法语助手
  • 关闭

有…倾向

添加到生词本

être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种仅维持变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的暴力

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突蒂固,并再度发生

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观人,不是暴力人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器地方,都会使用这些武器

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严系统,也都不同和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治话才被捕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突蒂固,并再度发生

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观人,不是暴力人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器地方,都会使用这些武器

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严系统,也都不同和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治话才被捕

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它,我都阅读各报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,不是暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我于就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都不同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种仅维持变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的暴力

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,不是暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

员国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都不同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

在妇女怀孕期间剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,不是的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能够较为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都不同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止性的谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治,我都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随后被进行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥的

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革的日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧的

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生的

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,不是暴力的人。

J'ai une vocation d'écrivain.

我天生当作家的

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交的书面材料中至少两份于后者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

但我们于就额外人员问题能为详细的计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器的地方,都会使用这些武器的

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严的系统,也都不同的和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件的临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多人有自杀并经受严重的心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力的文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了被人认为政治的话才被捕的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,
être sujet à 法语 助 手 版 权 所 有

Il faut mettre fin à des rumeurs tendancieuses.

要制止谣传。

Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.

不管它们何种政治都阅读各种报纸。

Le jeune homme est connu pour être dépressif et suicidaire et suivi psychologiquement.

这名年轻男子目前已经心理低落和自杀,随行心理诊断。

Elles ont tendance à s'exclure entre elles.

她们一种相互排斥

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

迹象表明,支持改革日益增强。

Cette tendance s'est maintenue et s'est accentuée.

这种不仅维持不变,而且加强之势。

Une préférence a été exprimée pour le maintien du paragraphe 2.

一种观点于保留第(2)款。

La violence dans le foyer tend à s'accentuer pendant la grossesse.

家庭暴力在妇女怀孕期间加剧

Les conflits ont souvent des causes profondes et ont tendance à se reproduire.

冲突往往根深蒂固,并再度发生

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

是一个达观,不是暴力

J'ai une vocation d'écrivain.

天生当作家

Dans leurs observations écrites, au moins deux États Membres ont opté pour la seconde formulation.

会员国提交书面材料中至少两份者。

Cependant, nous aurions préféré voir un plan plus détaillé pour l'utilisation de personnel supplémentaire.

于就额外员问题能够较为详细计划。

Là où il y a des armes nucléaires, il existe un risque qu'elles soient utilisées.

凡有核武器地方,都会使用这些武器

Chaque religion, même si elle dispose d'un système hiérarchique, comporte des tendances et interprétations différentes.

每个宗教,即便它等级森严系统,也都不同和释义。

Ces derniers ont tendance à modifier leurs lois pour permettre l'extradition conditionnelle temporaire.

大陆法系国家于改变其法律,允许条件临时引渡。

Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.

据报道,他们之中许多有自杀并经受严重心理创伤。

Si l'option retenue est un instrument contraignant, il prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力文书,则拟编订一项框架公约。

Si la Commission optait pour un instrument contraignant, le projet d'articles prendrait la forme d'une convention-cadre.

如果于制定一项约束力文书,则拟编订一项框架公约。

Il aurait été arrêté après avoir fait des déclarations considérées comme politiques.

很明显,他是讲了认为政治话才

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 有…倾向 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


有…方面的才能, 有…可供使用, 有…可能, 有…可能性, 有…名声的, 有…倾向, 有…倾向的, 有…权利的, 有…声誉的, 有…头衔,