Le régime militaire nomme les magistrats de la Cour suprême.
军政权任命了各位最高法院法官。
Le régime militaire nomme les magistrats de la Cour suprême.
军政权任命了各位最高法院法官。
L'un des juges a été nommé à la Cour suprême.
其中一名国际法官被任命为科索沃最高法院法官。
Elle a également été juge à la Cour suprême du Canada.
她还担任过拿大最高法院的法官。
L'organe le plus élevé de la Cour suprême est la Cour suprême en formation plénière.
最高法院的最高机构是最高法院全体法官。
Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.
在尔
坦共和国最高法院法官中,妇女中半数以上——53.3%。
8 Le juge de la Cour suprême, S. K., se serait comporté en accusateur.
8 据说,最高法院的法官S.K.以一种问罪的方行事。
Toutefois, un juge de la Cour suprême a ordonné de relâcher les ministres le jour suivant.
但是,最高法院一名法官第二天命令释放这两位部长。
C'est ainsi qu'elles constituent la majorité des juges de la Cour suprême au Honduras et au Nicaragua.
例如,妇女在洪都和
瓜最高法院法官中占多数。
Dans de nombreux États, les magistrats de la Cour suprême et ceux de diverses juridictions inférieures sont également élus.
在许多州里,州的最高法院法官和较低层的法院法官也是经选举产生的。
Cet organe, présidé par un ancien juge de la Cour suprême, comprenait deux représentants des Bédouins.
为此设立了一个顾问委员会,由一名最高法院前法官担任主席,还包括两名贝都因人代表。
Des appels peuvent aussi être examinés par une chambre spéciale ad hoc ou par la Cour suprême en formation plénière.
上诉案也可以由特设专门小组或者最高法院全体法官予以审查。
Les fonctions de président, de vice-président et de juge de la Cour suprême sont prévues par l'article 92 de la Constitution.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
Les juges de la Cour suprême sont nommés par le Riigikogu sur la proposition du Président de la Cour suprême.
最高法院的法官由最高法院院长提名并经议会任命。
M. MacLean a été juge à la Cour suprême du Pérou, plus précisément à la Chambre pénale de la Cour suprême.
麦克莱恩博士曾出任秘鲁最高法院法官,在最高法院刑事厅工作两年。
Elles faisaient suite à une série d'autres attentats visant l'édifice de la Cour suprême et de menaces contre ses magistrats.
此外,据报告,在这些袭击之前,最高法院所在地曾遭到一系列袭击,最高法院法官则受到威胁。
Ces magistrats sont nommés par le Président sous réserve de ratification par l'Assemblée nationale, conformément à l'article 93 de la Constitution.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官由总统任命,但是必须根据《宪法》第93条的规定经由国民议会批准。
Un certain nombre de femmes ont été nommées à des postes de juge à la Cour Suprême, d'ambassadeur ou de gouverneur.
一些妇女已被任命为最高法院法官、大使和省长。
La commission est composée d'un juge de la Cour suprême et de deux citoyens éminents nommés par le Président de la République de Singapour.
该质询委员会由一名最高法院法官以及两名由新坡总统指定的杰出公民组成。
Premièrement, les juges de la Cour suprême avaient des idées préconçues au sujet de l'affaire, en violation du paragraphe 1 de l'article 14.
首先,最高法院法官对审讯抱有预先的偏见,因而违反了第十四条第1款 。
Le pays compte 2 386 juges, dont 1 063 femmes (44,5%), les juges de la Cour suprême comprennent 16 femmes et 30 hommes.
法官有2 386人,其中妇女1 063人(占44.5%),在这些法官中,最高法院男法官30人,女法官16人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le régime militaire nomme les magistrats de la Cour suprême.
军政权任命了各位高法院法官。
L'un des juges a été nommé à la Cour suprême.
其中一名国际法官被任命为科索沃高法院法官。
Elle a également été juge à la Cour suprême du Canada.
她还担任过加高法院
法官。
L'organe le plus élevé de la Cour suprême est la Cour suprême en formation plénière.
高法院
高机构是
高法院全体法官。
Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.
在吉尔吉斯斯坦共和国高法院法官中,妇女中半数以上——53.3%。
8 Le juge de la Cour suprême, S. K., se serait comporté en accusateur.
8 据说,高法院
法官S.K.以一种问罪
方
行事。
Toutefois, un juge de la Cour suprême a ordonné de relâcher les ministres le jour suivant.
但是,高法院一名法官第二天命令释放这两位部长。
C'est ainsi qu'elles constituent la majorité des juges de la Cour suprême au Honduras et au Nicaragua.
例如,妇女在洪都拉斯和尼加拉瓜高法院法官中占多数。
Dans de nombreux États, les magistrats de la Cour suprême et ceux de diverses juridictions inférieures sont également élus.
在许多州里,州高法院法官和较低
法院法官也是经选举产生
。
Cet organe, présidé par un ancien juge de la Cour suprême, comprenait deux représentants des Bédouins.
为此设立了一个顾问委员会,由一名高法院前法官担任主席,还包括两名贝都因人代表。
Des appels peuvent aussi être examinés par une chambre spéciale ad hoc ou par la Cour suprême en formation plénière.
上诉案也可以由特设专门小组或者高法院全体法官予以审查。
Les fonctions de président, de vice-président et de juge de la Cour suprême sont prévues par l'article 92 de la Constitution.
首席法官、副首席法官以及高法院法官是根据《宪法》第92条设立
。
Les juges de la Cour suprême sont nommés par le Riigikogu sur la proposition du Président de la Cour suprême.
高法院
法官由
高法院院长提名并经议会任命。
M. MacLean a été juge à la Cour suprême du Pérou, plus précisément à la Chambre pénale de la Cour suprême.
麦克莱恩博士曾出任秘鲁高法院法官,在
高法院刑事厅工作两年。
Elles faisaient suite à une série d'autres attentats visant l'édifice de la Cour suprême et de menaces contre ses magistrats.
此外,据报告,在这些袭击之前,高法院所在地曾遭到一系列袭击,
高法院法官则受到威胁。
Ces magistrats sont nommés par le Président sous réserve de ratification par l'Assemblée nationale, conformément à l'article 93 de la Constitution.
首席法官、副首席法官以及高法院法官由总统任命,但是必须根据《宪法》第93条
规定经由国民议会批准。
Un certain nombre de femmes ont été nommées à des postes de juge à la Cour Suprême, d'ambassadeur ou de gouverneur.
一些妇女已被任命为高法院法官、
使和省长。
La commission est composée d'un juge de la Cour suprême et de deux citoyens éminents nommés par le Président de la République de Singapour.
该质询委员会由一名高法院法官以及两名由新加坡总统指定
杰出公民组成。
Premièrement, les juges de la Cour suprême avaient des idées préconçues au sujet de l'affaire, en violation du paragraphe 1 de l'article 14.
首先,高法院法官对审讯抱有预先
偏见,因而违反了第十四条第1款 。
Le pays compte 2 386 juges, dont 1 063 femmes (44,5%), les juges de la Cour suprême comprennent 16 femmes et 30 hommes.
法官有2 386人,其中妇女1 063人(占44.5%),在这些法官中,高法院男法官30人,女法官16人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le régime militaire nomme les magistrats de la Cour suprême.
军政权命了
高法院法
。
L'un des juges a été nommé à la Cour suprême.
其中一名国际法被
命为科索沃
高法院法
。
Elle a également été juge à la Cour suprême du Canada.
她还过加拿大
高法院的法
。
L'organe le plus élevé de la Cour suprême est la Cour suprême en formation plénière.
高法院的
高机构是
高法院全体法
。
Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.
在吉尔吉斯斯坦共和国高法院法
中,妇女中半数以上——53.3%。
8 Le juge de la Cour suprême, S. K., se serait comporté en accusateur.
8 据说,高法院的法
S.K.以一种问罪的方
行事。
Toutefois, un juge de la Cour suprême a ordonné de relâcher les ministres le jour suivant.
但是,高法院一名法
第二天命令释放这两
部长。
C'est ainsi qu'elles constituent la majorité des juges de la Cour suprême au Honduras et au Nicaragua.
例如,妇女在洪都拉斯和尼加拉瓜高法院法
中占多数。
Dans de nombreux États, les magistrats de la Cour suprême et ceux de diverses juridictions inférieures sont également élus.
在许多州里,州的高法院法
和较低层的法院法
也是经选举产生的。
Cet organe, présidé par un ancien juge de la Cour suprême, comprenait deux représentants des Bédouins.
为此设立了一个顾问委员会,由一名高法院前法
主席,还包括两名贝都因人代表。
Des appels peuvent aussi être examinés par une chambre spéciale ad hoc ou par la Cour suprême en formation plénière.
上诉案也可以由特设专门小组或者高法院全体法
予以审查。
Les fonctions de président, de vice-président et de juge de la Cour suprême sont prévues par l'article 92 de la Constitution.
首席法、副首席法
以及
高法院法
是根据《宪法》第92条设立的。
Les juges de la Cour suprême sont nommés par le Riigikogu sur la proposition du Président de la Cour suprême.
高法院的法
由
高法院院长提名并经议会
命。
M. MacLean a été juge à la Cour suprême du Pérou, plus précisément à la Chambre pénale de la Cour suprême.
麦克莱恩博士曾出秘鲁
高法院法
,在
高法院刑事厅工作两年。
Elles faisaient suite à une série d'autres attentats visant l'édifice de la Cour suprême et de menaces contre ses magistrats.
此外,据报告,在这些袭击之前,高法院所在地曾遭到一系列袭击,
高法院法
则受到威胁。
Ces magistrats sont nommés par le Président sous réserve de ratification par l'Assemblée nationale, conformément à l'article 93 de la Constitution.
首席法、副首席法
以及
高法院法
由总统
命,但是必须根据《宪法》第93条的规定经由国民议会批准。
Un certain nombre de femmes ont été nommées à des postes de juge à la Cour Suprême, d'ambassadeur ou de gouverneur.
一些妇女已被命为
高法院法
、大使和省长。
La commission est composée d'un juge de la Cour suprême et de deux citoyens éminents nommés par le Président de la République de Singapour.
该质询委员会由一名高法院法
以及两名由新加坡总统指定的杰出公民组成。
Premièrement, les juges de la Cour suprême avaient des idées préconçues au sujet de l'affaire, en violation du paragraphe 1 de l'article 14.
首先,高法院法
对审讯抱有预先的偏见,因而违反了第十四条第1款 。
Le pays compte 2 386 juges, dont 1 063 femmes (44,5%), les juges de la Cour suprême comprennent 16 femmes et 30 hommes.
法有2 386人,其中妇女1 063人(占44.5%),在这些法
中,
高法院男法
30人,女法
16人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le régime militaire nomme les magistrats de la Cour suprême.
军政权任命了各位最高法院法。
L'un des juges a été nommé à la Cour suprême.
其中一名国际法被任命为科索沃最高法院法
。
Elle a également été juge à la Cour suprême du Canada.
担任过加拿大最高法院的法
。
L'organe le plus élevé de la Cour suprême est la Cour suprême en formation plénière.
最高法院的最高机构最高法院全体法
。
Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.
在吉尔吉斯斯坦共和国最高法院法中,妇女中半数以上——53.3%。
8 Le juge de la Cour suprême, S. K., se serait comporté en accusateur.
8 据说,最高法院的法S.K.以一种问罪的方
行事。
Toutefois, un juge de la Cour suprême a ordonné de relâcher les ministres le jour suivant.
但,最高法院一名法
第二天命令释放这两位部长。
C'est ainsi qu'elles constituent la majorité des juges de la Cour suprême au Honduras et au Nicaragua.
例如,妇女在洪都拉斯和尼加拉瓜最高法院法中占多数。
Dans de nombreux États, les magistrats de la Cour suprême et ceux de diverses juridictions inférieures sont également élus.
在许多州里,州的最高法院法和较低层的法院法
也
举产生的。
Cet organe, présidé par un ancien juge de la Cour suprême, comprenait deux représentants des Bédouins.
为此设立了一个顾问委员会,由一名最高法院前法担任主席,
包括两名贝都因人代表。
Des appels peuvent aussi être examinés par une chambre spéciale ad hoc ou par la Cour suprême en formation plénière.
上诉案也可以由特设专门小组或者最高法院全体法予以审查。
Les fonctions de président, de vice-président et de juge de la Cour suprême sont prévues par l'article 92 de la Constitution.
首席法、副首席法
以及最高法院法
根据《宪法》第92条设立的。
Les juges de la Cour suprême sont nommés par le Riigikogu sur la proposition du Président de la Cour suprême.
最高法院的法由最高法院院长提名并
议会任命。
M. MacLean a été juge à la Cour suprême du Pérou, plus précisément à la Chambre pénale de la Cour suprême.
麦克莱恩博士曾出任秘鲁最高法院法,在最高法院刑事厅工作两年。
Elles faisaient suite à une série d'autres attentats visant l'édifice de la Cour suprême et de menaces contre ses magistrats.
此外,据报告,在这些袭击之前,最高法院所在地曾遭到一系列袭击,最高法院法则受到威胁。
Ces magistrats sont nommés par le Président sous réserve de ratification par l'Assemblée nationale, conformément à l'article 93 de la Constitution.
首席法、副首席法
以及最高法院法
由总统任命,但
必须根据《宪法》第93条的规定
由国民议会批准。
Un certain nombre de femmes ont été nommées à des postes de juge à la Cour Suprême, d'ambassadeur ou de gouverneur.
一些妇女已被任命为最高法院法、大使和省长。
La commission est composée d'un juge de la Cour suprême et de deux citoyens éminents nommés par le Président de la République de Singapour.
该质询委员会由一名最高法院法以及两名由新加坡总统指定的杰出公民组成。
Premièrement, les juges de la Cour suprême avaient des idées préconçues au sujet de l'affaire, en violation du paragraphe 1 de l'article 14.
首先,最高法院法对审讯抱有预先的偏见,因而违反了第十四条第1款 。
Le pays compte 2 386 juges, dont 1 063 femmes (44,5%), les juges de la Cour suprême comprennent 16 femmes et 30 hommes.
法有2 386人,其中妇女1 063人(占44.5%),在这些法
中,最高法院男法
30人,女法
16人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le régime militaire nomme les magistrats de la Cour suprême.
军政权任命了各位最法
法
。
L'un des juges a été nommé à la Cour suprême.
其中一名国际法被任命为科索沃最
法
法
。
Elle a également été juge à la Cour suprême du Canada.
她还担任过加拿大最法
的法
。
L'organe le plus élevé de la Cour suprême est la Cour suprême en formation plénière.
最法
的最
机构是最
法
全体法
。
Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.
在吉尔吉斯斯坦共和国最法
法
中,妇女中半数以上——53.3%。
8 Le juge de la Cour suprême, S. K., se serait comporté en accusateur.
8 据说,最法
的法
S.K.以一种问罪的方
行事。
Toutefois, un juge de la Cour suprême a ordonné de relâcher les ministres le jour suivant.
但是,最法
一名法
第二天命令释放这两位部长。
C'est ainsi qu'elles constituent la majorité des juges de la Cour suprême au Honduras et au Nicaragua.
例如,妇女在洪都拉斯和尼加拉瓜最法
法
中占多数。
Dans de nombreux États, les magistrats de la Cour suprême et ceux de diverses juridictions inférieures sont également élus.
在许多州里,州的最法
法
和较低层的法
法
也是经选举产生的。
Cet organe, présidé par un ancien juge de la Cour suprême, comprenait deux représentants des Bédouins.
为此设立了一个顾问委员会,由一名最法
前法
担任主席,还包括两名贝都因人代表。
Des appels peuvent aussi être examinés par une chambre spéciale ad hoc ou par la Cour suprême en formation plénière.
上诉案也可以由特设专门小组或者最法
全体法
予以审查。
Les fonctions de président, de vice-président et de juge de la Cour suprême sont prévues par l'article 92 de la Constitution.
首席法、副首席法
以及最
法
法
是根据《宪法》第92条设立的。
Les juges de la Cour suprême sont nommés par le Riigikogu sur la proposition du Président de la Cour suprême.
最法
的法
由最
法
长提名并经议会任命。
M. MacLean a été juge à la Cour suprême du Pérou, plus précisément à la Chambre pénale de la Cour suprême.
麦克莱恩博士曾出任秘鲁最法
法
,在最
法
刑事厅工作两年。
Elles faisaient suite à une série d'autres attentats visant l'édifice de la Cour suprême et de menaces contre ses magistrats.
此外,据报告,在这些袭击之前,最法
所在地曾遭到一系列袭击,最
法
法
则受到威胁。
Ces magistrats sont nommés par le Président sous réserve de ratification par l'Assemblée nationale, conformément à l'article 93 de la Constitution.
首席法、副首席法
以及最
法
法
由总统任命,但是必须根据《宪法》第93条的规定经由国民议会批准。
Un certain nombre de femmes ont été nommées à des postes de juge à la Cour Suprême, d'ambassadeur ou de gouverneur.
一些妇女已被任命为最法
法
、大使和省长。
La commission est composée d'un juge de la Cour suprême et de deux citoyens éminents nommés par le Président de la République de Singapour.
该质询委员会由一名最法
法
以及两名由新加坡总统指定的杰出公民组成。
Premièrement, les juges de la Cour suprême avaient des idées préconçues au sujet de l'affaire, en violation du paragraphe 1 de l'article 14.
首先,最法
法
对审讯抱有预先的偏见,因而违反了第十四条第1款 。
Le pays compte 2 386 juges, dont 1 063 femmes (44,5%), les juges de la Cour suprême comprennent 16 femmes et 30 hommes.
法有2 386人,其中妇女1 063人(占44.5%),在这些法
中,最
法
男法
30人,女法
16人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le régime militaire nomme les magistrats de la Cour suprême.
军政权任命了各位最高法院法官。
L'un des juges a été nommé à la Cour suprême.
其中一法官被任命为科索沃最高法院法官。
Elle a également été juge à la Cour suprême du Canada.
她还担任过加拿大最高法院的法官。
L'organe le plus élevé de la Cour suprême est la Cour suprême en formation plénière.
最高法院的最高机构是最高法院全体法官。
Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.
在吉尔吉斯斯坦共和最高法院法官中,妇女中半数以上——53.3%。
8 Le juge de la Cour suprême, S. K., se serait comporté en accusateur.
8 据说,最高法院的法官S.K.以一种问罪的方行事。
Toutefois, un juge de la Cour suprême a ordonné de relâcher les ministres le jour suivant.
但是,最高法院一法官第二天命令释放这两位部长。
C'est ainsi qu'elles constituent la majorité des juges de la Cour suprême au Honduras et au Nicaragua.
例如,妇女在洪都拉斯和尼加拉瓜最高法院法官中占多数。
Dans de nombreux États, les magistrats de la Cour suprême et ceux de diverses juridictions inférieures sont également élus.
在许多州里,州的最高法院法官和较低层的法院法官也是经选举产生的。
Cet organe, présidé par un ancien juge de la Cour suprême, comprenait deux représentants des Bédouins.
为此设立了一个顾问委,
一
最高法院前法官担任主席,还包括两
贝都因人代表。
Des appels peuvent aussi être examinés par une chambre spéciale ad hoc ou par la Cour suprême en formation plénière.
上诉案也可以特设专门小组或者最高法院全体法官予以审查。
Les fonctions de président, de vice-président et de juge de la Cour suprême sont prévues par l'article 92 de la Constitution.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
Les juges de la Cour suprême sont nommés par le Riigikogu sur la proposition du Président de la Cour suprême.
最高法院的法官最高法院院长提
并经议
任命。
M. MacLean a été juge à la Cour suprême du Pérou, plus précisément à la Chambre pénale de la Cour suprême.
麦克莱恩博士曾出任秘鲁最高法院法官,在最高法院刑事厅工作两年。
Elles faisaient suite à une série d'autres attentats visant l'édifice de la Cour suprême et de menaces contre ses magistrats.
此外,据报告,在这些袭击之前,最高法院所在地曾遭到一系列袭击,最高法院法官则受到威胁。
Ces magistrats sont nommés par le Président sous réserve de ratification par l'Assemblée nationale, conformément à l'article 93 de la Constitution.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官总统任命,但是必须根据《宪法》第93条的规定经
民议
批准。
Un certain nombre de femmes ont été nommées à des postes de juge à la Cour Suprême, d'ambassadeur ou de gouverneur.
一些妇女已被任命为最高法院法官、大使和省长。
La commission est composée d'un juge de la Cour suprême et de deux citoyens éminents nommés par le Président de la République de Singapour.
该质询委一
最高法院法官以及两
新加坡总统指定的杰出公民组成。
Premièrement, les juges de la Cour suprême avaient des idées préconçues au sujet de l'affaire, en violation du paragraphe 1 de l'article 14.
首先,最高法院法官对审讯抱有预先的偏见,因而违反了第十四条第1款 。
Le pays compte 2 386 juges, dont 1 063 femmes (44,5%), les juges de la Cour suprême comprennent 16 femmes et 30 hommes.
法官有2 386人,其中妇女1 063人(占44.5%),在这些法官中,最高法院男法官30人,女法官16人。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le régime militaire nomme les magistrats de la Cour suprême.
军政权任命了各位最高法院法。
L'un des juges a été nommé à la Cour suprême.
其中一名国际法被任命为科索沃最高法院法
。
Elle a également été juge à la Cour suprême du Canada.
担任过加拿大最高法院的法
。
L'organe le plus élevé de la Cour suprême est la Cour suprême en formation plénière.
最高法院的最高机构最高法院全体法
。
Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.
在吉尔吉斯斯坦共和国最高法院法中,妇女中半数以上——53.3%。
8 Le juge de la Cour suprême, S. K., se serait comporté en accusateur.
8 据说,最高法院的法S.K.以一种问罪的方
行事。
Toutefois, un juge de la Cour suprême a ordonné de relâcher les ministres le jour suivant.
但,最高法院一名法
第二天命令释放这两位部长。
C'est ainsi qu'elles constituent la majorité des juges de la Cour suprême au Honduras et au Nicaragua.
例如,妇女在洪都拉斯和尼加拉瓜最高法院法中占多数。
Dans de nombreux États, les magistrats de la Cour suprême et ceux de diverses juridictions inférieures sont également élus.
在许多州里,州的最高法院法和较低层的法院法
也
举产生的。
Cet organe, présidé par un ancien juge de la Cour suprême, comprenait deux représentants des Bédouins.
为此设立了一个顾问委员会,由一名最高法院前法担任主席,
包括两名贝都因人代表。
Des appels peuvent aussi être examinés par une chambre spéciale ad hoc ou par la Cour suprême en formation plénière.
上诉案也可以由特设专门小组或者最高法院全体法予以审查。
Les fonctions de président, de vice-président et de juge de la Cour suprême sont prévues par l'article 92 de la Constitution.
首席法、副首席法
以及最高法院法
根据《宪法》第92条设立的。
Les juges de la Cour suprême sont nommés par le Riigikogu sur la proposition du Président de la Cour suprême.
最高法院的法由最高法院院长提名并
议会任命。
M. MacLean a été juge à la Cour suprême du Pérou, plus précisément à la Chambre pénale de la Cour suprême.
麦克莱恩博士曾出任秘鲁最高法院法,在最高法院刑事厅工作两年。
Elles faisaient suite à une série d'autres attentats visant l'édifice de la Cour suprême et de menaces contre ses magistrats.
此外,据报告,在这些袭击之前,最高法院所在地曾遭到一系列袭击,最高法院法则受到威胁。
Ces magistrats sont nommés par le Président sous réserve de ratification par l'Assemblée nationale, conformément à l'article 93 de la Constitution.
首席法、副首席法
以及最高法院法
由总统任命,但
必须根据《宪法》第93条的规定
由国民议会批准。
Un certain nombre de femmes ont été nommées à des postes de juge à la Cour Suprême, d'ambassadeur ou de gouverneur.
一些妇女已被任命为最高法院法、大使和省长。
La commission est composée d'un juge de la Cour suprême et de deux citoyens éminents nommés par le Président de la République de Singapour.
该质询委员会由一名最高法院法以及两名由新加坡总统指定的杰出公民组成。
Premièrement, les juges de la Cour suprême avaient des idées préconçues au sujet de l'affaire, en violation du paragraphe 1 de l'article 14.
首先,最高法院法对审讯抱有预先的偏见,因而违反了第十四条第1款 。
Le pays compte 2 386 juges, dont 1 063 femmes (44,5%), les juges de la Cour suprême comprennent 16 femmes et 30 hommes.
法有2 386人,其中妇女1 063人(占44.5%),在这些法
中,最高法院男法
30人,女法
16人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le régime militaire nomme les magistrats de la Cour suprême.
军政权任命了各位最高法院法。
L'un des juges a été nommé à la Cour suprême.
其中一名国法
被任命为科索沃最高法院法
。
Elle a également été juge à la Cour suprême du Canada.
她还担任过加拿大最高法院的法。
L'organe le plus élevé de la Cour suprême est la Cour suprême en formation plénière.
最高法院的最高机构是最高法院全体法。
Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.
在吉尔吉斯斯坦共和国最高法院法中,妇女中半数以上——53.3%。
8 Le juge de la Cour suprême, S. K., se serait comporté en accusateur.
8 据说,最高法院的法S.K.以一种
罪的方
行事。
Toutefois, un juge de la Cour suprême a ordonné de relâcher les ministres le jour suivant.
但是,最高法院一名法第二天命令释放这两位部长。
C'est ainsi qu'elles constituent la majorité des juges de la Cour suprême au Honduras et au Nicaragua.
例如,妇女在洪都拉斯和尼加拉瓜最高法院法中占多数。
Dans de nombreux États, les magistrats de la Cour suprême et ceux de diverses juridictions inférieures sont également élus.
在许多州里,州的最高法院法和较低层的法院法
也是经选举产生的。
Cet organe, présidé par un ancien juge de la Cour suprême, comprenait deux représentants des Bédouins.
为此设立了一个顾会,由一名最高法院前法
担任主席,还包括两名贝都因人代表。
Des appels peuvent aussi être examinés par une chambre spéciale ad hoc ou par la Cour suprême en formation plénière.
上诉案也可以由特设专门小组或者最高法院全体法予以审查。
Les fonctions de président, de vice-président et de juge de la Cour suprême sont prévues par l'article 92 de la Constitution.
首席法、副首席法
以及最高法院法
是根据《宪法》第92条设立的。
Les juges de la Cour suprême sont nommés par le Riigikogu sur la proposition du Président de la Cour suprême.
最高法院的法由最高法院院长提名并经议会任命。
M. MacLean a été juge à la Cour suprême du Pérou, plus précisément à la Chambre pénale de la Cour suprême.
麦克莱恩博士曾出任秘鲁最高法院法,在最高法院刑事厅工作两年。
Elles faisaient suite à une série d'autres attentats visant l'édifice de la Cour suprême et de menaces contre ses magistrats.
此外,据报告,在这些袭击之前,最高法院所在地曾遭到一系列袭击,最高法院法则受到威胁。
Ces magistrats sont nommés par le Président sous réserve de ratification par l'Assemblée nationale, conformément à l'article 93 de la Constitution.
首席法、副首席法
以及最高法院法
由总统任命,但是必须根据《宪法》第93条的规定经由国民议会批准。
Un certain nombre de femmes ont été nommées à des postes de juge à la Cour Suprême, d'ambassadeur ou de gouverneur.
一些妇女已被任命为最高法院法、大使和省长。
La commission est composée d'un juge de la Cour suprême et de deux citoyens éminents nommés par le Président de la République de Singapour.
该质询会由一名最高法院法
以及两名由新加坡总统指定的杰出公民组成。
Premièrement, les juges de la Cour suprême avaient des idées préconçues au sujet de l'affaire, en violation du paragraphe 1 de l'article 14.
首先,最高法院法对审讯抱有预先的偏见,因而违反了第十四条第1款 。
Le pays compte 2 386 juges, dont 1 063 femmes (44,5%), les juges de la Cour suprême comprennent 16 femmes et 30 hommes.
法有2 386人,其中妇女1 063人(占44.5%),在这些法
中,最高法院男法
30人,女法
16人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le régime militaire nomme les magistrats de la Cour suprême.
军政权任命了各位法院法官。
L'un des juges a été nommé à la Cour suprême.
其中一名国际法官被任命为科索沃法院法官。
Elle a également été juge à la Cour suprême du Canada.
她还担任过加拿大法院的法官。
L'organe le plus élevé de la Cour suprême est la Cour suprême en formation plénière.
法院的
机构
法院全体法官。
Plus de la moitié (53,3%) des juges de la Cour suprême sont des femmes.
吉尔吉斯斯坦共和国
法院法官中,妇女中半
以上——53.3%。
8 Le juge de la Cour suprême, S. K., se serait comporté en accusateur.
8 据说,法院的法官S.K.以一种问罪的方
行事。
Toutefois, un juge de la Cour suprême a ordonné de relâcher les ministres le jour suivant.
但,
法院一名法官第二天命令释放这两位部长。
C'est ainsi qu'elles constituent la majorité des juges de la Cour suprême au Honduras et au Nicaragua.
例如,妇女洪都拉斯和尼加拉瓜
法院法官中占
。
Dans de nombreux États, les magistrats de la Cour suprême et ceux de diverses juridictions inférieures sont également élus.
许
州里,州的
法院法官和较低层的法院法官也
经选举产生的。
Cet organe, présidé par un ancien juge de la Cour suprême, comprenait deux représentants des Bédouins.
为此设立了一个顾问委员会,由一名法院前法官担任主席,还包括两名贝都因人代表。
Des appels peuvent aussi être examinés par une chambre spéciale ad hoc ou par la Cour suprême en formation plénière.
上诉案也可以由特设专门小组或者法院全体法官予以审查。
Les fonctions de président, de vice-président et de juge de la Cour suprême sont prévues par l'article 92 de la Constitution.
首席法官、副首席法官以及法院法官
根据《宪法》第92条设立的。
Les juges de la Cour suprême sont nommés par le Riigikogu sur la proposition du Président de la Cour suprême.
法院的法官由
法院院长提名并经议会任命。
M. MacLean a été juge à la Cour suprême du Pérou, plus précisément à la Chambre pénale de la Cour suprême.
麦克莱恩博士曾出任秘鲁法院法官,
法院刑事厅工作两年。
Elles faisaient suite à une série d'autres attentats visant l'édifice de la Cour suprême et de menaces contre ses magistrats.
此外,据报告,这些袭击之前,
法院所
地曾遭到一系列袭击,
法院法官则受到威胁。
Ces magistrats sont nommés par le Président sous réserve de ratification par l'Assemblée nationale, conformément à l'article 93 de la Constitution.
首席法官、副首席法官以及法院法官由总统任命,但
必须根据《宪法》第93条的规定经由国民议会批准。
Un certain nombre de femmes ont été nommées à des postes de juge à la Cour Suprême, d'ambassadeur ou de gouverneur.
一些妇女已被任命为法院法官、大使和省长。
La commission est composée d'un juge de la Cour suprême et de deux citoyens éminents nommés par le Président de la République de Singapour.
该质询委员会由一名法院法官以及两名由新加坡总统指定的杰出公民组成。
Premièrement, les juges de la Cour suprême avaient des idées préconçues au sujet de l'affaire, en violation du paragraphe 1 de l'article 14.
首先,法院法官对审讯抱有预先的偏见,因而违反了第十四条第1款 。
Le pays compte 2 386 juges, dont 1 063 femmes (44,5%), les juges de la Cour suprême comprennent 16 femmes et 30 hommes.
法官有2 386人,其中妇女1 063人(占44.5%),这些法官中,
法院男法官30人,女法官16人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。