法语助手
  • 关闭

有导游的参观

添加到生词本

visite guidée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a également organisé une visite guidée du Palais des Nations à l'intention de ces enfants et le représentant de l'UNICEF leur a distribué des cadeaux.

新闻处还为这些儿童安排导游参观万国宫,儿童代表并向其赠送礼物。

26) Le Comité note avec satisfaction que certaines organisations non gouvernementales (ONG) bénéficient d'une autorisation permanente de visite à la maison d'arrêt de N'Djaména, mais regrette que cet accès ne soit pas accordé pour tous les lieux de détention et qu'il consiste en des visites guidées et annoncées sans possibilité de communiquer avec les détenus.

(26) 委员满意地注意到,一些非政府组织获得了参观恩贾梅纳监狱长期授权,但是,没有给予参观所有拘押地点,而且是导游参观,并宣布不能与囚犯交谈。

L'accès à des billets de visite gratuits a été simplifié, ce qui permet aux fonctionnaires des Nations Unies, au personnel des missions permanentes auprès de l'ONU et aux retraités qui remplissent les conditions d'effectuer une visite guidée gratuite et d'offrir aux fonctionnaires et au personnel des missions une déduction de 20 % pour leurs invités.

索取参观赠票法已经简化,现在合格联合国工作人员、常驻联合国代表团人员和退休人员可以免费参加导游讲解参观团,并为工作人员和代表团人员客人提供20%折扣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有导游的参观 的法语例句

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


有胆量的<书>, 有胆有识, 有弹力的, 有弹性, 有弹性的, 有导游的参观, 有倒刺, 有倒刺的, 有倒钩的, 有倒钩的箭,
visite guidée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a également organisé une visite guidée du Palais des Nations à l'intention de ces enfants et le représentant de l'UNICEF leur a distribué des cadeaux.

新闻处还为这儿童安排参观万国宫,儿童基金会代表并向其赠送礼物。

26) Le Comité note avec satisfaction que certaines organisations non gouvernementales (ONG) bénéficient d'une autorisation permanente de visite à la maison d'arrêt de N'Djaména, mais regrette que cet accès ne soit pas accordé pour tous les lieux de détention et qu'il consiste en des visites guidées et annoncées sans possibilité de communiquer avec les détenus.

(26) 委员会满意地注意非政府组织获得了参观恩贾梅纳监狱长期授权,但是,没有给予参观所有拘押地点机会,而且是参观,并宣布不能与囚犯交谈。

L'accès à des billets de visite gratuits a été simplifié, ce qui permet aux fonctionnaires des Nations Unies, au personnel des missions permanentes auprès de l'ONU et aux retraités qui remplissent les conditions d'effectuer une visite guidée gratuite et d'offrir aux fonctionnaires et au personnel des missions une déduction de 20 % pour leurs invités.

索取参观赠票方法已经简化,现在合格联合国工作人员、常驻联合国代表团人员和退休人员可以免费参加讲解参观团,并为工作人员和代表团人员客人提供20%折扣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有导游的参观 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


有胆量的<书>, 有胆有识, 有弹力的, 有弹性, 有弹性的, 有导游的参观, 有倒刺, 有倒刺的, 有倒钩的, 有倒钩的箭,
visite guidée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a également organisé une visite guidée du Palais des Nations à l'intention de ces enfants et le représentant de l'UNICEF leur a distribué des cadeaux.

新闻处还为这些儿童安排导游参观万国宫,儿童基金会代表并向其赠送礼物。

26) Le Comité note avec satisfaction que certaines organisations non gouvernementales (ONG) bénéficient d'une autorisation permanente de visite à la maison d'arrêt de N'Djaména, mais regrette que cet accès ne soit pas accordé pour tous les lieux de détention et qu'il consiste en des visites guidées et annoncées sans possibilité de communiquer avec les détenus.

(26) 委员会满意地注意到,一些非政府组织获得了参观恩贾梅纳监狱长期授权,但是,没有给予参观所有拘押地点机会,而且是导游参观,并宣布不能与囚犯交谈。

L'accès à des billets de visite gratuits a été simplifié, ce qui permet aux fonctionnaires des Nations Unies, au personnel des missions permanentes auprès de l'ONU et aux retraités qui remplissent les conditions d'effectuer une visite guidée gratuite et d'offrir aux fonctionnaires et au personnel des missions une déduction de 20 % pour leurs invités.

索取参观赠票方法已经简化,现在合格联合国工作人员、常驻联合国代表团人员和退休人员费参加导游讲解参观团,并为工作人员和代表团人员客人提供20%折扣。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有导游的参观 的法语例句

用户正在搜索


, , 荻胜, , 敌百虫, 敌兵, 敌不住, 敌得过(比赛), 敌敌畏, 敌对,

相似单词


有胆量的<书>, 有胆有识, 有弹力的, 有弹性, 有弹性的, 有导游的参观, 有倒刺, 有倒刺的, 有倒钩的, 有倒钩的箭,
visite guidée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a également organisé une visite guidée du Palais des Nations à l'intention de ces enfants et le représentant de l'UNICEF leur a distribué des cadeaux.

新闻处还为这儿童安排参观万国宫,儿童基金会代表并向其赠送礼物。

26) Le Comité note avec satisfaction que certaines organisations non gouvernementales (ONG) bénéficient d'une autorisation permanente de visite à la maison d'arrêt de N'Djaména, mais regrette que cet accès ne soit pas accordé pour tous les lieux de détention et qu'il consiste en des visites guidées et annoncées sans possibilité de communiquer avec les détenus.

(26) 委员会满意地注意非政府组织获得了参观恩贾梅纳监狱长期授权,但是,没有给予参观所有拘押地点机会,而且是参观,并宣布不能与囚犯交谈。

L'accès à des billets de visite gratuits a été simplifié, ce qui permet aux fonctionnaires des Nations Unies, au personnel des missions permanentes auprès de l'ONU et aux retraités qui remplissent les conditions d'effectuer une visite guidée gratuite et d'offrir aux fonctionnaires et au personnel des missions une déduction de 20 % pour leurs invités.

索取参观赠票方法已经简化,现在合格联合国工作人员、常驻联合国代表团人员和退休人员可以免费参加讲解参观团,并为工作人员和代表团人员客人提供20%折扣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有导游的参观 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


有胆量的<书>, 有胆有识, 有弹力的, 有弹性, 有弹性的, 有导游的参观, 有倒刺, 有倒刺的, 有倒钩的, 有倒钩的箭,
visite guidée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a également organisé une visite guidée du Palais des Nations à l'intention de ces enfants et le représentant de l'UNICEF leur a distribué des cadeaux.

新闻处些儿童安排导游参观万国宫,儿童基金会代表并向其赠送礼物。

26) Le Comité note avec satisfaction que certaines organisations non gouvernementales (ONG) bénéficient d'une autorisation permanente de visite à la maison d'arrêt de N'Djaména, mais regrette que cet accès ne soit pas accordé pour tous les lieux de détention et qu'il consiste en des visites guidées et annoncées sans possibilité de communiquer avec les détenus.

(26) 委员会满意地注意到,一些非政府组织获得了参观恩贾梅纳监狱长期授权,但是,没有给予参观所有拘押地点机会,而且是导游参观,并宣布不能与囚犯交谈。

L'accès à des billets de visite gratuits a été simplifié, ce qui permet aux fonctionnaires des Nations Unies, au personnel des missions permanentes auprès de l'ONU et aux retraités qui remplissent les conditions d'effectuer une visite guidée gratuite et d'offrir aux fonctionnaires et au personnel des missions une déduction de 20 % pour leurs invités.

索取参观赠票方法已经简化,现在合格合国工作人员、合国代表团人员和退休人员可以免费参加导游讲解参观团,并工作人员和代表团人员客人提供20%折扣。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有导游的参观 的法语例句

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


有胆量的<书>, 有胆有识, 有弹力的, 有弹性, 有弹性的, 有导游的参观, 有倒刺, 有倒刺的, 有倒钩的, 有倒钩的箭,
visite guidée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a également organisé une visite guidée du Palais des Nations à l'intention de ces enfants et le représentant de l'UNICEF leur a distribué des cadeaux.

新闻处还为这些安排导游参观万国宫,金会代表并向其赠送礼物。

26) Le Comité note avec satisfaction que certaines organisations non gouvernementales (ONG) bénéficient d'une autorisation permanente de visite à la maison d'arrêt de N'Djaména, mais regrette que cet accès ne soit pas accordé pour tous les lieux de détention et qu'il consiste en des visites guidées et annoncées sans possibilité de communiquer avec les détenus.

(26) 委员会满意地注意到,一些非政府组织获得了参观恩贾梅纳监狱长期授权,但是,没有给予参观所有拘押地点机会,而且是导游参观,并宣布不能与囚犯交谈。

L'accès à des billets de visite gratuits a été simplifié, ce qui permet aux fonctionnaires des Nations Unies, au personnel des missions permanentes auprès de l'ONU et aux retraités qui remplissent les conditions d'effectuer une visite guidée gratuite et d'offrir aux fonctionnaires et au personnel des missions une déduction de 20 % pour leurs invités.

索取参观赠票方法简化,现在合格联合国工作人员、常驻联合国代表团人员和退休人员可以免费参加导游讲解参观团,并为工作人员和代表团人员客人提供20%折扣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有导游的参观 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


有胆量的<书>, 有胆有识, 有弹力的, 有弹性, 有弹性的, 有导游的参观, 有倒刺, 有倒刺的, 有倒钩的, 有倒钩的箭,
visite guidée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a également organisé une visite guidée du Palais des Nations à l'intention de ces enfants et le représentant de l'UNICEF leur a distribué des cadeaux.

新闻处还为这些儿童安排导游参观万国宫,儿童基金表并向其送礼物。

26) Le Comité note avec satisfaction que certaines organisations non gouvernementales (ONG) bénéficient d'une autorisation permanente de visite à la maison d'arrêt de N'Djaména, mais regrette que cet accès ne soit pas accordé pour tous les lieux de détention et qu'il consiste en des visites guidées et annoncées sans possibilité de communiquer avec les détenus.

(26) 委员满意地注意到,一些非政府组织获得了参观恩贾梅纳监狱长期授权,但是,没有给予参观所有拘押地点,而且是导游参观,并宣布不能与囚犯交谈。

L'accès à des billets de visite gratuits a été simplifié, ce qui permet aux fonctionnaires des Nations Unies, au personnel des missions permanentes auprès de l'ONU et aux retraités qui remplissent les conditions d'effectuer une visite guidée gratuite et d'offrir aux fonctionnaires et au personnel des missions une déduction de 20 % pour leurs invités.

索取参观方法已经简化,现在合格联合国工作人员、常驻联合国表团人员和退休人员可以免费参加导游讲解参观团,并为工作人员和表团人员客人提供20%折扣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有导游的参观 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


有胆量的<书>, 有胆有识, 有弹力的, 有弹性, 有弹性的, 有导游的参观, 有倒刺, 有倒刺的, 有倒钩的, 有倒钩的箭,
visite guidée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a également organisé une visite guidée du Palais des Nations à l'intention de ces enfants et le représentant de l'UNICEF leur a distribué des cadeaux.

新闻处还为这些安排导游参观万国基金会代表并向其赠送礼物。

26) Le Comité note avec satisfaction que certaines organisations non gouvernementales (ONG) bénéficient d'une autorisation permanente de visite à la maison d'arrêt de N'Djaména, mais regrette que cet accès ne soit pas accordé pour tous les lieux de détention et qu'il consiste en des visites guidées et annoncées sans possibilité de communiquer avec les détenus.

(26) 委员会满意地注意到,一些非政府组织获得了参观恩贾梅纳监狱长期授权,但是,没有给予参观所有拘押地点机会,而且是导游参观,并宣布不能与囚犯交谈。

L'accès à des billets de visite gratuits a été simplifié, ce qui permet aux fonctionnaires des Nations Unies, au personnel des missions permanentes auprès de l'ONU et aux retraités qui remplissent les conditions d'effectuer une visite guidée gratuite et d'offrir aux fonctionnaires et au personnel des missions une déduction de 20 % pour leurs invités.

索取参观赠票方法化,现在合格联合国工作人员、常驻联合国代表团人员和退休人员可以免费参加导游讲解参观团,并为工作人员和代表团人员客人提供20%折扣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有导游的参观 的法语例句

用户正在搜索


髢髢, , 嫡出, 嫡传, 嫡传子弟, 嫡母, 嫡派, 嫡亲, 嫡亲兄弟, 嫡亲姊妹,

相似单词


有胆量的<书>, 有胆有识, 有弹力的, 有弹性, 有弹性的, 有导游的参观, 有倒刺, 有倒刺的, 有倒钩的, 有倒钩的箭,
visite guidée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a également organisé une visite guidée du Palais des Nations à l'intention de ces enfants et le représentant de l'UNICEF leur a distribué des cadeaux.

新闻处还为这些儿童安排导游参观万国宫,儿童基金会并向其赠送礼物。

26) Le Comité note avec satisfaction que certaines organisations non gouvernementales (ONG) bénéficient d'une autorisation permanente de visite à la maison d'arrêt de N'Djaména, mais regrette que cet accès ne soit pas accordé pour tous les lieux de détention et qu'il consiste en des visites guidées et annoncées sans possibilité de communiquer avec les détenus.

(26) 委员会满意地注意到,一些非政府组织获得了参观恩贾梅纳监狱长期授权,但是,没有给予参观所有拘押地点机会,而且是导游参观,并宣布不能与囚犯交谈。

L'accès à des billets de visite gratuits a été simplifié, ce qui permet aux fonctionnaires des Nations Unies, au personnel des missions permanentes auprès de l'ONU et aux retraités qui remplissent les conditions d'effectuer une visite guidée gratuite et d'offrir aux fonctionnaires et au personnel des missions une déduction de 20 % pour leurs invités.

索取参观赠票方法已经简化,现在合格联合国工作员、常驻联合国代员和退休员可以免费参加导游讲解参观,并为工作员和代提供20%折扣。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有导游的参观 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


有胆量的<书>, 有胆有识, 有弹力的, 有弹性, 有弹性的, 有导游的参观, 有倒刺, 有倒刺的, 有倒钩的, 有倒钩的箭,
visite guidée www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il a également organisé une visite guidée du Palais des Nations à l'intention de ces enfants et le représentant de l'UNICEF leur a distribué des cadeaux.

新闻处还儿童安排导游参观万国宫,儿童基金会代表并向其赠送礼物。

26) Le Comité note avec satisfaction que certaines organisations non gouvernementales (ONG) bénéficient d'une autorisation permanente de visite à la maison d'arrêt de N'Djaména, mais regrette que cet accès ne soit pas accordé pour tous les lieux de détention et qu'il consiste en des visites guidées et annoncées sans possibilité de communiquer avec les détenus.

(26) 委会满意地注意到,一非政府组织获得了参观恩贾梅纳监狱长期授权,但是,没有给予参观所有拘押地点机会,而且是导游参观,并宣布不能与囚犯交谈。

L'accès à des billets de visite gratuits a été simplifié, ce qui permet aux fonctionnaires des Nations Unies, au personnel des missions permanentes auprès de l'ONU et aux retraités qui remplissent les conditions d'effectuer une visite guidée gratuite et d'offrir aux fonctionnaires et au personnel des missions une déduction de 20 % pour leurs invités.

索取参观赠票方法已经简化,现在合格联合国工作人联合国代表团人和退休人可以免费参加导游讲解参观团,并工作人和代表团人客人提供20%折扣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有导游的参观 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


有胆量的<书>, 有胆有识, 有弹力的, 有弹性, 有弹性的, 有导游的参观, 有倒刺, 有倒刺的, 有倒钩的, 有倒钩的箭,