Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949高质量认证。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949高质量认证。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确采用现有
高质量
服务。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供好
、
高质量
服务是我们不懈
追求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以优惠
价格销售
高质量
产品,有问题
货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺高超翻译作自译自审,应当译出
高质量
译文。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使联合国能够快速提供高质量
政策咨询。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供质量高
选举援助,满足每个项目
具体需求。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须证
高
质量标准,这种办法在范围方面也有局限。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据流程将使甄选工作得以更加迅速
进行,同时确
工作人员
质量
持
高
准。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引高质量
工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立高质量
标准,以确
不受影响地接收来自宇宙
天然无线电辐射。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物质量高
十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以高
质量
证,
快
速度发货,准确
配货服务于您。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译口译服务应追求
高质量,使用
词汇应能反映出当前正式语文
趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到一项困难是,存在着这样一个挑战,即:
证体育方案具有
高质量,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确不受干扰地接收宇宙中
自然无线电发射,有必要采用
高质量标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确提供
高质量
口译服务,对与提供会议服务
其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基于选择获得
高质量生殖
健
办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以高
质量报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面人力资源政策是确
联合国吸引
持
高质量工作人员
重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949最高质量认证。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确保采用现有最高质量服务。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供最好酒水、最高质量
服务是我们不懈
追求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠价格销售最高质量
产品,有问题
货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺高超翻译作自译自审,应当译出最高质量
译文。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使联合国能够快速提供最高质量政策咨询。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供质量最高选举援助,满足每个项目
具体需求。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须保证最高质量标准,这种办法在范围方面也有局限。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据流程将使甄选工作得以更加迅速
进行,同时确保工作人员
质量保持最高水准。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和保留最高质量工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立最高质量标准,以确保不受影响地接收来自宇宙
天然无线电辐射。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
悬浮物质量最高
十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以最高质量保证,最快
速度发货,准确
配货服务于您。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服务应追求最高质量,使用词汇应能反映出当前正式语文
趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有最高质量,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇宙中自然无线电发射,有必要采用最高质量标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供最高质量口译服务,对与提供会议服务
其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基于选择和获得最高质量生殖保健办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以最高质量报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面人力资源政策是确保联合国吸引和保持最高质量工作人员
重要部分。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949最高质量认证。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确保采用现有最高质量服务。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供最好酒水、最高质量
服务是我们不懈
追求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠价格销售最高质量
产品,有问题
包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺高超翻译作自译自审,应当译出最高质量
译文。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使联合国能够快速提供最高质量政策咨询。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供质量最高选举援助,满足每个项目
具体需求。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须保证最高质量标准,这种办法在范围方面也有局限。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据流程将使甄选工作得以
速
进行,同时确保工作人员
质量保持最高水准。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和保留最高质量工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立最高质量标准,以确保不受影响地接收来自宇宙
天然无线电辐射。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮质量最高
十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以最高质量保证,最快
速度发
,准确
配
服务于您。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服务应追求最高质量,使用词汇应能反映出当前正式语文
趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有最高质量,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇宙中自然无线电发射,有必要采用最高质量标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供最高质量口译服务,对与提供会议服务
其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基于选择和获得最高质量生殖保健办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以最高质量报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面人力资源政策是确保联合国吸引和保持最高质量工作人员
重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949最高认证。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确保采用现有最高服务。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供最好酒水、最高
服务是我们不懈
追求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠价格销售最高
产品,有问题
货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺高超翻译作自译自审,应当译出最高
译文。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使能够快速提供最高
政策咨询。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
必须提供
最高
选举援助,满足每个项目
具体需求。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须保证最高准,这种办法在范围方面也有局限。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据流程将使甄选工作得以更加迅速
进行,同时确保工作人员
保持最高水准。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和保留最高工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立最高准,以确保不受影响地接收来自宇宙
天然无线电辐射。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物最高
十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以最高保证,最快
速度发货,准确
配货服务于您。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服务应追求最高,使用
词汇应能反映出当前正式语文
趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有最高
,并符
社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇宙中自然无线电发射,有必要采用最高
准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供最高口译服务,对与提供会议服务
其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与家对口机构
作,提倡采用基于选择和获得最高
生殖保健
办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以最高报答每一位
作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面人力资源政策是确保
吸引和保持最高
工作人员
重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通汽车行业16949最
认证。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确保采用现有最服务。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供最好酒水、最
服务是我们不懈
追求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠价格销售最
产品,有问题
货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺超
翻译作自译自审,应当译出最
译文。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使联合国能够快速提供最政策咨询。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供最
选举援助,满足每个项目
具体需求。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不,
必须保证最
标准,这种办法在范围方面也有局限。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据流程将使甄选工作得以更加迅速
进行,同时确保工作人员
保持最
水准。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和保留最工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立最标准,以确保不受影响地接收来自宇宙
天然无线电辐射。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物最
十五个城市中,有十二个位
亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以最保证,最快
速度发货,准确
配货服务
您。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服务应追求最,使用
词汇应能反映出当前正式语文
趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有最
,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇宙中自然无线电发射,有必要采用最
标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供最口译服务,对与提供会议服务
其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基选择和获得最
生殖保健
办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以最报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面人力资源政策是确保联合国吸引和保持最
工作人员
重要部分。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
司巳通过汽车行业16949最高质量认证。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确保采用现有最高质量服务。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供最好酒水、最高质量
服务是我们不懈
追求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠价格销售最高质量
产品,有问题
货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺高超翻译作自译自审,应当译出最高质量
译文。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使联合国能够快速提供最高质量政策咨询。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供质量最高选举援助,满足每个项目
具体需求。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须保证最高质量标准,这种办法在范围方面也有局限。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据流程将使甄选工作得以更加迅速
进行,同时确保工作人员
质量保持最高水准。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和保留最高质量工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立最高质量标准,以确保不受影响地接收来自宇
然无线电辐射。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物质量最高十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以最高质量保证,最快
速度发货,准确
配货服务于您。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服务应追求最高质量,使用词汇应能反映出当前正式语文
趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有最高质量,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇中
自然无线电发射,有必要采用最高质量标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供最高质量口译服务,对与提供会议服务
其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基于选择和获得最高质量生殖保健办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以最高质量报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面人力资源政策是确保联合国吸引和保持最高质量工作人员
重要部分。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949量认证。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要确保采用现有量
服务。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供好
酒水、
量
服务是我们不懈
追求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以优惠
价格销售
量
产品,有问题
货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺超
翻译作自译自审,应当译出
量
译文。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使联合国能够快速提供量
政策咨询。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供量
选举援助,满足每个项目
具体需求。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须保证量标准,这种办法在范围方面也有局限。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据流程将使甄选工作得以更加迅速
进行,同时确保工作人员
量保持
水准。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和保留量
工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还,需要设立
量
标准,以确保不受影响地接收来自宇宙
天然无线电辐射。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物量
十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以量保证,
快
速度发货,准确
配货服务于您。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服务应追求量,使用
词汇应能反映出当前正式语文
趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇一项困难是,存在着这样一个挑战,即:保证体育方案具有
量,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还,为了确保不受干扰地接收宇宙中
自然无线电发射,有必要采用
量标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供量
口译服务,对与提供会议服务
其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基于选择和获得量生殖保健
办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以量报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面人力资源政策是确保联合国吸引和保持
量工作人员
重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949最高质量认证。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因需要确保采用现有最高质量
服务。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供最好酒水、最高质量
服务是我们不懈
追求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以最优惠价格销售最高质量
产品,有问题
货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺高超翻译作自译自审,应当译出最高质量
译
。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
也有必要使联合国能够快速提供最高质量
政策咨询。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供质量最高选举援助,满足每个项目
具体需求。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须保证最高质量标准,这种办法
方面也有局限。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据流程将使甄选工作得以更加迅速
进行,同时确保工作人员
质量保持最高水准。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和保留最高质量工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设立最高质量标准,以确保不受影响地接收来自宇宙
天然无线电辐射。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物质量最高十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以最高质量保证,最快
速度发货,准确
配货服务于您。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服务应追求最高质量,使用词汇应能反映出当前正式语
趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到一项困难是,存
着这样一个挑战,即:保证体育方案具有最高质量,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了确保不受干扰地接收宇宙中自然无线电发射,有必要采用最高质量标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并确保提供最高质量口译服务,对与提供会议服务
其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡采用基于选择和获得最高质量生殖保健办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以最高质量报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因,制定全面
人力资源政策是确保联合国吸引和保持最高质量工作人员
重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ont été adoptées par l'industrie de l'automobile la plus haute qualité 16949.
公司巳通过汽车行业16949质量认证。
Il faut donc veiller à utiliser le service le plus fiable.
因此需要用现有
质量
服务。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供好
酒水、
质量
服务是我们不懈
追求。
Afin d'amorcer le prix de vente de produits de la meilleure qualité, il ya la question des biens OZ.
以优惠
价格销售
质量
产品,有问题
货物包换。
Or, pratiquée par des traducteurs chevronnés, l'autorévision produit par hypothèse des traductions de toute première qualité.
经验老道、技艺超
翻译作自译自审,应当译出
质量
译文。
Elle nécessite également que les Nations Unies soient en mesure de fournir les meilleurs conseils stratégiques à court terme.
此外也有必要使联合国能够快速提供质量
政策咨询。
De même, les projets d'assistance électorale, une fois approuvés, exigent une attention soutenue.
联合国必须提供质量选举援助,满足每个项目
具体需求。
Cette formule n'avait toutefois qu'une portée limitée vu la nécessité d'assurer la qualité au niveau le plus élevé.
不过,由于必须证
质量标准,这种办法在范围方面也有局限。
Il permettra une sélection plus rapide tout en garantissant le maintien du niveau le plus élevé de qualification des candidats.
与目前相比,以名册为依据流程将使甄选工作得以更加迅速
进行,同时
工作人员
质量
持
水准。
Elle espère que la réforme engagée permettra à l'Organisation de mieux attirer et retenir le personnel très qualifié dont elle a besoin.
她希望改革会使本组织吸引和留
质量
工作人员。
Il a constaté également qu'il fallait des normes de très grande qualité pour garantir une réception nette des émissions radio depuis l'Univers.
它还注意到,需要设质量
标准,以
不受影响地接收来自宇宙
天然无线电辐射。
Sur les 15 villes accusant les plus hauts taux de matières particulaires dans l'air du monde, 12 sont situées en Asie.
世界上悬浮物质量十五个城市中,有十二个位于亚洲区域。
Et de garantir la plus haute qualité, le rythme le plus rapide des expéditions et des services de distribution précise à vous.
而且以质量
证,
快
速度发货,准
配货服务于您。
Les services de traduction et d'interprétation devraient être de la plus haute qualité et la terminologie utilisée devrait traduire l'évolution contemporaine des langues officielles.
笔译和口译服务应追求质量,使用
词汇应能反映出当前正式语文
趋势。
L'une des difficultés majeures rencontrées est comment faire en sorte que des programmes sportifs de très haute qualité soient adaptés aux besoins des collectivités.
遇到一项困难是,存在着这样一个挑战,即:
证体育方案具有
质量,并符合社区需要。
À son avis, il fallait fixer des normes de qualité très élevées en vue d'une réception inaltérée des signaux radio émis naturellement par l'univers.
小组委员会还注意到,为了不受干扰地接收宇宙中
自然无线电发射,有必要
用
质量标准。
La priorité a été accordée aux échanges d'interprètes avec d'autres lieux d'affectation afin de limiter les coûts et d'assurer des services d'interprétation de qualité.
为了节约经费,并提供
质量
口译服务,对与提供会议服务
其他工作地点交流口译人员给与了优先考虑。
Le FNUAP travaillait en concertation avec ses homologues nationaux à la promotion d'une démarche permettant de choisir et d'obtenir les meilleurs soins de santé génésique.
人口基金与国家对口机构合作,提倡用基于选择和获得
质量生殖
健
办法。
Nous traitons chaque foi et de nouveaux clients à rembourser la plus haute qualité de chaque partenaire de se donner la main pour un avenir meilleur.
我们用诚信对待每一位新老客户,以质量报答每一位合作伙伴,携手共创美好未来。
L'élaboration d'une politique globale en matière de ressources humaines est par conséquent essentielle pour veiller à ce que l'ONU attire et préserve du personnel de grande qualité.
因此,制定全面人力资源政策是
联合国吸引和
持
质量工作人员
重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。