Le courage est indispensable dans la vie.
生活要有气。
Le courage est indispensable dans la vie.
生活要有气。
Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有气.
Avec courage, on pourra créer les miracles.
有气
有奇迹。
C'est assez courageux de sa part.
他相当有气。
Français: Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有气.
Mais avons-nous le courage et la détermination de la traverser?
但是,我们是否有气和决心跨过这条河?
Il lui a fallu beaucoup de courage et de détermination pour effectuer cette visite.
他需要很有气和决心才能进行这次访问。
Il lui a fallu un certain courage.
这确实需要他有几分气。
C'est, d'abord et avant tout, une question de volonté politique et de courage.
它首先是一个是否有政意愿和是否有
气的问题。
La Russie a été la première à avoir le courage de saisir la réalité objective.
俄罗斯是有气面对客观现实的第一个国家。
L'ONU doit être en mesure de répondre courageusement aux crises produites par les conflits.
联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有气的反应。
Au moment où il s'apprête à prendre ma relève, je lui souhaite force et courage.
在他准备接手工作时,我祝他既有力量,有
气。
C'était un homme de courage et d'action, qui se consacrait au bien-être de son peuple.
他是一位有气、干实事的人,他致力于以色列人民的福祉。
Nous savons que c'est une décision difficile mais aussi courageuse et fort opportune.
我们知道,这是一个困难的决定,但是一个有
气的和及时的决定。
Je remercie le Représentant spécial d'avoir eu le courage de se prononcer sur cette question importante.
我感谢特别代表有气公开谈论这一重要问题。
Israël a-t-il le courage de prendre une telle mesure de leur permettre de regagner leur domicile?
以色列是否有气走这一步,让他们返回家园?
Des pays qui ne s'étaient pas ralliés au consensus général ont eu le courage de s'y rallier.
过去处于普遍共识主流之外的国家有气加入进来。
Nous devrions avoir le courage et la volonté politique de nous réunir pour résoudre la question des réfugiés.
我们应该有气和政
意愿,共同解决难民问题。
Ce défi demande courage, ténacité, engagement, générosité, mais surtout : agissons.
这一挑战需要我们有气、韧力、决心和慷慨。
Pour terminer, nous devons avoir le courage de nous regarder en face en tant qu'Organisation et États Membres.
最后,联合国和各员国必须有
气审视自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courage est indispensable dans la vie.
生活要有气。
Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有气.
Avec courage, on pourra créer les miracles.
有气就会有奇迹。
C'est assez courageux de sa part.
他相当有气。
Français: Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有气.
Mais avons-nous le courage et la détermination de la traverser?
但,我们
有
气和决心跨过这条河?
Il lui a fallu beaucoup de courage et de détermination pour effectuer cette visite.
他需要很有气和决心才能进行这次访问。
Il lui a fallu un certain courage.
这确实需要他有几分气。
C'est, d'abord et avant tout, une question de volonté politique et de courage.
它首先有政
意愿和
有
气的问题。
La Russie a été la première à avoir le courage de saisir la réalité objective.
俄罗斯有
气面对客观现实的第
国家。
L'ONU doit être en mesure de répondre courageusement aux crises produites par les conflits.
联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有气的反应。
Au moment où il s'apprête à prendre ma relève, je lui souhaite force et courage.
在他准备接手工作时,我祝他既有力量,也有气。
C'était un homme de courage et d'action, qui se consacrait au bien-être de son peuple.
他位有
气、干实事的人,他致力于以色列人民的福祉。
Nous savons que c'est une décision difficile mais aussi courageuse et fort opportune.
我们知道,这困难的决定,但也
有
气的和及时的决定。
Je remercie le Représentant spécial d'avoir eu le courage de se prononcer sur cette question importante.
我感谢特别代表有气公开谈论这
重要问题。
Israël a-t-il le courage de prendre une telle mesure de leur permettre de regagner leur domicile?
以色列有
气走这
步,让他们返回家园?
Des pays qui ne s'étaient pas ralliés au consensus général ont eu le courage de s'y rallier.
过去处于普遍共识主流之外的国家有气加入进来。
Nous devrions avoir le courage et la volonté politique de nous réunir pour résoudre la question des réfugiés.
我们应该有气和政
意愿,共同解决难民问题。
Ce défi demande courage, ténacité, engagement, générosité, mais surtout : agissons.
这挑战需要我们有
气、韧力、决心和慷慨。
Pour terminer, nous devons avoir le courage de nous regarder en face en tant qu'Organisation et États Membres.
最后,联合国和各会员国必须有气审视自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courage est indispensable dans la vie.
生活要有勇气。
Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有勇气.
Avec courage, on pourra créer les miracles.
有勇气就会有奇迹。
C'est assez courageux de sa part.
他相当有勇气。
Français: Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有勇气.
Mais avons-nous le courage et la détermination de la traverser?
但是,我们是否有勇气和决心跨河?
Il lui a fallu beaucoup de courage et de détermination pour effectuer cette visite.
他需要很有勇气和决心才能进行次访问。
Il lui a fallu un certain courage.
确实需要他有几分勇气。
C'est, d'abord et avant tout, une question de volonté politique et de courage.
它首先是一个是否有政意愿和是否有勇气的问题。
La Russie a été la première à avoir le courage de saisir la réalité objective.
俄罗斯是有勇气面对客观现实的第一个国家。
L'ONU doit être en mesure de répondre courageusement aux crises produites par les conflits.
联合国必须能够对冲突所的危机作出有勇气的反应。
Au moment où il s'apprête à prendre ma relève, je lui souhaite force et courage.
在他准备接手工作时,我祝他既有力量,也有勇气。
C'était un homme de courage et d'action, qui se consacrait au bien-être de son peuple.
他是一位有勇气、干实事的人,他致力于以色列人民的福祉。
Nous savons que c'est une décision difficile mais aussi courageuse et fort opportune.
我们知道,是一个困难的决定,但也是一个有勇气的和及时的决定。
Je remercie le Représentant spécial d'avoir eu le courage de se prononcer sur cette question importante.
我感谢特别代表有勇气公开谈论一重要问题。
Israël a-t-il le courage de prendre une telle mesure de leur permettre de regagner leur domicile?
以色列是否有勇气走一步,让他们返回家园?
Des pays qui ne s'étaient pas ralliés au consensus général ont eu le courage de s'y rallier.
去处于普遍共识主流之外的国家有勇气加入进来。
Nous devrions avoir le courage et la volonté politique de nous réunir pour résoudre la question des réfugiés.
我们应该有勇气和政意愿,共同解决难民问题。
Ce défi demande courage, ténacité, engagement, générosité, mais surtout : agissons.
一挑战需要我们有勇气、韧力、决心和慷慨。
Pour terminer, nous devons avoir le courage de nous regarder en face en tant qu'Organisation et États Membres.
最后,联合国和各会员国必须有勇气审视自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courage est indispensable dans la vie.
生活要有勇气。
Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有勇气.
Avec courage, on pourra créer les miracles.
有勇气就会有奇迹。
C'est assez courageux de sa part.
他相当有勇气。
Français: Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有勇气.
Mais avons-nous le courage et la détermination de la traverser?
但是,我们是否有勇气和过这条河?
Il lui a fallu beaucoup de courage et de détermination pour effectuer cette visite.
他需要很有勇气和才能进行这次访问。
Il lui a fallu un certain courage.
这确实需要他有几分勇气。
C'est, d'abord et avant tout, une question de volonté politique et de courage.
它首先是一个是否有政意愿和是否有勇气
问题。
La Russie a été la première à avoir le courage de saisir la réalité objective.
俄罗斯是有勇气面对客观现实第一个国家。
L'ONU doit être en mesure de répondre courageusement aux crises produites par les conflits.
联合国必须能够对冲突所造成作出有勇气
反应。
Au moment où il s'apprête à prendre ma relève, je lui souhaite force et courage.
在他准备接手工作时,我祝他既有力量,也有勇气。
C'était un homme de courage et d'action, qui se consacrait au bien-être de son peuple.
他是一位有勇气、干实事人,他致力于以色列人民
福祉。
Nous savons que c'est une décision difficile mais aussi courageuse et fort opportune.
我们知道,这是一个困难定,但也是一个有勇气
和及时
定。
Je remercie le Représentant spécial d'avoir eu le courage de se prononcer sur cette question importante.
我感谢特别代表有勇气公开谈论这一重要问题。
Israël a-t-il le courage de prendre une telle mesure de leur permettre de regagner leur domicile?
以色列是否有勇气走这一步,让他们返回家园?
Des pays qui ne s'étaient pas ralliés au consensus général ont eu le courage de s'y rallier.
过去处于普遍共识主流之外国家有勇气加入进来。
Nous devrions avoir le courage et la volonté politique de nous réunir pour résoudre la question des réfugiés.
我们应该有勇气和政意愿,共同解
难民问题。
Ce défi demande courage, ténacité, engagement, générosité, mais surtout : agissons.
这一挑战需要我们有勇气、韧力、和慷慨。
Pour terminer, nous devons avoir le courage de nous regarder en face en tant qu'Organisation et États Membres.
最后,联合国和各会员国必须有勇气审视自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courage est indispensable dans la vie.
生活要有勇气。
Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有勇气.
Avec courage, on pourra créer les miracles.
有勇气就会有奇迹。
C'est assez courageux de sa part.
有勇气。
Français: Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有勇气.
Mais avons-nous le courage et la détermination de la traverser?
但是,我们是否有勇气和决心跨过这条河?
Il lui a fallu beaucoup de courage et de détermination pour effectuer cette visite.
需要很有勇气和决心才能进行这次访问。
Il lui a fallu un certain courage.
这确实需要有几分勇气。
C'est, d'abord et avant tout, une question de volonté politique et de courage.
它首先是一个是否有政意愿和是否有勇气的问题。
La Russie a été la première à avoir le courage de saisir la réalité objective.
俄罗斯是有勇气面对客观现实的第一个国家。
L'ONU doit être en mesure de répondre courageusement aux crises produites par les conflits.
联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇气的反应。
Au moment où il s'apprête à prendre ma relève, je lui souhaite force et courage.
在准备接手工作时,我祝
有力量,也有勇气。
C'était un homme de courage et d'action, qui se consacrait au bien-être de son peuple.
是一位有勇气、干实事的人,
致力于以色列人民的福祉。
Nous savons que c'est une décision difficile mais aussi courageuse et fort opportune.
我们知道,这是一个困难的决定,但也是一个有勇气的和及时的决定。
Je remercie le Représentant spécial d'avoir eu le courage de se prononcer sur cette question importante.
我感谢特别代表有勇气公开谈论这一重要问题。
Israël a-t-il le courage de prendre une telle mesure de leur permettre de regagner leur domicile?
以色列是否有勇气走这一步,让们返回家园?
Des pays qui ne s'étaient pas ralliés au consensus général ont eu le courage de s'y rallier.
过去处于普遍共识主流之外的国家有勇气加入进来。
Nous devrions avoir le courage et la volonté politique de nous réunir pour résoudre la question des réfugiés.
我们应该有勇气和政意愿,共同解决难民问题。
Ce défi demande courage, ténacité, engagement, générosité, mais surtout : agissons.
这一挑战需要我们有勇气、韧力、决心和慷慨。
Pour terminer, nous devons avoir le courage de nous regarder en face en tant qu'Organisation et États Membres.
最后,联合国和各会员国必须有勇气审视自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courage est indispensable dans la vie.
生活要有。
Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有.
Avec courage, on pourra créer les miracles.
有就会有奇迹。
C'est assez courageux de sa part.
相当有
。
Français: Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有.
Mais avons-nous le courage et la détermination de la traverser?
但,我们
否有
和决心跨过这条河?
Il lui a fallu beaucoup de courage et de détermination pour effectuer cette visite.
需要很有
和决心才能进行这次访问。
Il lui a fallu un certain courage.
这确实需要有几分
。
C'est, d'abord et avant tout, une question de volonté politique et de courage.
它首先个
否有政
意愿和
否有
的问题。
La Russie a été la première à avoir le courage de saisir la réalité objective.
俄罗斯有
面对客观现实的第
个国家。
L'ONU doit être en mesure de répondre courageusement aux crises produites par les conflits.
联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有的反应。
Au moment où il s'apprête à prendre ma relève, je lui souhaite force et courage.
在准备接手工作时,我祝
既有力量,也有
。
C'était un homme de courage et d'action, qui se consacrait au bien-être de son peuple.
位有
、干实事的人,
致力于以色列人民的福祉。
Nous savons que c'est une décision difficile mais aussi courageuse et fort opportune.
我们知道,这个困难的决定,但也
个有
的和及时的决定。
Je remercie le Représentant spécial d'avoir eu le courage de se prononcer sur cette question importante.
我感谢特别代表有公开谈论这
重要问题。
Israël a-t-il le courage de prendre une telle mesure de leur permettre de regagner leur domicile?
以色列否有
走这
步,让
们返回家园?
Des pays qui ne s'étaient pas ralliés au consensus général ont eu le courage de s'y rallier.
过去处于普遍共识主流之外的国家有加入进来。
Nous devrions avoir le courage et la volonté politique de nous réunir pour résoudre la question des réfugiés.
我们应该有和政
意愿,共同解决难民问题。
Ce défi demande courage, ténacité, engagement, générosité, mais surtout : agissons.
这挑战需要我们有
、韧力、决心和慷慨。
Pour terminer, nous devons avoir le courage de nous regarder en face en tant qu'Organisation et États Membres.
最后,联合国和各会员国必须有审视自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courage est indispensable dans la vie.
生活要有勇。
Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有勇.
Avec courage, on pourra créer les miracles.
有勇就会有奇迹。
C'est assez courageux de sa part.
相当有勇
。
Français: Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有勇.
Mais avons-nous le courage et la détermination de la traverser?
,我们
否有勇
和决心跨过这条河?
Il lui a fallu beaucoup de courage et de détermination pour effectuer cette visite.
需要很有勇
和决心才能进行这次访问。
Il lui a fallu un certain courage.
这确实需要有几分勇
。
C'est, d'abord et avant tout, une question de volonté politique et de courage.
它首先一个
否有政
意愿和
否有勇
的问题。
La Russie a été la première à avoir le courage de saisir la réalité objective.
俄罗斯有勇
面对客观现实的第一个国家。
L'ONU doit être en mesure de répondre courageusement aux crises produites par les conflits.
联合国必须能够对冲突所造成的危机作出有勇的反应。
Au moment où il s'apprête à prendre ma relève, je lui souhaite force et courage.
备接手工作时,我祝
既有力量,也有勇
。
C'était un homme de courage et d'action, qui se consacrait au bien-être de son peuple.
一位有勇
、干实事的人,
致力于以色列人民的福祉。
Nous savons que c'est une décision difficile mais aussi courageuse et fort opportune.
我们知道,这一个困难的决定,
也
一个有勇
的和及时的决定。
Je remercie le Représentant spécial d'avoir eu le courage de se prononcer sur cette question importante.
我感谢特别代表有勇公开谈论这一重要问题。
Israël a-t-il le courage de prendre une telle mesure de leur permettre de regagner leur domicile?
以色列否有勇
走这一步,让
们返回家园?
Des pays qui ne s'étaient pas ralliés au consensus général ont eu le courage de s'y rallier.
过去处于普遍共识主流之外的国家有勇加入进来。
Nous devrions avoir le courage et la volonté politique de nous réunir pour résoudre la question des réfugiés.
我们应该有勇和政
意愿,共同解决难民问题。
Ce défi demande courage, ténacité, engagement, générosité, mais surtout : agissons.
这一挑战需要我们有勇、韧力、决心和慷慨。
Pour terminer, nous devons avoir le courage de nous regarder en face en tant qu'Organisation et États Membres.
最后,联合国和各会员国必须有勇审视自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le courage est indispensable dans la vie.
生活要有勇。
Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有勇.
Avec courage, on pourra créer les miracles.
有勇就会有奇迹。
C'est assez courageux de sa part.
他相当有勇。
Français: Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有勇.
Mais avons-nous le courage et la détermination de la traverser?
但是,我们是否有勇和决心跨过这条河?
Il lui a fallu beaucoup de courage et de détermination pour effectuer cette visite.
他需要很有勇和决心才能进行这次访
。
Il lui a fallu un certain courage.
这确实需要他有几分勇。
C'est, d'abord et avant tout, une question de volonté politique et de courage.
先是一个是否有政
意愿和是否有勇
。
La Russie a été la première à avoir le courage de saisir la réalité objective.
俄罗斯是有勇面对客观现实
第一个国家。
L'ONU doit être en mesure de répondre courageusement aux crises produites par les conflits.
联合国必须能够对冲突所造成危机作出有勇
反应。
Au moment où il s'apprête à prendre ma relève, je lui souhaite force et courage.
在他准备接手工作时,我祝他既有力量,也有勇。
C'était un homme de courage et d'action, qui se consacrait au bien-être de son peuple.
他是一位有勇、干实事
人,他致力于以色列人民
福祉。
Nous savons que c'est une décision difficile mais aussi courageuse et fort opportune.
我们知道,这是一个困难决定,但也是一个有勇
和及时
决定。
Je remercie le Représentant spécial d'avoir eu le courage de se prononcer sur cette question importante.
我感谢特别代表有勇公开谈论这一重要
。
Israël a-t-il le courage de prendre une telle mesure de leur permettre de regagner leur domicile?
以色列是否有勇走这一步,让他们返回家园?
Des pays qui ne s'étaient pas ralliés au consensus général ont eu le courage de s'y rallier.
过去处于普遍共识主流之外国家有勇
加入进来。
Nous devrions avoir le courage et la volonté politique de nous réunir pour résoudre la question des réfugiés.
我们应该有勇和政
意愿,共同解决难民
。
Ce défi demande courage, ténacité, engagement, générosité, mais surtout : agissons.
这一挑战需要我们有勇、韧力、决心和慷慨。
Pour terminer, nous devons avoir le courage de nous regarder en face en tant qu'Organisation et États Membres.
最后,联合国和各会员国必须有勇审视自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Le courage est indispensable dans la vie.
生活要有勇气。
Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有勇气.
Avec courage, on pourra créer les miracles.
有勇气就会有奇迹。
C'est assez courageux de sa part.
他相当有勇气。
Français: Avoir du chien Avoir beaucoup de cran.
有性格有勇气.
Mais avons-nous le courage et la détermination de la traverser?
但是,我们是否有勇气和决这条河?
Il lui a fallu beaucoup de courage et de détermination pour effectuer cette visite.
他需要很有勇气和决才能进行这次访问。
Il lui a fallu un certain courage.
这确实需要他有几分勇气。
C'est, d'abord et avant tout, une question de volonté politique et de courage.
它首先是一个是否有政意愿和是否有勇气
问题。
La Russie a été la première à avoir le courage de saisir la réalité objective.
俄罗斯是有勇气面对客观现实第一个国家。
L'ONU doit être en mesure de répondre courageusement aux crises produites par les conflits.
联合国必须能够对冲突所造机作出有勇气
反应。
Au moment où il s'apprête à prendre ma relève, je lui souhaite force et courage.
在他准备接手工作时,我祝他既有力量,也有勇气。
C'était un homme de courage et d'action, qui se consacrait au bien-être de son peuple.
他是一位有勇气、干实事人,他致力于以色列人民
福祉。
Nous savons que c'est une décision difficile mais aussi courageuse et fort opportune.
我们知道,这是一个困难决定,但也是一个有勇气
和及时
决定。
Je remercie le Représentant spécial d'avoir eu le courage de se prononcer sur cette question importante.
我感谢特别代表有勇气公开谈论这一重要问题。
Israël a-t-il le courage de prendre une telle mesure de leur permettre de regagner leur domicile?
以色列是否有勇气走这一步,让他们返回家园?
Des pays qui ne s'étaient pas ralliés au consensus général ont eu le courage de s'y rallier.
去处于普遍共识主流之外
国家有勇气加入进来。
Nous devrions avoir le courage et la volonté politique de nous réunir pour résoudre la question des réfugiés.
我们应该有勇气和政意愿,共同解决难民问题。
Ce défi demande courage, ténacité, engagement, générosité, mais surtout : agissons.
这一挑战需要我们有勇气、韧力、决和慷慨。
Pour terminer, nous devons avoir le courage de nous regarder en face en tant qu'Organisation et États Membres.
最后,联合国和各会员国必须有勇气审视自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。