2年居留许可证,所以他外国人护照期也是2年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效护照 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


有效电抗, 有效负载, 有效功, 有效功率, 有效故障, 有效护照, 有效化合价, 有效键, 有效距离, 有效库容,
passeport valide

Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.

护照有效期只到4月29日。

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

护照有效期已过, 早该办理期手续。

Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.

任何人没有真实有效护照或签证,不准入境。

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当入境签证才能进入约旦。

L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.

虽然提交人持有有效护照,但他去加拿大时使用了假护照

La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.

警察局可多长外国人护照有效期。

Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.

所有与会者必须持有有效护照和必要签证。

Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.

护照有效期为五年,并可长五年。

Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.

地面通行证只能凭本国护照有效身分证明发放。

Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.

要进入卡塔尔人必须持有在卡塔尔受到承认有关当局发放有效护照

La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.

普通护照有效期为3(三)年,可期两2(两)年。

Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.

撰文人和她小儿子拿着有效护照以及事先获得签证顺地离开了伊朗。

Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.

如旅行者持有有效护照或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。

Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.

到圣卢西亚游客须持有效护照或其他此类通用确定个人身份证件。

Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.

但根据该法第二十八条,外国人护照有效期不得超过向其发放居留许可证有效期。

La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.

(3) 警察局应确定外国人护照有效期,但绝不会超过一年。

Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.

缔约国指出,申诉人在他离境前不久长了他护照有效期,这就有力地证明,当局对他并不感兴趣。

Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.

这些物品包括三本有效塞拉护照,其中一本是外交护照,和一本黎巴嫩护照,都写着Mohammed姓名。

Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.

委员会认为此一通行证不视为准许提交人出国有效护照适当替代证件。

Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.

由于提交人最后获得是为期2年居留许可证,所以他外国人护照有效期也是2年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效护照 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


有效电抗, 有效负载, 有效功, 有效功率, 有效故障, 有效护照, 有效化合价, 有效键, 有效距离, 有效库容,
passeport valide

Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.

期只4月29日。

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

期已过, 早该办理延期手续。

Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.

任何人没有真实或签证,不准入境。

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持和适当入境签证才能进入约旦。

L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.

虽然提交人持有利比里亚,但他去加拿大时使用了假

La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.

警察局可多次延长外国人期。

Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.

所有与会者必须持有和必要签证。

Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.

期为五年,并可再次延长五年。

Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.

地面通行证只能凭本国身分证明发放。

Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.

要进入卡塔尔人必须持有在卡塔尔受有关当局发放

La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.

普通期为3(三)年,可延期两次每次2(两)年。

Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.

撰文人和她小儿子拿着以及事先获得签证顺利地离开了伊朗。

Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.

如旅行者持有或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。

Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.

圣卢西亚游客须持或其他此类通用确定个人身份证件。

Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.

但根据该法第二十八条,外国人期不得超过向其发放居留许可证期。

La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.

(3) 警察局应确定外国人期,但绝不会超过一年。

Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.

缔约国指出,申诉人在他离境前不久延长了他期,这就有力地证明,当局对他并不感兴趣。

Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.

这些物品包括三本塞拉利昂,其中一本是外交,和一本黎巴嫩,都写着Mohammed姓名。

Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.

委员会为此一通行证不视为准许提交人出国利比亚适当替代证件。

Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.

由于提交人最后获得是为期2年居留许可证,所以他外国人期也是2年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效护照 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


有效电抗, 有效负载, 有效功, 有效功率, 有效故障, 有效护照, 有效化合价, 有效键, 有效距离, 有效库容,
passeport valide

Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.

护照有效期只到4月29日。

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

护照有效期已过, 早该办理延期手续。

Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.

任何人没有真实有效护照或签入境。

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当入境签才能进入约旦。

L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.

虽然提交人持有利比里亚有效护照,但他去加拿大时使用了假护照

La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.

警察局可多次延长外国人护照有效期。

Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.

所有与会者必须持有有效护照和必要签

Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.

护照有效期为五年,并可再次延长五年。

Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.

地面通行只能凭本国护照有效身分明发放。

Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.

要进入人必须持有尔受到承认有关当局发放有效护照

La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.

普通护照有效期为3(三)年,可延期两次每次2(两)年。

Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.

撰文人和她小儿子拿着有效护照以及事先获得顺利地离开了伊朗。

Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.

如旅行者持有有效护照或签,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。

Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.

到圣卢西亚游客须持有效护照或其他此类通用确定个人身份件。

Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.

但根据该法第二十八条,外国人护照有效得超过向其发放居留许可有效期。

La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.

(3) 警察局应确定外国人护照有效期,但绝会超过一年。

Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.

缔约国指出,申诉人他离境前久延长了他护照有效期,这就有力地明,当局对他并感兴趣。

Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.

这些物品包括三本有效塞拉利昂护照,其中一本是外交护照,和一本黎巴嫩护照,都写着Mohammed姓名。

Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.

委员会认为此一通行视为许提交人出国有效利比亚护照适当替代件。

Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.

由于提交人最后获得是为期2年居留许可,所以他外国人护照有效期也是2年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效护照 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的, 被虫蛀蚀, 被虫蛀蚀的, 被崇拜的人, 被除数, 被处电刑, 被处死刑的人, 被触及的, 被穿上紧身褡, 被戳穿, 被刺, 被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


有效电抗, 有效负载, 有效功, 有效功率, 有效故障, 有效护照, 有效化合价, 有效键, 有效距离, 有效库容,
passeport valide

Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.

护照有效期只到4月29日。

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

护照有效期已过, 早该办理延期手续。

Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.

任何人没有真实有效护照或签证,不准入境。

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当入境签证才能进入约旦。

L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.

虽然提交人持有利有效护照,但他去加拿大时使用了假护照

La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.

警察局延长外国人护照有效期。

Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.

所有与会者必须持有有效护照和必要签证。

Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.

护照有效期为五年,并延长五年。

Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.

地面通行证只能凭本国护照有效身分证明发放。

Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.

要进入卡塔尔人必须持有在卡塔尔受到承认有关当局发放有效护照

La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.

普通护照有效期为3(三)年,延期两2(两)年。

Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.

撰文人和她小儿子拿着有效护照以及事先获得签证顺利地离开了伊朗。

Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.

如旅行者持有有效护照或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。

Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.

到圣卢西游客须持有效护照或其他此类通用确定个人身份证件。

Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.

但根据该法第二十八条,外国人护照有效期不得超过向其发放居留许有效期。

La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.

(3) 警察局应确定外国人护照有效期,但绝不会超过一年。

Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.

缔约国指出,申诉人在他离境前不久延长了他护照有效期,这就有力地证明,当局对他并不感兴趣。

Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.

这些物品包括三本有效塞拉利昂护照,其中一本是外交护照,和一本黎巴嫩护照,都写着Mohammed姓名。

Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.

委员会认为此一通行证不视为准许提交人出国有效护照适当替代证件。

Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.

由于提交人最后获得是为期2年居留许证,所以他外国人护照有效期也是2年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效护照 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


有效电抗, 有效负载, 有效功, 有效功率, 有效故障, 有效护照, 有效化合价, 有效键, 有效距离, 有效库容,
passeport valide

Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.

护照期只到4月29日。

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

护照期已过, 早该办理延期手续。

Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.

任何人没有真实护照或签证,不准入境。

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持护照和适当入境签证才能进入约旦。

L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.

虽然提交人持有利比里护照,但他去加拿大时使用了假护照

La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.

警察局多次延长外国人护照期。

Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.

所有与会者必须持有护照和必要签证。

Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.

护照期为五再次延长五

Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.

地面通行证只能凭本国护照身分证明发放。

Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.

要进入卡塔尔人必须持有在卡塔尔受到承认有关当局发放护照

La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.

普通护照期为3(三)延期两次每次2(两)

Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.

撰文人和她小儿子拿着护照以及事先获得签证顺利地离开了伊朗。

Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.

如旅行者持有护照或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对该名单。

Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.

到圣卢西游客须持护照或其他此类通用确定个人身份证件。

Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.

但根据该法第二十八条,外国人护照期不得超过向其发放居留许期。

La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.

(3) 警察局应确定外国人护照期,但绝不会超过一

Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.

缔约国指出,申诉人在他离境前不久延长了他护照期,这就有力地证明,当局对他不感兴趣。

Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.

这些物品包括三本塞拉利昂护照,其中一本是外交护照,和一本黎巴嫩护照,都写着Mohammed姓名。

Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.

委员会认为此一通行证不视为准许提交人出国利比护照适当替代证件。

Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.

由于提交人最后获得是为期2居留许证,所以他外国人护照期也是2

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效护照 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


有效电抗, 有效负载, 有效功, 有效功率, 有效故障, 有效护照, 有效化合价, 有效键, 有效距离, 有效库容,
passeport valide

Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.

护照有效到4月29日。

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

护照有效期已过, 早该办理延期手续。

Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.

任何人没有真实有效护照或签,不准境。

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效护照和适当境签

L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.

虽然提交人持有利比里亚有效护照,但他去加拿大时使用了假护照

La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.

警察局可多次延长外国人护照有效期。

Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.

所有与会者必须持有有效护照和必要签

Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.

护照有效期为五年,并可再次延长五年。

Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.

地面通行凭本国护照有效身分明发放。

Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.

要进卡塔尔人必须持有在卡塔尔受到承认有关当局发放有效护照

La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.

普通护照有效期为3(三)年,可延期两次每次2(两)年。

Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.

撰文人和她小儿子拿着有效护照以及事先获得顺利地离开了伊朗。

Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.

如旅行者持有有效护照或签,但名字列名单,联邦警察就核对该名单。

Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.

到圣卢西亚游客须持有效护照或其他此类通用确定个人身份件。

Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.

但根据该法第二十八条,外国人护照有效期不得超过向其发放居留许可有效期。

La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.

(3) 警察局应确定外国人护照有效期,但绝不会超过一年。

Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.

国指出,申诉人在他离境前不久延长了他护照有效期,这就有力地明,当局对他并不感兴趣。

Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.

这些物品包括三本有效塞拉利昂护照,其中一本是外交护照,和一本黎巴嫩护照,都写着Mohammed姓名。

Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.

委员会认为此一通行不视为准许提交人出国有效利比亚护照适当替代件。

Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.

由于提交人最后获得是为期2年居留许可,所以他外国人护照有效期也是2年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效护照 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


有效电抗, 有效负载, 有效功, 有效功率, 有效故障, 有效护照, 有效化合价, 有效键, 有效距离, 有效库容,
passeport valide

Votre passeport n'est valide que jusqu'au 29 avril.

有效期只到4月29日。

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

有效期已过, 早延期手续。

Si une personne étrangère se présente sans passeport valable ou sans visa valide, l'accès au territoire est immédiatement refusé.

任何人没有真实有效或签证,不准入境。

Chaque participant doit être détenteur d'un passeport en cours de validité portant le visa approprié pour entrer en Jordanie.

每个与会者都必须持有效和适当入境签证才能进入约旦。

L'auteur était en possession d'un passeport libérien valide mais en a utilisé un faux pour se rendre au Canada.

虽然提交人持有利比里亚有效,但他去加拿大时使用了假

La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.

警察局可多次延长外国人有效期。

Tous les participants à la réunion sont priés d'être munis d'un passeport en cours de validité et le cas échéant d'un visa.

所有与会者必须持有有效和必要签证。

Ces passeports sont valables pour une période de cinq ans et sont renouvelés pour cinq ans.

有效期为五年,并可再次延长五年。

Les cartes d'identité ne seront délivrées que sur présentation d'une pièce d'identité valide, telle qu'un passeport national.

地面行证只能凭本国有效身分证明发放。

Toute personne désireuse d'entrer au Qatar doit posséder un passeport valide délivré par des autorités compétentes reconnues par le Qatar.

要进入卡塔尔人必须持有在卡塔尔受到承认有关当局发放有效

La validité du passeport ordinaire est de trois ans et peut être prorogée à deux reprises de deux années.

有效期为3(三)年,可延期两次每次2(两)年。

Elle avait quitté l'Iran sans difficulté, en compagnie de son fils cadet, avec un passeport valide et le visa qu'elle avait obtenu auparavant.

撰文人和她小儿子拿着有效以及事先获得签证顺利地离开了伊朗。

Si le voyageur qui apparaît sur la liste consolidée dispose d'un passeport valable et d'un visa valide, la police fédérale consulte ladite liste.

如旅行者持有有效或签证,但名字列入名单,联邦警察就核对名单。

Pour entrer à Sainte-Lucie, les visiteurs doivent être munis d'un passeport valide ou d'un autre document généralement accepté comme établissant l'identité du porteur.

到圣卢西亚游客须持有效或其他此类确定个人身份证件。

Conformément à l'article 28 de ladite loi, la durée de validité d'un passeport pour étranger ne peut dépasser celle du permis de séjour.

但根据法第二十八条,外国人有效期不得超过向其发放居留许可证有效期。

La police fixe la durée de validité du passeport de non-citoyen pour la période nécessaire, qui n'excède en aucun cas la durée d'une année.

(3) 警察局应确定外国人有效期,但绝不会超过一年。

Il fait observer que le passeport du requérant a été renouvelé peu avant son départ, ce qui indique fortement qu'il n'intéressait pas les autorités.

缔约国指出,申诉人在他离境前不久延长了他有效期,这就有力地证明,当局对他并不感兴趣。

Au nombre de ces objets figuraient trois passeports sierra-léonais valides, dont un passeport diplomatique, et un passeport libanais, tous établis au nom de M. Mohammed.

这些物品包括三本有效塞拉利昂,其中一本是外交,和一本黎巴嫩,都写着Mohammed姓名。

Le Comité estime que ce laissez-passer ne saurait être considéré comme remplaçant de façon satisfaisante un passeport libyen valable afin de se rendre à l'étranger.

委员会认为此一行证不视为准许提交人出国有效利比亚适当替代证件。

Comme la validité du dernier permis de séjour délivré à l'auteur était de deux ans, celle de son passeport pour étranger était également de deux ans.

由于提交人最后获得是为期2年居留许可证,所以他外国人有效期也是2年。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效护照 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


有效电抗, 有效负载, 有效功, 有效功率, 有效故障, 有效护照, 有效化合价, 有效键, 有效距离, 有效库容,