法语助手
  • 关闭

有信仰

添加到生词本

avoir la foi 法 语助 手

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏族是这个中国这么多民族中最信仰的一个分支。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说的话却很道理:没有信仰,生活便过于沉

Rien n'est plus éloigné de la vérité.

在美国,许多不同信仰的人与那些没有信仰的人共同生活,并且努力尊的观点。

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口自己的信仰

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰共同之处,并具有共同的多元化普遍值观。

Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.

我们认为,人本性上是宗教信仰的。

Leurs fidèles leur doivent de répondre à ce message d'harmonie.

这些宗教的信仰义务对这种和谐的信反应。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%的人口表示宗教信仰

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

宗教信仰的人,我们在每一个人的身上都看神灵的存在。

L'article 36 de la Constitution stipule que la liberté de croyance religieuse est garantie aux citoyens chinois.

宪法第 36 条规定:保障中国国民信仰的自由。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个深厚信仰和憎恨极端主义的穆斯林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

L'histoire récente témoigne donc d'efforts progressifs et constants entrepris par des hommes et des femmes de conviction.

在近来历史中,信仰的男女坚持不懈,不断努力。

C'est vrai que les français croyants soient de moins en moins, mais la culture avec la foi est difficile à changer.

虽然法国信教的人越来越少,那种信仰的文化却很难改变。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对某种宗教信仰的某类人士予以优待。

Le Viet Nam compte environ 20 millions de fidèles de diverses religions et 80 % de sa population a des convictions.

越南约200万人信奉不同宗教并且80%的人口信仰

Il arrive également que l'on empêche les adeptes de certaines religions d'entrer dans l'administration, ce qui constitue une discrimination de fait.

只限于信仰某些宗教的成员担任公职的情况,这可构成事实上的歧视。

Il n'y a que les compétences, les idées et les convictions de ceux qui sont animés par la passion de l'intérêt général.

它只有美好的愿望,热爱他们的祖国,只有竞争,想法,和为整体利益而的激情,信仰

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家超过一半的人信仰,这个国家就信仰,立足于世界自然就会无坚不摧。

Les représentants des communautés religieuses de l'Ukraine sont très intéressés par l'instauration de relations d'harmonie et d'un dialogue avec les autres confessions et enseignements.

乌克兰宗教界的代表非常兴趣与其他信仰和教义建立对话,并在与它们的关系中体现宽容。

Il a été ajouté que lorsque l'accomplissement du service militaire était contraire aux convictions religieuses, une autre forme de service non militaire le remplaçait.

并规定,如果服兵役与宗教信仰冲突,可以另一种非义务兵役服务代替。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有信仰 的法语例句

用户正在搜索


perdre, perdreau, perdrigon, perdrix, perdu, perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination,

相似单词


有心人, 有芯感应炉, 有信件往来者, 有信心, 有信心的, 有信仰, 有信用, 有信誉的, 有形, 有形财产,
avoir la foi 法 语助 手

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏族是这个中国这么多民族中最信仰的一个分支。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说的话却很道理:没有信仰,生活便过于沉重。

Rien n'est plus éloigné de la vérité.

在美国,许多不同信仰的人与那些没有信仰的人共同生活,并且努力尊重彼此的观点。

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的人口自己的信仰

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰共同之处,并具有共同的多元化普遍值观。

Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.

我们认为,人本性上是宗教信仰的。

Leurs fidèles leur doivent de répondre à ce message d'harmonie.

这些宗教的信仰义务对这种和谐的信息作出反应。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%的人口表示宗教信仰

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为宗教信仰的人,我们在每一个人的身上都看神灵的存在。

L'article 36 de la Constitution stipule que la liberté de croyance religieuse est garantie aux citoyens chinois.

宪法第 36 条规定:保障中国国民信仰的自由。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

汗是一个深厚信仰和憎恨极端主义的穆斯林国家,而恐怖主义分子却旨在伤汗国。

L'histoire récente témoigne donc d'efforts progressifs et constants entrepris par des hommes et des femmes de conviction.

在近来历史中,信仰的男女坚持不懈,不断努力。

C'est vrai que les français croyants soient de moins en moins, mais la culture avec la foi est difficile à changer.

虽然法国信教的人越来越少,那种信仰的文化却很难改变。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对某种宗教信仰的某类人士予以优待。

Le Viet Nam compte environ 20 millions de fidèles de diverses religions et 80 % de sa population a des convictions.

越南约200万人信奉不同宗教并且80%的人口信仰

Il arrive également que l'on empêche les adeptes de certaines religions d'entrer dans l'administration, ce qui constitue une discrimination de fait.

只限于信仰某些宗教的成员担任公职的情况,这可构成事实上的歧视。

Il n'y a que les compétences, les idées et les convictions de ceux qui sont animés par la passion de l'intérêt général.

它只有美好的愿望,热爱他们的祖国,只有竞争,想法,和为整体利益而的激情,信仰

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家超过一半的人信仰,这个国家就信仰,立足于世界自然就会无坚不摧。

Les représentants des communautés religieuses de l'Ukraine sont très intéressés par l'instauration de relations d'harmonie et d'un dialogue avec les autres confessions et enseignements.

乌克兰宗教界的代表非常兴趣与其他信仰和教义建立对话,并在与它们的关系中体现宽容。

Il a été ajouté que lorsque l'accomplissement du service militaire était contraire aux convictions religieuses, une autre forme de service non militaire le remplaçait.

并规定,如果服兵役与宗教信仰冲突,可以另一种非义务兵役服务代替。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有信仰 的法语例句

用户正在搜索


pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte, pereyer, perf, perfectibilité, perfectible,

相似单词


有心人, 有芯感应炉, 有信件往来者, 有信心, 有信心的, 有信仰, 有信用, 有信誉的, 有形, 有形财产,
avoir la foi 法 语助 手

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏族是这个中国这么多民族中最一个分支。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说话却很道理:没有,生活便过于沉重。

Rien n'est plus éloigné de la vérité.

在美国,许多不同人与那些没有人共同生活,并且努力尊重彼此观点。

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上人口自己

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有共同之处,并具有共同多元化普遍值观。

Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.

我们认为,人本性上是宗教

Leurs fidèles leur doivent de répondre à ce message d'harmonie.

这些宗教义务对这种和谐息作出反应。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%人口表示宗教

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为宗教人,我们在每一个人身上都看神灵存在。

L'article 36 de la Constitution stipule que la liberté de croyance religieuse est garantie aux citoyens chinois.

宪法第 36 条规定:保障中国国民自由。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个深厚和憎恨极端主义穆斯林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

L'histoire récente témoigne donc d'efforts progressifs et constants entrepris par des hommes et des femmes de conviction.

在近来历史中,男女坚持不懈,不断努力。

C'est vrai que les français croyants soient de moins en moins, mais la culture avec la foi est difficile à changer.

虽然法国人越来越少,那种文化却很难改变。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对某种宗教某类人士予以优待。

Le Viet Nam compte environ 20 millions de fidèles de diverses religions et 80 % de sa population a des convictions.

越南约200万人奉不同宗教并且80%人口

Il arrive également que l'on empêche les adeptes de certaines religions d'entrer dans l'administration, ce qui constitue une discrimination de fait.

只限于某些宗教成员担任公职情况,这可构成事实上歧视。

Il n'y a que les compétences, les idées et les convictions de ceux qui sont animés par la passion de l'intérêt général.

它只有美好愿望,热爱他们祖国,只有竞争,想法,和为整体利益而激情,

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家超过一半,这个国家就,立足于世界自然就会无坚不摧。

Les représentants des communautés religieuses de l'Ukraine sont très intéressés par l'instauration de relations d'harmonie et d'un dialogue avec les autres confessions et enseignements.

乌克兰宗教界代表非常兴趣与其他和教义建立对话,并在与它们关系中体现宽容。

Il a été ajouté que lorsque l'accomplissement du service militaire était contraire aux convictions religieuses, une autre forme de service non militaire le remplaçait.

并规定,如果服兵役与宗教冲突,可以另一种非义务兵役服务代替。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有信仰 的法语例句

用户正在搜索


perfidement, perfidie, perfluorure, perfocalculateur, perfolié, perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur,

相似单词


有心人, 有芯感应炉, 有信件往来者, 有信心, 有信心的, 有信仰, 有信用, 有信誉的, 有形, 有形财产,
avoir la foi 法 语助 手

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏族是这个中国这么多民族中最信仰一个分支。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说话却很信仰,生活便过于沉重。

Rien n'est plus éloigné de la vérité.

美国,许多不同信仰人与那些信仰人共同生活,并且努力尊重彼此观点。

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上人口自己信仰

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰共同之处,并具有共同多元化普遍值观。

Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.

我们认为,人本性上是宗教信仰

Leurs fidèles leur doivent de répondre à ce message d'harmonie.

这些宗教信仰义务对这种和谐信息作出反应。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%人口表示宗教信仰

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为宗教信仰人,我们每一个人身上都看神灵

L'article 36 de la Constitution stipule que la liberté de croyance religieuse est garantie aux citoyens chinois.

宪法第 36 条规定:保障中国国民信仰自由。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个深厚信仰和憎恨极端主义穆斯林国家,而恐怖主义分子却旨伤害阿富汗国。

L'histoire récente témoigne donc d'efforts progressifs et constants entrepris par des hommes et des femmes de conviction.

近来历史中,信仰男女坚持不懈,不断努力。

C'est vrai que les français croyants soient de moins en moins, mais la culture avec la foi est difficile à changer.

虽然法国信教人越来越少,那种信仰文化却很难改变。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可例外情况下批准对某种宗教信仰某类人士予以优待。

Le Viet Nam compte environ 20 millions de fidèles de diverses religions et 80 % de sa population a des convictions.

越南约200万人信奉不同宗教并且80%人口信仰

Il arrive également que l'on empêche les adeptes de certaines religions d'entrer dans l'administration, ce qui constitue une discrimination de fait.

只限于信仰某些宗教成员担任公职情况,这可构成事实上歧视。

Il n'y a que les compétences, les idées et les convictions de ceux qui sont animés par la passion de l'intérêt général.

它只有美好愿望,热爱他们祖国,只有竞争,想法,和为整体利益而激情,信仰

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家超过一半信仰,这个国家就信仰,立足于世界自然就会无坚不摧。

Les représentants des communautés religieuses de l'Ukraine sont très intéressés par l'instauration de relations d'harmonie et d'un dialogue avec les autres confessions et enseignements.

乌克兰宗教界代表非常兴趣与其他信仰和教义建立对话,并与它们关系中体现宽容。

Il a été ajouté que lorsque l'accomplissement du service militaire était contraire aux convictions religieuses, une autre forme de service non militaire le remplaçait.

并规定,如果服兵役与宗教信仰冲突,可以另一种非义务兵役服务代替。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有信仰 的法语例句

用户正在搜索


performance, performant, performante, performatif, performative, perfringens, perfuser, perfusion, pergelisol, pergélisol,

相似单词


有心人, 有芯感应炉, 有信件往来者, 有信心, 有信心的, 有信仰, 有信用, 有信誉的, 有形, 有形财产,
avoir la foi 法 语助 手

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏族是这个中国这么多民族中最一个分支。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国不能算是哲人,可是说话却很道理:没有,生活便过于沉重。

Rien n'est plus éloigné de la vérité.

在美国,许多不同人与那些没有人共同生活,并且努力尊重彼此观点。

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上人口

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有共同之处,并具有共同多元化普遍值观。

Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.

我们认为,人本性上是宗教

Leurs fidèles leur doivent de répondre à ce message d'harmonie.

这些宗教义务对这种和谐信息作出反应。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%人口表示宗教

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为宗教人,我们在每一个人身上都看神灵存在。

L'article 36 de la Constitution stipule que la liberté de croyance religieuse est garantie aux citoyens chinois.

宪法第 36 条规定:保障中国国民由。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个深厚和憎恨极端主义穆斯林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

L'histoire récente témoigne donc d'efforts progressifs et constants entrepris par des hommes et des femmes de conviction.

在近来历史中,男女坚持不懈,不断努力。

C'est vrai que les français croyants soient de moins en moins, mais la culture avec la foi est difficile à changer.

虽然法国信教人越来越少,那种文化却很难改变。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对某种宗教某类人士予以优待。

Le Viet Nam compte environ 20 millions de fidèles de diverses religions et 80 % de sa population a des convictions.

越南约200万人信奉不同宗教并且80%人口

Il arrive également que l'on empêche les adeptes de certaines religions d'entrer dans l'administration, ce qui constitue une discrimination de fait.

只限于某些宗教成员担任公职情况,这可构成事实上歧视。

Il n'y a que les compétences, les idées et les convictions de ceux qui sont animés par la passion de l'intérêt général.

它只有美好愿望,热爱他们祖国,只有竞争,想法,和为整体利益而激情,

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家超过一半,这个国家就,立足于世界然就会无坚不摧。

Les représentants des communautés religieuses de l'Ukraine sont très intéressés par l'instauration de relations d'harmonie et d'un dialogue avec les autres confessions et enseignements.

乌克兰宗教界代表非常兴趣与其他和教义建立对话,并在与它们关系中体现宽容。

Il a été ajouté que lorsque l'accomplissement du service militaire était contraire aux convictions religieuses, une autre forme de service non militaire le remplaçait.

并规定,如果服兵役与宗教冲突,可以另一种非义务兵役服务代替。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有信仰 的法语例句

用户正在搜索


péri, périamygdalite, périanal, périanale, périangiocholite, périanthaire, périanthe, périanthé, périanticlinal, périapexien,

相似单词


有心人, 有芯感应炉, 有信件往来者, 有信心, 有信心的, 有信仰, 有信用, 有信誉的, 有形, 有形财产,
avoir la foi 法 语助 手

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏族是这个中国这么多民族中最一个分支。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国不能算是哲人,可是说话却很道理:没有,生活便过于沉重。

Rien n'est plus éloigné de la vérité.

在美国,许多不同人与那些没有人共同生活,并且努力尊重彼此观点。

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上人口

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有共同之处,并具有共同多元化普遍值观。

Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.

我们认为,人本性上是宗教

Leurs fidèles leur doivent de répondre à ce message d'harmonie.

这些宗教义务对这种和谐信息作出反应。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%人口表示宗教

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为宗教人,我们在每一个人身上都看神灵存在。

L'article 36 de la Constitution stipule que la liberté de croyance religieuse est garantie aux citoyens chinois.

宪法第 36 条规定:保障中国国民由。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个深厚和憎恨极端主义穆斯林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

L'histoire récente témoigne donc d'efforts progressifs et constants entrepris par des hommes et des femmes de conviction.

在近来历史中,男女坚持不懈,不断努力。

C'est vrai que les français croyants soient de moins en moins, mais la culture avec la foi est difficile à changer.

虽然法国信教人越来越少,那种文化却很难改变。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对某种宗教某类人士予以优待。

Le Viet Nam compte environ 20 millions de fidèles de diverses religions et 80 % de sa population a des convictions.

越南约200万人信奉不同宗教并且80%人口

Il arrive également que l'on empêche les adeptes de certaines religions d'entrer dans l'administration, ce qui constitue une discrimination de fait.

只限于某些宗教成员担任公职情况,这可构成事实上歧视。

Il n'y a que les compétences, les idées et les convictions de ceux qui sont animés par la passion de l'intérêt général.

它只有美好愿望,热爱他们祖国,只有竞争,想法,和为整体利益而激情,

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家超过一半,这个国家就,立足于世界然就会无坚不摧。

Les représentants des communautés religieuses de l'Ukraine sont très intéressés par l'instauration de relations d'harmonie et d'un dialogue avec les autres confessions et enseignements.

乌克兰宗教界代表非常兴趣与其他和教义建立对话,并在与它们关系中体现宽容。

Il a été ajouté que lorsque l'accomplissement du service militaire était contraire aux convictions religieuses, une autre forme de service non militaire le remplaçait.

并规定,如果服兵役与宗教冲突,可以另一种非义务兵役服务代替。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有信仰 的法语例句

用户正在搜索


péricardiaque, péricardiocentèse, péricardiolyse, péricardiosymphyse, péricardique, péricardite, pericardium, péricarpe, péricarpial, Pericarpium,

相似单词


有心人, 有芯感应炉, 有信件往来者, 有信心, 有信心的, 有信仰, 有信用, 有信誉的, 有形, 有形财产,
avoir la foi 法 语助 手

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏族这个这么多民族信仰的一个分支。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

老板娘不能算,可说的话却很道理:没有信仰,生活便过于沉重。

Rien n'est plus éloigné de la vérité.

在美,许多不同信仰与那些没有信仰共同生活,并且努力尊重彼此的观点。

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上的自己的信仰

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰共同之处,并具有共同的多元化普遍值观。

Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.

我们认为,本性上宗教信仰的。

Leurs fidèles leur doivent de répondre à ce message d'harmonie.

这些宗教的信仰义务对这种和谐的信息作出反应。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%的口表示宗教信仰

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为宗教信仰,我们在每一个的身上都看神灵的存在。

L'article 36 de la Constitution stipule que la liberté de croyance religieuse est garantie aux citoyens chinois.

宪法第 36 条规定:保障信仰的自由。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗一个深厚信仰和憎恨极端主义的穆斯林家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗

L'histoire récente témoigne donc d'efforts progressifs et constants entrepris par des hommes et des femmes de conviction.

在近来历史信仰的男女坚持不懈,不断努力。

C'est vrai que les français croyants soient de moins en moins, mais la culture avec la foi est difficile à changer.

虽然法信教的越来越少,那种信仰的文化却很难改变。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对某种宗教信仰的某类士予以优待。

Le Viet Nam compte environ 20 millions de fidèles de diverses religions et 80 % de sa population a des convictions.

越南约200万信奉不同宗教并且80%的信仰

Il arrive également que l'on empêche les adeptes de certaines religions d'entrer dans l'administration, ce qui constitue une discrimination de fait.

只限于信仰某些宗教的成员担任公职的情况,这可构成事实上的歧视。

Il n'y a que les compétences, les idées et les convictions de ceux qui sont animés par la passion de l'intérêt général.

它只有美好的愿望,热爱他们的祖,只有竞争,想法,和为整体利益而的激情,信仰

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个超过一半的信仰,这个家就信仰,立足于世界自然就会无坚不摧。

Les représentants des communautés religieuses de l'Ukraine sont très intéressés par l'instauration de relations d'harmonie et d'un dialogue avec les autres confessions et enseignements.

乌克兰宗教界的代表非常兴趣与其他信仰和教义建立对话,并在与它们的关系体现宽容。

Il a été ajouté que lorsque l'accomplissement du service militaire était contraire aux convictions religieuses, une autre forme de service non militaire le remplaçait.

并规定,如果服兵役与宗教信仰冲突,可以另一种非义务兵役服务代替。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有信仰 的法语例句

用户正在搜索


periclase, périclase, periclinal, périclinal, péricline, périclinoïde, péricliter, péricolite, péricololyse, péricolpite,

相似单词


有心人, 有芯感应炉, 有信件往来者, 有信心, 有信心的, 有信仰, 有信用, 有信誉的, 有形, 有形财产,
avoir la foi 法 语助 手

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏族是这个中国这么多民族中最一个分支。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说话却很道理:没有,生活便过于沉重。

Rien n'est plus éloigné de la vérité.

在美国,许多不同人与那些没有人共同生活,并且努力尊重彼点。

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上人口自己

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有共同之处,并具有共同多元化普遍

Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.

我们认为,人本性上是宗教

Leurs fidèles leur doivent de répondre à ce message d'harmonie.

这些宗教义务对这种和谐作出反应。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%人口表示宗教

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

作为宗教人,我们在每一个人身上都看神灵存在。

L'article 36 de la Constitution stipule que la liberté de croyance religieuse est garantie aux citoyens chinois.

宪法第 36 条规定:保障中国国民自由。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个深厚和憎恨极端主义穆斯林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

L'histoire récente témoigne donc d'efforts progressifs et constants entrepris par des hommes et des femmes de conviction.

在近来历史中,男女坚持不懈,不断努力。

C'est vrai que les français croyants soient de moins en moins, mais la culture avec la foi est difficile à changer.

虽然法国人越来越少,那种文化却很难改变。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对某种宗教某类人士予以优待。

Le Viet Nam compte environ 20 millions de fidèles de diverses religions et 80 % de sa population a des convictions.

越南约200万人奉不同宗教并且80%人口

Il arrive également que l'on empêche les adeptes de certaines religions d'entrer dans l'administration, ce qui constitue une discrimination de fait.

只限于某些宗教成员担任公职情况,这可构成事实上歧视。

Il n'y a que les compétences, les idées et les convictions de ceux qui sont animés par la passion de l'intérêt général.

它只有美好愿望,热爱他们祖国,只有竞争,想法,和为整体利益而激情,

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家超过一半,这个国家就,立足于世界自然就会无坚不摧。

Les représentants des communautés religieuses de l'Ukraine sont très intéressés par l'instauration de relations d'harmonie et d'un dialogue avec les autres confessions et enseignements.

乌克兰宗教界代表非常兴趣与其他和教义建立对话,并在与它们关系中体现宽容。

Il a été ajouté que lorsque l'accomplissement du service militaire était contraire aux convictions religieuses, une autre forme de service non militaire le remplaçait.

并规定,如果服兵役与宗教冲突,可以另一种非义务兵役服务代替。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有信仰 的法语例句

用户正在搜索


péridermium, péridésertique, pérididymite, péridiniens, péridium, péridiverticulite, péridostéatite, péridot, péridotite, péridotoïde,

相似单词


有心人, 有芯感应炉, 有信件往来者, 有信心, 有信心的, 有信仰, 有信用, 有信誉的, 有形, 有形财产,
avoir la foi 法 语助 手

Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.

也许,藏族是这个中国这么多民族中最信仰一个分支。

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲,可是说话却很道理:没有信仰,生活便过于沉重。

Rien n'est plus éloigné de la vérité.

在美国,许多信仰与那些没有信仰生活,并且努力尊重彼此观点。

Plus de 80 % de la population disaient professer une conviction.

以上自己信仰

Toutes les religions ont une base commune et partagent des valeurs universelles et pluralistes.

所有信仰之处,并具有多元化普遍值观。

Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.

我们认性上是宗教信仰

Leurs fidèles leur doivent de répondre à ce message d'harmonie.

这些宗教信仰义务对这种和谐信息作出反应。

Au recensement de 2001, 99 % de la population a fait état d'une affiliation religieuse.

查结果显示,99%口表示宗教信仰

En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.

宗教信仰,我们在每一个身上都看神灵存在。

L'article 36 de la Constitution stipule que la liberté de croyance religieuse est garantie aux citoyens chinois.

宪法第 36 条规定:保障中国国民信仰自由。

Les terroristes cherchent à nuire à l'Afghanistan, un pays profondément attaché à l'islam qui rejette l'extrémisme.

阿富汗是一个深厚信仰和憎恨极端主义穆斯林国家,而恐怖主义分子却旨在伤害阿富汗国。

L'histoire récente témoigne donc d'efforts progressifs et constants entrepris par des hommes et des femmes de conviction.

在近来历史中,信仰男女坚持不懈,不断努力。

C'est vrai que les français croyants soient de moins en moins, mais la culture avec la foi est difficile à changer.

虽然法国信教越来越少,那种信仰文化却很难改变。

Toutefois, le directeur de l'enseignement peut approuver qu'une exception soit faite en faveur d'un groupe de personnes professant une religion donnée.

教育署署长可在例外情况下批准对某种宗教信仰某类士予以优待。

Le Viet Nam compte environ 20 millions de fidèles de diverses religions et 80 % de sa population a des convictions.

越南约200万信奉不宗教并且80%信仰

Il arrive également que l'on empêche les adeptes de certaines religions d'entrer dans l'administration, ce qui constitue une discrimination de fait.

只限于信仰某些宗教成员担任公职情况,这可构成事实上歧视。

Il n'y a que les compétences, les idées et les convictions de ceux qui sont animés par la passion de l'intérêt général.

它只有美好愿望,热爱他们祖国,只有竞争,想法,和整体利益而激情,信仰

Lorsque ce pays a plus de la moitié ont foi en ce pays ont la conviction, basée sur le monde naturel sera invincible.

当这个国家超过一半信仰,这个国家就信仰,立足于世界自然就会无坚不摧。

Les représentants des communautés religieuses de l'Ukraine sont très intéressés par l'instauration de relations d'harmonie et d'un dialogue avec les autres confessions et enseignements.

乌克兰宗教界代表非常兴趣与其他信仰和教义建立对话,并在与它们关系中体现宽容。

Il a été ajouté que lorsque l'accomplissement du service militaire était contraire aux convictions religieuses, une autre forme de service non militaire le remplaçait.

并规定,如果服兵役与宗教信仰冲突,可以另一种非义务兵役服务代替。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有信仰 的法语例句

用户正在搜索


périgée, périglaciaire, périglandulaire, périglossite, Pérignon, périgone, Périgord, Périgordien, Périgourdin, périgranitique,

相似单词


有心人, 有芯感应炉, 有信件往来者, 有信心, 有信心的, 有信仰, 有信用, 有信誉的, 有形, 有形财产,