Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949质量认证。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949质量认证。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供好的酒
、
质量的服
是我们不懈的追求。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确保采用现有质量的服
。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
国必须提供质量
的选举援助,满足每个项目的具体需求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以优惠的价格销售
质量的产品,有问题的货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺超的翻译作自译自审,应当译出
质量的译文。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须保证的质量标准,这种办法在范围方面也有局限。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使国能够快速提供
质量的政策咨询。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据的流程将使甄选工作得以更加迅速的进行,同时确保工作人员的质量保持准。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物质量的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以的质量保证,
快的速度发货,准确的配货服
于您。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和保留质量的工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立质量的标准,以确保不受影响地接收来自宇宙的天然无线电辐射。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服应追求
质量,使用的词汇应能反映出当前正式语文的趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到的一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有质量,并符
社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇宙中的自然无线电发射,有必要采用质量标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供质量的口译服
,对与提供会议服
的其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构作,提倡采用基于选择和获得
质量生殖保健的办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以的质量报答每一位
作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面的人力资源政策是确保国吸引和保持
质量工作人员的重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949最质
认证。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供最好酒水、最
质
务是我们不懈
追求。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确保采用现有最质
务。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供质最
选举援助,满足每个项目
具体需求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠价格销售最
质
产品,有问题
货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺超
翻译作自译自审,应当译出最
质
译文。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须保证最质
标准,这种办法在范围方面也有局限。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使联合国能够快速提供最质
政策咨询。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据流程将使甄选工作得以更加迅速
进行,同时确保工作人员
质
保持最
水准。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物质最
十五个城市中,有十二个位于亚
。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以最质
保证,最快
速度发货,准确
配货
务于您。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和保留最质
工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立最质
标准,以确保不受影响地接收来自宇宙
天然无线电辐射。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译务应追求最
质
,使用
词汇应能反映出当前正式语文
趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有最
质
,并符合社
需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇宙中自然无线电发射,有必要采用最
质
标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供最质
口译
务,对与提供会议
务
其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基于选择和获得最质
生殖保健
办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以最质
报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面人力资源政策是确保联合国吸引和保持最
质
工作人员
重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949质量认证。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供好的酒水、
质量的服务是我们不懈的追
。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确保采用现有质量的服务。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供质量的
举援助,满足每个项目的具体需
。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
优惠的价格销售
质量的产品,有问题的货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺超的翻译作自译自审,应当译出
质量的译文。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须保证的质量标准,这种办法在范围方面也有局限。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要联合国能够快速提供
质量的政策咨询。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,名册为依据的流程将
工作得
更加迅速的进行,同时确保工作人员的质量保持
水准。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物质量的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且的质量保证,
快的速度发货,准确的配货服务于您。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会本组织吸引和保留
质量的工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立质量的标准,
确保不受影响地接收来自宇宙的天然无线电辐射。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服务应追质量,
用的词汇应能反映出当前正式语文的趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到的一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有质量,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇宙中的自然无线电发射,有必要采用质量标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供质量的口译服务,对与提供会议服务的其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基于择和获得
质量生殖保健的办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,的质量报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面的人力资源政策是确保联合国吸引和保持质量工作人员的重要部分。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
巳通过汽车行业16949最
质量认证。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为提供最好的酒水、最
质量的服务是我们不懈的追求。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确保采用现有最质量的服务。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供质量最的选举援助,满足每个项目的具体需求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠的价格销售最质量的产品,有问题的货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺超的翻译作自译自审,应当译出最
质量的译文。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须保证最的质量标准,这种办法在范围方面也有局限。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使联合国能够快速提供最质量的政策咨询。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据的流程将使甄选工作得以更加迅速的进行,同时确保工作人员的质量保持最水准。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物质量最的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以最的质量保证,最快的速度发货,准确的配货服务于
。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
望改革会使本组织吸引和保留最
质量的工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立最质量的标准,以确保不受影响地接收来自宇宙的天然无线电辐射。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服务应追求最质量,使用的词汇应能反映出当前正式语文的趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到的一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有最质量,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇宙中的自然无线电发射,有必要采用最质量标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供最质量的口译服务,对与提供会议服务的其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基于选择和获得最质量生殖保健的办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以最的质量报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面的人力资源政策是确保联合国吸引和保持最质量工作人员的重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949最质量认证。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供最好的酒水、最质量的服务是我们不懈的追求。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确保采用现有最质量的服务。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供质量最的选举援助,满足每个项目的具体需求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠的价格销售最质量的产品,有问题的货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺超的翻译作自译自审,应当译出最
质量的译文。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须保证最的质量标准,这种办法在范围方面也有局限。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使联合国能够快速提供最质量的政策咨询。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据的流程将使甄选工作得以更加迅速的进行,同时确保工作人员的质量保持最水准。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物质量最的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以最的质量保证,最快的速度发货,准确的配货服务于您。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希会使本组织吸引和保留最
质量的工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立最质量的标准,以确保不受影响地接收来自宇宙的天然无线电辐射。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服务应追求最质量,使用的词汇应能反映出当前正式语文的趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到的一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有最质量,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇宙中的自然无线电发射,有必要采用最质量标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供最质量的口译服务,对与提供会议服务的其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基于选择和获得最质量生殖保健的办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以最的质量报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面的人力资源政策是确保联合国吸引和保持最质量工作人员的重要部分。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车业16949最
质量认证。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供最好的酒水、最质量的服务是我们不懈的追求。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确保采用现有最质量的服务。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供质量最的选举
助,
足每个项目的具体需求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠的价格销售最质量的产品,有问题的货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺超的翻译作自译自审,应当译出最
质量的译文。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须保证最的质量标准,这种办法在范围方面也有局限。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使联合国能够快速提供最质量的政策咨询。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据的流程将使甄选工作得以更加迅速的,
时确保工作人员的质量保持最
水准。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物质量最的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以最的质量保证,最快的速度发货,准确的配货服务于您。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和保留最质量的工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立最质量的标准,以确保不受影响地接收来自宇宙的天然无线电辐射。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服务应追求最质量,使用的词汇应能反映出当前正式语文的趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到的一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有最质量,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇宙中的自然无线电发射,有必要采用最质量标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供最质量的口译服务,对与提供会议服务的其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基于选择和获得最质量生殖保健的办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以最的质量报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面的人力资源政策是确保联合国吸引和保持最质量工作人员的重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949最认证。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供最好的酒水、最的服务是我们不懈的追求。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确保采用现有最的服务。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供最
的选举援助,满足每个项目的具体需求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠的价格销售最的产品,有问题的货物
。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
验老道、技艺
超的翻译作自译自审,应当译出最
的译文。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须保证最的
标准,这种办法在范围方面也有局限。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使联合国能够快速提供最的政策咨询。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据的流程将使甄选工作得以更加迅速的进行,同时确保工作人员的保持最
水准。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物最
的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以最的
保证,最快的速度发货,准确的配货服务于您。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和保留最的工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立最的标准,以确保不受影响地接收来自宇宙的天然无线电辐射。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服务应追求最,使用的词汇应能反映出当前正式语文的趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到的一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有最,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇宙中的自然无线电发射,有必要采用最标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约费,并确保提供最
的口译服务,对与提供会议服务的其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基于选择和获得最生殖保健的办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以最的
报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面的人力资源政策是确保联合国吸引和保持最工作人员的重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949质
认
。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您好的酒水、
质
的服务是我们不懈的追求。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确采用现有
质
的服务。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须质
的选举援助,满足每个项目的具体需求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以优惠的价格销售
质
的产品,有问题的货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺超的翻译作自译自审,应当译出
质
的译文。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须的质
标准,这种办法在范围方面也有局限。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使联合国能够快速质
的政策咨询。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据的流程将使甄选工作得以更加迅速的进行,同时确工作人员的质
持
水准。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物质的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以的质
,
快的速度发货,准确的配货服务于您。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和留
质
的工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立质
的标准,以确
不受影响地接收来自宇宙的天然无线电辐射。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服务应追求质
,使用的词汇应能反映出当前正式语文的趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到的一项困难是,存在着这样一个挑战,即:体育方案具有
质
,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确不受干扰地接收宇宙中的自然无线电发射,有必要采用
质
标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确质
的口译服务,对与
会议服务的其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,倡采用基于选择和获得
质
生殖
健的办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以的质
报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面的人力资源政策是确联合国吸引和
持
质
工作人员的重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949最质量认证。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供最好的酒水、最质量的服务是我们不懈的追求。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因需要确保采用现有最
质量的服务。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供质量最的选举援助,满足每个项目的具体需求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠的价格销售最质量的产品,有问题的货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺超的翻
作自
自审,应
最
质量的
文。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须保证最的质量标准,这种办法在范围方面也有
。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
外也有必要使联合国能够快速提供最
质量的政策咨询。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据的流程将使甄选工作得以更加迅速的进行,同时确保工作人员的质量保持最水准。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物质量最的十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以最的质量保证,最快的速度发货,准确的配货服务于您。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和保留最质量的工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立最质量的标准,以确保不受影响地接收来自宇宙的天然无线电辐射。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔和口
服务应追求最
质量,使用的词汇应能反映
前正式语文的趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到的一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有最质量,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇宙中的自然无线电发射,有必要采用最质量标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供最质量的口
服务,对与提供会议服务的其他工作地点交流口
人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基于选择和获得最质量生殖保健的办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以最的质量报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因,制定全面的人力资源政策是确保联合国吸引和保持最
质量工作人员的重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。