法语助手
  • 关闭

有利的条件

添加到生词本

conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂贵成本和一些有利条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造有利条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创造有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于为继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为选举创造有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有有利条件,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工作人员有稳定感,以便他们在有利条件下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治谈判创造有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间互利合作创造了有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全创造了有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须创造有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法创造了有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造有利条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦顺利发展创造了有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造有利条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动创造了非常有利条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂贵成本有利才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造有利要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创造有利

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于为继续谈判建立有利

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为选举创造有利

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工作人员有稳定感,以便他们在有利下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治谈判创造有利

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国欧亚经共体之间互利合作创造了有利

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

部署已为恢复安全创造了有利

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最有利解决问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进步推进全球裁军进程,必须创造有利

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法创造了有利

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造有利之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦顺利发展创造了有利外部

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造有利,以便遣返己方军事人员文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法不受阻碍越境活动创造了非常有利

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级需要昂贵成本和一些有利条件实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

有利条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于为继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为选举有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型六氯环己烷被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利条件,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工人员有稳定感,以便他们在有利条件下工

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治谈判有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间互利合有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

有利条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦顺利发展有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应有利条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动了非常有利条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂贵成本和一些条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造条件要求家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创造条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

决议草案在于为继续谈判建立条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应为选举创造条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多条件,应有助于确保未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工作人员有稳定感,以便他们在条件下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治谈判创造条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合和欧亚经共体之间合作创造了条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全创造了条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须创造条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法创造了条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦发展创造了外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动创造了非常条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂贵成本和一些有利条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造有利条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创造有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于为继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为选举创造有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利条件,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工作人员有稳定感,以便他们在有利条件下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治谈判创造有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间互利合作创造了有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全创造了有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗法根据对阿富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须创造有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法创造了有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造有利条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼顺利发展创造了有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造有利条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动创造了非常有利条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂贵成本和一些有利条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

有利条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于为继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利条件,应有助于确保该国

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

组织应使作人员有稳定感,以便他们在有利条件作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治谈判有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间互利合作造了有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全造了有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法造了有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

有利条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦顺利造了有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应有利条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动造了非常有利条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂贵成本和一些有利条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造有利条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创造有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于为继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索团领导层应该为选举创造有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利条件,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工作人定感,以便他们在有利条件下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要为以巴政治谈判创造有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间互利合作创造了有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为恢复安全创造了有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须创造有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法创造了有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造有利条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦顺利发展创造了有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造有利条件,以便遣返己方军事人和文职人

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动创造了非常有利条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级昂贵成本和一些有利条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

有利条件求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是为政治进程创有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于为继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该为选举创有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利条件,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工作人员有稳定感,以便他们在有利条件下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,为以巴政治谈判创有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经为建立联合国和欧亚经共体之间互利合作创有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已为全创有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

为进一步推进全球裁军进程,必须创有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

帮助有效重返社会就有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

为越南儿童表达他们对自己生活想法创有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创有利条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位为土库曼斯坦顺利发展创有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创有利条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态为非法和不受阻碍越境活动创了非常有利条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


被抛弃, 被抛弃的, 被碰伤的, 被拼写, 被迫, 被迫从事繁重工作的场所, 被迫的, 被迫害的(人), 被迫迁居, 被迫做某事,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂贵成本和一些有利条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造有利条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

关键是政治进程创造有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

决议草案目的在于继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应举创造有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利条件,应有助于确保未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

应使工作人员有稳定感,以便他们在有利条件下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要以巴政治谈判创造有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截至今天,已经建立联合国和欧亚经共体之间互利合作创造了有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已恢复安全创造了有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

进一步推进全球裁军进程,必须创造有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

越南儿童表达他们对自己生活想法创造了有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造有利条件之后,剩下问题就是对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位土库曼斯坦顺利展创造了有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造有利条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

区域完全无控制状态非法和不受阻碍越境活动创造了非常有利条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,
conditions avantageuses 法 语 助 手

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三个等级建造需要昂贵成本和一些有利条件才可实施。

Pour créer des conditions favorables, l'État doit prendre des initiatives.

创造有利条件要求国家采取积极措施。

L'essentiel est de créer les conditions propices au processus politique.

政治进程创造有利条件

Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.

该决议草案目的在于继续谈判建立有利条件

La direction de la MINUK doit créer des conditions favorables à la tenue de ces élections.

科索沃特派团领导层应该选举创造有利条件

Il est, par exemple, peu sensible à la photolyse et à l'hydrolyse.

有利条件下,乙型六氯环己烷可被生降解。

Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.

东帝汶有许多有利条件,应有助于确保该国未来。

Le personnel devrait bénéficier d'une situation stable afin de pouvoir travailler dans des conditions favorables.

工发组织应使工作人员有稳定感,以便他们在有利条件下工作。

Deuxièmement, il faut créer les conditions propices à des négociations politiques entre Israël et la Palestine.

第二,要以巴政治谈判创造有利条件

De bonnes prémisses existent donc pour une coopération mutuellement avantageuse entre l'ONU et l'EURASEC.

因此,截,已经建立联合国和欧亚经共体之间互利合作创造了有利条件

D'ores et déjà, la Force multinationale intérimaire d'urgence a commencé à favoriser le retour de la sécurité.

这一部署已恢复安全创造了有利条件

La Russie cherche à résoudre ce problème de la façon la plus favorable possible pour l'Afghanistan.

俄罗斯正设法根据对阿富汗最有利条件解决这一问题。

Il est indispensable de créer les conditions favorables pour permettre au processus mondial de désarmement de progresser.

进一步推进全球裁军进程,必须创造有利条件

La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.

要帮助有效重返社会就需要创造有利遣返条件

Des conditions favorables ont été créées pour que les enfants vietnamiens puissent exprimer leurs idées sur leur vie.

越南儿童表达他们对自己生活想法创造了有利条件

Une fois les conditions propices établies, le problème devient alors celui de la faiblesse des offres.

在创造有利条件之后,剩下问题就对现有人道主义援助反应水平很低。

De bons résultats budgétaires ont permis aux banques centrales de poursuivre une politique monétaire souple.

由于良好财政结果,各中央银行能够保持有利货币条件

Le statut de neutralité a créé des conditions extérieures favorables au développement du pays.

中立地位土库曼斯坦顺利发展创造了有利外部条件

Les Parties sont tenues de créer des conditions favorables au rapatriement de leurs citoyens tant militaires que civils.

当事各方应创造有利条件,以便遣返己方军事人员和文职人员。

Cette zone totalement incontrôlée offre des conditions très favorables pour mener sans entrave des activités transfrontières illégales.

该区域完全无控制状态非法和不受阻碍越境活动创造了非常有利条件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利的条件 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


有利的, 有利的环境, 有利的机会, 有利的价格, 有利的局势, 有利的条件, 有利的形势, 有利地, 有利可图, 有利可图的,