法语助手
  • 关闭

有利于创造的

添加到生词本

créatif, ive

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自些人自己,并必要条件,使他们能够有效

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极大地机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,有助维持总需求量,并通过扩大就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助实现安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将一种新环境,会员国们能在种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将一种必要和平语言,不仅有助实现政治和平,而且也有助播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目目的是在个新国家提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

这一办法来自这些人自己,并有利于创造必要条件,使够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

这些技术进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止这些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

在这方面,有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

希望这些事态发展将有利于创造一种境,会员国在这种境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 这两个项目是在这个国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业境和财政制度以营造有利于创造就业改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

这一办法来己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

技术进步极有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止这武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

在这方面,有助于维持总需求量,并通过扩有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望这事态发展将有利于创造一种新环境,会员国们能在这种环境中就未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 这两个项目是在这个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶建立一个有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

这一办法来自这些人自己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

这些新技术进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努这些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

在这方面,有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望这些事态发展将有利于创造一种新环境,会员国们能在这种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 这两个项目目的是在这个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造工作机会度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于括高级代表发起改善商业环境和财政度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

这一办法来自这些人自己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

这些新技术进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止这些武器流动,创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

在这方面,有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望这些事态发展将有利于创造一种新环境,会员国们能在这种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 这两个项目目的是在这个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷及促进青年和妇女就业特别措施。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

法来自这些人自己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

这些新技术进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止这些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

在这方面,有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望这些事态发有利于创造种新环境,会员国们能在这种环境中就重大未决问更深入谈判,以便达成种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 这两个项目目的是在这个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

这一办法来这些,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

这些新技术进步极有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止这些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

在这方面,有助于维持总需求量,并通过扩有利于创造国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望这些事态发展将有利于创造一种新环境,会员国们能在这种环境中未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 这两个项目目的是在这个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶建立一个有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立有利于创造体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

这一办法这些人己,并有利于创造必要条件,使他们能够有效参与。

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

这些新技术进步极大地有利于创造机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止这些武器流动,以创造有利于和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在有利于创造就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

在这方面,有助于维持总需求量,并通过扩大有利于创造就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助于实现有利于创造安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望这些事态发展将有利于创造一种新环境,会员国们能在这种环境中就重大展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将有利于创造一种必要和平语言,不仅有助于实现政治和平,而且也有助于播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 这两个项目目的是在这个新国家创造提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个有利于创造工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由于包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造有利于创造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了有利于创造就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


瓣(贝壳的), 瓣的, 瓣裂的, 瓣鳞花属, 瓣膜, 瓣膜成形术, 瓣膜成形术(心), 瓣膜的, 瓣膜关闭不全, 瓣膜切除术, 瓣膜切开刀, 瓣膜切开术(心), 瓣膜听诊区, 瓣膜狭窄, 瓣膜炎, 瓣片, 瓣蕊属, 瓣鳃纲, 瓣鳃类, 瓣式快门, 瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,
créatif, ive

Créer un environnement propice à la création d'emplois productifs et décents.

建立体面生产性就业环境。

Une telle approche part des personnes elles-mêmes et facilite les conditions nécessaires en vue de leur participation effective.

一办法来自些人自己,并必要条件,使他们能够有效

Ces nouvelles avancées techniques peuvent apporter énormément car elles offrent de nouvelles possibilités aux enfants, notamment en matière d'éducation.

些新技术进步极大地机会,特别是为儿童提供教育机会。

Des efforts doivent être faits pour endiguer le flux de ces armes afin de créer des conditions favorables à la paix.

必须努力制止些武器流动,以和平条件。

Elle constitue également un instrument utile pour maintenir la demande et la croissance économique à des niveaux qui permettent la création d'emplois.

社会保护也能帮助将需求和经济增长保持在就业水平。

À cet égard, elle aide à maintenir la demande globale et favorise la croissance en développant les marchés intérieurs qui favorisent la création d'emplois.

方面,有助维持总需求量,并通过扩大就业国内市场,鼓励增长。

En même temps, l'appel du Fatah à une grève à Gaza en signe de solidarité avec les assiégés ne nous paraît pas de nature à favoriser ce climat de partenariat pour créer une atmosphère de sécurité.

同时,我们认为法塔赫呼吁在加沙举行罢工以声援被包围人无助实现安全气氛伙伴关系氛围。

Nous espérons que ces données nouvelles pourront mener à un nouvel environnement où les États Membres seront à même d'entamer des négociations encore plus approfondies sur les grandes questions en suspens, en vue de parvenir à une conclusion finale.

我们希望些事态发展将一种新环境,会员国们能在种环境中就重大未决问题展开更深入谈判,以便达成一种最后结论。

Je suis certain que le dialogue entre les langages et les cultures dans notre région contribuera à créer le langage de paix nécessaire, non seulement pour parvenir à la paix politique, mais également pour semer la réconciliation et la cohabitation entre les peuples de la région.

我完全相信,在我们地区不同语言和文化之间对话,将一种必要和平语言,不仅有助实现政治和平,而且也有助播下我们地区各民族之间和解和共存种子。

Le Secrétaire d'État au travail et à la solidarité, M. Arsenio Paixao Bano, a vigoureusement appuyé les deux projets, qui ont pour objet de créer des conditions de travail décentes dans le nouveau pays et d'aider les Timorais à mettre en place un cadre réglementaire favorable à la création d'emplois.

新任命劳工和工会大臣Arsenio Paixao Bano十分支持上述两个项目。 两个项目目的是在个新国家提供像样工作条件,帮助东帝汶人建立一个工作机会制度框架。

Nous prenons tout particulièrement acte de ce que le renforcement de la stabilité économique au cours de la période considérée a permis, entre autres choses, les réformes lancées par le Haut Représentant en vue d'améliorer les conditions de l'activité commerciale et le système fiscal afin de créer un environnement qui favorise la création d'emplois.

我们尤其注意到,由包括高级代表发起改善商业环境和财政制度以营造就业环境改革工作,在通报所述期间,经济稳定不断加强。

De nombreuses stratégies de réduction de la pauvreté définissent clairement les principaux programmes et politiques favorables à la création d'emplois - tels que la croissance agricole et industrielle, les infrastructures, les microentreprises, les petites et moyennes entreprises, la modernisation de l'économie parallèle, la formation professionnelle et technique, l'octroi de crédits et l'adoption de mesures spéciales en faveur de l'emploi productif des jeunes et des femmes.

许多减贫战略都阐明了就业主要政策和方案,如工农业增长、基础设施、微型企业、中小型企业、非正规经济提升、职业和技术培训,提供信贷以及促进青年和妇女生产性就业特别措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有利于创造的 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


有利无害, 有利因子, 有利有弊, 有利于, 有利于<书>, 有利于创造的, 有利于构成的, 有利于交际的(环境), 有利于交际地, 有利于组织的,