Leur présence ici est un symbole puissant de cette liberté.
的与会就是这种自由的最有力的体现。
Leur présence ici est un symbole puissant de cette liberté.
的与会就是这种自由的最有力的体现。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人力资源方面制订强有力的国家政策至关重要。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天的问题,联合国必须继续提供可对未来乐观的有力理由。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
星期二的发言铿锵有力,字字真切,我
大家都应聆听并铭记于心。
Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.
如果要扭转局势,在这些问题必须要有有力的领导。
Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.
我指望
持续的有力支持。
De nombreux signes montrent que l'innovation s'accélère dans les pays en développement.
有力的迹象表明,发展中国家的创新活动在不断加快速度。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理机构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。
Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.
强有力的对话不可或缺,问题要得到公开处理。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不过,由于政府当局采取了有力的措施,粮食安全在改进。
Nous devons agir avec vigueur et efficacité.
我必须有力地、有效地采取行动。
Les activités de coopération technique du Centre ont fait l'objet d'appréciations très favorables.
大家表示有力支持中心的技术合作活动。
Il a constaté que le consensus sur cette question s'est renforcé.
秘书长指出,在这一问题已经形成的一个更加有力的共识。
Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.
一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。
L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.
申诉人也是一名市政府官员,得到Alexander H.E. Morawa律师强而有力的代理。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动提供了有力的基础。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我需要强有力的结构,如果我
不建立这样的结构,其
方面将会替我
这样做。
La communauté internationale doit continuer d'adopter une position ferme face à ce risque.
国际社会必须继续对这一风险采取有力和积极的立场。
Une bonne et forte gouvernance est aussi un facteur clé.
强有力的善治也是一个关键因素。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指
。
Leur présence ici est un symbole puissant de cette liberté.
他们与会就是这种自由
最有
体现。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各在开发人
资源方面制订强有
策至关重要。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天问题,联合
必须继续提供可对未来乐观
有
理由。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他星期二
发言铿锵有
,字字真切,我们大
都应聆听并铭记于心。
Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.
如果要扭转局势,在这些问题必须要有有
领导。
Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.
我们指望他们持续有
支持。
De nombreux signes montrent que l'innovation s'accélère dans les pays en développement.
有迹象表明,发展中
创新活动正在不断加快速度。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理机构强有,就需要赋予它保护消费者
充分手段。
Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.
强有对话不可或缺,问题要得到公开处理。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不过,由于府当局采取了有
措施,粮食安全状况正在改进。
Nous devons agir avec vigueur et efficacité.
我们必须有地、有效地采取行动。
Les activités de coopération technique du Centre ont fait l'objet d'appréciations très favorables.
大表示有
支持中心
技术合作活动。
Il a constaté que le consensus sur cette question s'est renforcé.
秘书长指出,在这一问题已经形成
一个更加有
共识。
Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.
一个具备切合实际有利环境
强有
中心,也是切实有效地进行有意义
权
下放所不可或缺
先决条件。
L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.
申诉人也是一名市府官员,他得到Alexander H.E. Morawa律师强而有
代理。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有和详细。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合全球反恐战略》为采取行动提供了有
基础。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我们需要强有结构,如果我们不建立这样
结构,其他方面将会替我们这样做。
La communauté internationale doit continuer d'adopter une position ferme face à ce risque.
际社会必须继续对这一风险采取有
和积极
立场。
Une bonne et forte gouvernance est aussi un facteur clé.
强有善治也是一个关键因素。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur présence ici est un symbole puissant de cette liberté.
他们的与会就是这种自由的最有力的体现。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人力资源方面制订强有力的国政策至关重要。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天的问题,联合国必须继续提供可对未来乐观的有力理由。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他星期二的发言铿锵有力,字字真切,我们
应聆听并铭记于心。
Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.
如果要扭转局势,在这些问题必须要有有力的领导。
Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.
我们指望他们续的有力
。
De nombreux signes montrent que l'innovation s'accélère dans les pays en développement.
有力的迹象表明,发展中国的创新活动正在不断加快速度。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理机构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。
Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.
强有力的对话不可或缺,问题要得到公开处理。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不过,由于政府当局采取了有力的措施,粮食安全状况正在改进。
Nous devons agir avec vigueur et efficacité.
我们必须有力地、有效地采取行动。
Les activités de coopération technique du Centre ont fait l'objet d'appréciations très favorables.
表示有力
中心的技术合作活动。
Il a constaté que le consensus sur cette question s'est renforcé.
秘书长指出,在这一问题已经形成的一个更加有力的共识。
Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.
一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。
L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.
申诉人也是一名市政府官员,他得到Alexander H.E. Morawa律师强而有力的代理。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动提供了有力的基础。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其他方面将会替我们这样做。
La communauté internationale doit continuer d'adopter une position ferme face à ce risque.
国际社会必须继续对这一风险采取有力和积极的立场。
Une bonne et forte gouvernance est aussi un facteur clé.
强有力的善治也是一个关键因素。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur présence ici est un symbole puissant de cette liberté.
他们与会就是这种自由
最有力
体现。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人力资源方面制订强有力国家政策至关重要。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天问题,联合国必须继
提供可对未来乐观
有力理由。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他星期二
发言铿锵有力,字字真切,我们大家都应聆
记于心。
Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.
如果要扭转局势,在这些问题必须要有有力
领导。
Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.
我们指望他们有力支
。
De nombreux signes montrent que l'innovation s'accélère dans les pays en développement.
有力迹象表明,发展中国家
创新活动正在不断加快速度。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理机构强有力,就需要赋予它保护消费者充分手段。
Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.
强有力对话不可或缺,问题要得到公开处理。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不过,由于政府当局采取了有力措施,粮食安全状况正在改进。
Nous devons agir avec vigueur et efficacité.
我们必须有力地、有效地采取行动。
Les activités de coopération technique du Centre ont fait l'objet d'appréciations très favorables.
大家表示有力支中心
技术合作活动。
Il a constaté que le consensus sur cette question s'est renforcé.
秘书长指出,在这一问题已经形成
一个更加有力
共识。
Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.
一个具备切合实际有利环境
强有力中心,也是切实有效地进行有意义
权力下放所不可或缺
先决条件。
L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.
申诉人也是一名市政府官员,他得到Alexander H.E. Morawa律师强而有力代理。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动提供了有力基础。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我们需要强有力结构,如果我们不建立这样
结构,其他方面将会替我们这样做。
La communauté internationale doit continuer d'adopter une position ferme face à ce risque.
国际社会必须继对这一风险采取有力和积极
立场。
Une bonne et forte gouvernance est aussi un facteur clé.
强有力善治也是一个关键因素。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur présence ici est un symbole puissant de cette liberté.
他们的与会就是种自由的最有力的体现。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国开发人力资源方面制订强有力的国家政策至关重
。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天的问题,联合国必须继续提供可对未来乐观的有力理由。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他星期二的发言铿锵有力,字字真切,我们大家都应聆听并铭记于心。
Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.
如果扭转局势,
问题
必须
有有力的领导。
Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.
我们指望他们持续的有力支持。
De nombreux signes montrent que l'innovation s'accélère dans les pays en développement.
有力的迹象表明,发展中国家的创新活动正不断加快速度。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
使管理机构强有力,就需
赋予它保护消费者的充分手段。
Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.
强有力的对话不可或缺,问题得到公开处理。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不过,由于政府当局采取了有力的措施,粮食安全状况正改进。
Nous devons agir avec vigueur et efficacité.
我们必须有力地、有效地采取行动。
Les activités de coopération technique du Centre ont fait l'objet d'appréciations très favorables.
大家表示有力支持中心的技术合作活动。
Il a constaté que le consensus sur cette question s'est renforcé.
秘书长指出,一问题
已经形成的一个更加有力的共识。
Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.
一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。
L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.
申诉人也是一名市政府官员,他得到Alexander H.E. Morawa律师强而有力的代理。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
个发言非常有力和详细。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动提供了有力的基础。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我们需强有力的结构,如果我们不建立
样的结构,其他方面将会替我们
样做。
La communauté internationale doit continuer d'adopter une position ferme face à ce risque.
国际社会必须继续对一风险采取有力和积极的立场。
Une bonne et forte gouvernance est aussi un facteur clé.
强有力的善治也是一个关键因素。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur présence ici est un symbole puissant de cette liberté.
他们与会就是这种自由
最有
体现。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人资源方面制订强有
国家政策至关重要。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面今天
问题,联合国必须继续提供可
未来乐观
有
理由。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他星期二
发言铿锵有
,字字真切,我们大家都应聆听并铭记于心。
Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.
如果要扭转局势,在这些问题必须要有有
领导。
Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.
我们指望他们持续有
支持。
De nombreux signes montrent que l'innovation s'accélère dans les pays en développement.
有迹象表明,发展中国家
创新活动正在
断加快速度。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理机构强有,就需要赋予它保护消费者
充分手段。
Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.
强有可或缺,问题要得到公开处理。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
过,由于政府当局采取了有
措施,粮食安全状况正在改进。
Nous devons agir avec vigueur et efficacité.
我们必须有地、有效地采取行动。
Les activités de coopération technique du Centre ont fait l'objet d'appréciations très favorables.
大家表示有支持中心
技术合作活动。
Il a constaté que le consensus sur cette question s'est renforcé.
秘书长指出,在这一问题已经形成
一个更加有
共识。
Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.
一个具备切合实际有利环境
强有
中心,也是切实有效地进行有意义
权
下放所
可或缺
先决条件。
L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.
申诉人也是一名市政府官员,他得到Alexander H.E. Morawa律师强而有代理。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有和详细。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动提供了有基础。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我们需要强有结构,如果我们
建立这样
结构,其他方面将会替我们这样做。
La communauté internationale doit continuer d'adopter une position ferme face à ce risque.
国际社会必须继续这一风险采取有
和积极
立场。
Une bonne et forte gouvernance est aussi un facteur clé.
强有善治也是一个关键因素。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur présence ici est un symbole puissant de cette liberté.
们的与会就是这种自由的最有力的体现。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国开发人力资源方面制订强有力的国家政策至关重要。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天的问题,联合国必须继续提供可对未来乐观的有力理由。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
星期二的发言铿锵有力,字字真切,我们大家都应聆听并铭记于心。
Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.
如果要扭转局势,这些问题
必须要有有力的领导。
Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.
我们指望们持续的有力支持。
De nombreux signes montrent que l'innovation s'accélère dans les pays en développement.
有力的迹象表明,发展中国家的创新活动不断加快速度。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理机构强有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。
Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.
强有力的对话不可或缺,问题要得到公开处理。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不过,由于政府当局采取了有力的措施,粮食安全状改进。
Nous devons agir avec vigueur et efficacité.
我们必须有力地、有效地采取行动。
Les activités de coopération technique du Centre ont fait l'objet d'appréciations très favorables.
大家表示有力支持中心的技术合作活动。
Il a constaté que le consensus sur cette question s'est renforcé.
秘书长指出,这一问题
已经形成的一个更加有力的共识。
Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.
一个具备切合实际的有利环境的强有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不可或缺的先决条件。
L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.
申诉人也是一名市政府官员,得到Alexander H.E. Morawa律师强而有力的代理。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动提供了有力的基础。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我们需要强有力的结构,如果我们不建立这样的结构,其方面将会替我们这样做。
La communauté internationale doit continuer d'adopter une position ferme face à ce risque.
国际社会必须继续对这一风险采取有力和积极的立场。
Une bonne et forte gouvernance est aussi un facteur clé.
强有力的善治也是一个关键因素。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Leur présence ici est un symbole puissant de cette liberté.
他们的与会就是这种自由的最有力的体现。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人力资源方面制订有力的国家政策至关重要。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今天的问题,联合国必须继续对未来乐观的有力理由。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他星期二的发言铿锵有力,字字真切,我们大家都应聆听并铭记于心。
Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.
如果要扭转局势,在这些问题必须要有有力的领导。
Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.
我们指望他们持续的有力支持。
De nombreux signes montrent que l'innovation s'accélère dans les pays en développement.
有力的迹象表明,发展中国家的创新活动正在不断加快速度。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理有力,就需要赋予它保护消费者的充分手段。
Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.
有力的对话不
或缺,问题要得到公开处理。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不过,由于政府当局采取了有力的措施,粮食安全状况正在改进。
Nous devons agir avec vigueur et efficacité.
我们必须有力地、有效地采取行动。
Les activités de coopération technique du Centre ont fait l'objet d'appréciations très favorables.
大家表示有力支持中心的技术合作活动。
Il a constaté que le consensus sur cette question s'est renforcé.
秘书长指出,在这一问题已经形成的一个更加有力的共识。
Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.
一个具备切合实际的有利环境的有力中心,也是切实有效地进行有意义的权力下放所不
或缺的先决条件。
L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.
申诉人也是一名市政府官员,他得到Alexander H.E. Morawa律师而有力的代理。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动了有力的基础。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我们需要有力的结
,如果我们不建立这样的结
,其他方面将会替我们这样做。
La communauté internationale doit continuer d'adopter une position ferme face à ce risque.
国际社会必须继续对这一风险采取有力和积极的立场。
Une bonne et forte gouvernance est aussi un facteur clé.
有力的善治也是一个关键因素。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur présence ici est un symbole puissant de cette liberté.
他们与会就是这种自由
最有力
体现。
Chaque pays doit donc se doter d'une politique dynamique de renforcement des ressources humaines.
因此,各国在开发人力资源方面制订强有力国家政策至关重要。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面对今题,联合国必须继续提供可对未来乐观
有力理由。
Ses propos mardi dernier sonnaient fort et vrai, et nous devrions tous en prendre note.
他星期二
发言铿锵有力,字字真切,我们大家都应聆听并铭记于心。
Ces problèmes exigeront une grande capacité d'action, sinon, il sera impossible de redresser la situation.
如果要扭转局势,在这些题
必须要有有力
领导。
Nous comptons sur son appui continu et vigoureux.
我们指望他们持续有力支持。
De nombreux signes montrent que l'innovation s'accélère dans les pays en développement.
有力迹象表明,发展中国家
创新活动正在不断加快速度。
Pour être efficace, tout organe de réglementation doit disposer d'outils appropriés pour protéger les consommateurs.
要使管理机构强有力,就需要赋予它费者
充分手段。
Il faut que s'instaure un dialogue énergique et les problèmes doivent être abordés ouvertement.
强有力对话不可或缺,
题要得到公开处理。
Toutefois, la sécurité alimentaire s'améliore grâce aux efforts vigoureux du Gouvernement.
不过,由于政府当局采取了有力措施,粮食安全状况正在改进。
Nous devons agir avec vigueur et efficacité.
我们必须有力地、有效地采取行动。
Les activités de coopération technique du Centre ont fait l'objet d'appréciations très favorables.
大家表示有力支持中心技术合作活动。
Il a constaté que le consensus sur cette question s'est renforcé.
秘书长指出,在这一题
已经形成
一个更加有力
共识。
Un centre fort et des conditions propices sont également un préalable de toute décentralisation efficace.
一个具备切合实际有利环境
强有力中心,也是切实有效地进行有意义
权力下放所不可或缺
先决条件。
L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.
申诉人也是一名市政府官员,他得到Alexander H.E. Morawa律师强而有力代理。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和详细。
La Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies constitue une fondement solide pour agir.
《联合国全球反恐战略》为采取行动提供了有力基础。
Nous devons nous doter de structures robustes, sans quoi d'autres le feront pour nous.
我们需要强有力结构,如果我们不建立这样
结构,其他方面将会替我们这样做。
La communauté internationale doit continuer d'adopter une position ferme face à ce risque.
国际社会必须继续对这一风险采取有力和积极立场。
Une bonne et forte gouvernance est aussi un facteur clé.
强有力善治也是一个关键因素。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。