法语助手
  • 关闭

有所保留的同意

添加到生词本

un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于他缔约表示同意时间长度或此种同意采取式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意,如果进行表决的话,就会显示这种情况,然而,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


brouette, brouettée, brouetter, brouhaha, brouillage, brouillamini, brouillard, brouillasse, brouillasser, brouille,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔须表示同意时间长度或此种同意须采取式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意果进行表决的话,就会显示这种情况,然而,果这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


broussaille, broussailles, broussailleux, broussard, brousse, broussin, Broussonet, broussonétie, brout, broutage,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表示同意时间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它该提案有所保留说法是不正确,它强调许多同意其立场,如果进行表决的话,就会显示这种情况,然而,如果这样一份议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


browser, broyage, broyat, broyé, broyer, broyeur, broyeuse, broyon, brrr, bru,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在人们对过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表示同意时间长度或此种同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意其立场,如果进行表决的话,就会显示这种情况,然而,如果这样一份重要要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


brucite, brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表示同意时间长同意必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正强调许多国家同意其立场,如果进行表决话,就会显示这种情况,然而,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表示时间长度或此必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法,它强调许多国家其立场,如果进行表决的话,就会显示这情况,然而,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他必须表示同意时间长度或此种同意必须采取式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意其立进行表决的话,就会显示这种情况,然而,这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


brunei, Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于他缔约表示同意时间长度或此种同意采取式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是不正确,它强调许多国家同意,如果进行表决的话,就会显示这种情况,然而,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


brunoise, Brunot, brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,
un oui mais

Les considérations qui expliquent les tâtonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

说明在实践中人们对过时保留为什么有所迟疑考虑因素也适用于其他缔约方必须表示时间长度或必须采取方式。

Enfin, la délégation a rappelé qu'il serait faux d'affirmer que seul un petit nombre d'États avaient des réserves concernant la proposition et souligné que de nombreux pays partageaient sa position, comme cela apparaîtrait clairement si un vote avait lieu; il serait toutefois dommage qu'un protocole aussi important soit adopté par un vote.

最后它重申,只有数国家对该提案有所保留说法是,它强调许多国家其立场,如果进行表决的话,就会显示这情况,然而,如果这样一份重要议定书需要通过表决来通过是很可惜

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 有所保留的同意 的法语例句

用户正在搜索


Brutus, bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère,

相似单词


有损健康的, 有损名誉的, 有损威严, 有损压缩, 有所, 有所保留的同意, 有所补益, 有所不知, 有所作为, 有它的作用,