法语助手
  • 关闭

有备无患

添加到生词本

yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者都必须为实现有备无患进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患系列防御安全姿态,最重的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无患是我们所从事的整套外交行动的核心,这种外衣向力争解决在这里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行者都必须实现有备无而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无是我们所从事的一整套外交行动的核外衣一向力争解决在里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备无的道路,它以各形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者都必须为有备无患而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法相互支持,有备无患是我们所从事的一整套外交行动的核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进急能力,包括捐助者内的所有行为者都必须为实现有备无患而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无患是我们所从事的一整套外交行动的核心,种外衣一向力争解决或那可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者都必须为实现有备无患而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无患是我们所从事的一整套外交行动的核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划培训试验应进行,以保证无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内所有行为者都必须为实现无患而进行较长资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要是常军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,无患是我们所从事一整套外交行动核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界危机,面对新威胁,法国一向首先选择无患道路,它以各种形式构成我国国防政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划培训试验应进行,以保证有备无

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者所有行为者都必须为实现有备无而进行较长期投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要常备不懈军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,有备无们所从事一整套外交行动核心,这种外衣一向力争解决这里或那里可能出现危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界危机,面对新威胁,法国一向首先选择有备无道路,它以各种形式构成国国防政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划培训试验应进行,以保证

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内所有行为者都必须为实现而进行较长期投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要是常不懈军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力相互支持,是我们所从事一整套外交行动核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界危机,面对新威胁,法国一向首先选择道路,它以各种形式构成我国国防政策基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,
yǒu bèi wú huàn
Prévoyance est mère de sûreté./Un homme averti en vaut deux.

se prémunir contre tout danger
prévoyance est mère de sûreté
On peut faire face à toute éventualité si l'on s'y est préparé.
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Des exercices doivent être effectués pour s'assurer que les acteurs sont bien préparés.

该计划的培训试验应进行,以保证有备无患

Tous les intervenants, y compris les donateurs, doivent faire des investissements à plus long terme dans la préparation pour améliorer encore la capacité d'intervention.

为了进一步改进应急能力,包括捐助者在内的所有行为者为实现有备无患而进行较长期的投资。

Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.

有备无患还需要一系列防御安全姿态,而其中最重要的是常备不懈的军事力量。

S'appuyant sur le droit, l'influence et la solidarité, la prévention passe par l'ensemble des actions de notre diplomatie qui, sans cesse, s'efforce de dénouer les crises qui peuvent naître ici ou là.

依赖法治、影响力支持,有备无患是我们所从事的一整套外交行动的核心,这种外衣一向力争解决在这里或那里可能出现的危机。

Face aux crises qui secouent le monde, face aux nouvelles menaces, la France a toujours choisi, d'abord, la voie de la prévention. Celle-ci demeure, sous toutes ses formes, le socle même de notre politique de défense.

面对动摇世界的危机,面对新的威胁,法国一向首先选择有备无患的道路,它以各种形式构成我国国防政策的基础。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有备无患 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


有抱负的, 有抱负的(人), 有抱负的女子, 有抱负地, 有悲惨的命运, 有备无患, 有背带的书包, 有悖于, 有被选举资格的(人), 有本领的,