Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员会鼓励秘书以最高效率提出它需要提出的报告。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员会鼓励秘书以最高效率提出它需要提出的报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续以最高效率执行其完成战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大的味着最高的效率,这一假说是可疑的。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可能,确保会议服务得到最高效率的利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效率最高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率最高的爆炸物理项目都要密
结合危险
识教育,以此形成双向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同的基本结构可能会产生最高的效率和保持最强的连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金会同需要确保最高标准的效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认为该科是秘书效率最高的单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效率最高的活动才应付诸执行,秘书应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国为协调和强化其活动以实现最高效率而做出的努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统的外交渠道并非总是效率最高,非正式和直接的通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保以最高效率利用现有资源,所有会议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保成功执行卢旺达问题国际法庭的《完成战略》,延续性和最高效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要的是,人员必须按最高的效率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定最高效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进一步改进才能达到最高经济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这一司法机构的最高效率要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你的经验和人所共知的外交才干,我们的正得到最高效率的指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高秘书的透明度,加强问责,努力达到最高的效率、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员会鼓励以最高效率提出它需要提出的报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美促请两法庭继续以最高效率执行其完成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大的竞争意味着最高的效率,这一假说是可疑的。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可能,确保会议服务得到最高效率的利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效率最高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率最高的爆炸物理项目都要密
结合危险意识教育,以此形成双向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同的基本结构可能会产生最高的效率和保持最强的连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金会同意需要确保最高标准的效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认该科是
工作效率最高的单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效率最高的活动才应付诸执行,应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合调和强化其活动以实现最高效率而做出的努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统的外交渠道并非总是效率最高,非正式和直接的通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
了确保以最高效率利用现有资源,所有会议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
了确保成功执行卢旺达问题
际法庭的《完成工作战略》,延续性和最高效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要的是,工作人员必须按最高的效率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定最高效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认,还有若干领域需要进一步改进才能达到最高经济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这一司法机构的最高效率要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你的经验和人所共知的外交才干,我们的工作正得到最高效率的指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高的透明度,加强问责,努力达到最高的效率、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员会鼓励秘书处以效
提出它需要提出的报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续以效
执行其完成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
大的竞争意味着
的效
,这一假说是可疑的。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可能,确保会议服务得到
效
的利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效的爆炸物处理项目都要密
结合危险意识教育,以此形成双向信
。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同的基本结构可能会产生的效
和保持
强的连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金会同意需要确保标准的效
、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认为该科是秘书处工作效的单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效的活
才应付诸执行,秘书处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国为协调和强化其活以实现
效
而做出的努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统的外交渠道并非总是效,非正式和直接的通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保以效
利用现有资源,所有会议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保成功执行卢旺达问题国际法庭的《完成工作战略》,延续性和效
是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要的是,工作人员必须按的效
、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定效
。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进一步改进才能达到经济和效
。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这一司法机构的效
要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你的经验和人所共知的外交才干,我们的工作正得到效
的指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提秘书处的透明度,加强问责,努力达到
的效
、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出的报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续以最高效率执行其完成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大的竞争意味着最高的效率,这一假说是可疑的。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可
,确保
议服务得到最高效率的利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄由独家经营人经营,则效率最高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率最高的爆炸物处理项目都要密结合危险意识教育,以此形成双向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同的基本结构可生最高的效率和保持最强的连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金同意需要确保最高标准的效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员认为该科是秘书处工作效率最高的单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效率最高的活动才应付诸执行,秘书处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国为协调和强化其活动以实现最高效率而做出的努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统的外交渠道并非总是效率最高,非正式和直接的通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保以最高效率利用现有资源,所有议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保成功执行卢旺达问题国际法庭的《完成工作战略》,延续性和最高效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要的是,工作人员必须按最高的效率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定最高效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进一步改进才达到最高经济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这一司法机构的最高效率要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你的经验和人所共知的外交才干,我们的工作正得到最高效率的指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高秘书处的透明度,加强问责,努力达到最高的效率、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在方面,特别
鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出的报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续以最高效率执行其完成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大的竞争意味着最高的效率,说是可疑的。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有项谅解,即应尽
可能,确保
议服务得到最高效率的利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效率最高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率最高的爆炸物处理项目都要密结合危险意识教育,以此形成双向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同的基本结构可能产生最高的效率和保持最强的连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金同意需要确保最高标准的效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
认为该科是秘书处工作效率最高的单位之
。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效率最高的活动才应付诸执行,秘书处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国为协调和强化其活动以实现最高效率而做出的努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统的外交渠道并非总是效率最高,非正式和直接的通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保以最高效率利用现有资源,所有议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保成功执行卢旺达问题国际法庭的《完成工作战略》,延续性和最高效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要的是,工作人必须按最高的效率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及额配置情况,确定最高效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进
步改进才能达到最高经济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立司法机构的最高效率要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你的经验和人所共知的外交才干,我们的工作正得到最高效率的指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高秘书处的透明度,加强问责,努力达到最高的效率、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
面,特别委员会鼓励秘书处以
高效率提出它需要提出的报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续以高效率执行其完成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
大的竞争意味着
高的效率,
一假说是可疑的。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可能,确保会议服务得到
高效率的利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效率高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率高的爆炸物处理项目都要密
结合危险意识教育,以此形成双向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同的基本结构可能会产生高的效率和保持
强的连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金会同意需要确保高标准的效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认为该科是秘书处工作效率高的单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效率高的活动才应付诸执行,秘书处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国为协调和强化其活动以高效率而做出的努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统的外交渠道并非总是效率高,非正式和直接的通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保以高效率利用
有资源,所有会议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保成功执行卢旺达问题国际法庭的《完成工作战略》,延续性和高效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要的是,工作人员必须按高的效率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定高效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进一步改进才能达到
高经济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
海牙建立
一司法机构的
高效率要求法院
判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你的经验和人所共知的外交才干,我们的工作正得到高效率的指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高秘书处的透明度,加强问责,努力达到高的效率、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员会鼓处以最高效率提出它需要提出的报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续以最高效率执行其完成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大的竞争意味着最高的效率,这一假说是可疑的。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可能,确保会议服务得到最高效率的利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效率最高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率最高的爆炸物处理项目都要密结合危险意识教育,以此形成双向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同的基本结构可能会产生最高的效率和保持最强的连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金会同意需要确保最高标准的效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认该科是
处工作效率最高的单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效率最高的活动才应付诸执行,处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国和强化其活动以实现最高效率而做出的努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统的外交渠道并非总是效率最高,非正式和直接的通信应受到鼓。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
了确保以最高效率利用现有资源,所有会议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
了确保成功执行卢旺达问题国际法庭的《完成工作战略》,延续性和最高效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要的是,工作人员必须按最高的效率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定最高效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认,还有若干领域需要进一步改进才能达到最高经济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这一司法机构的最高效率要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你的经验和人所共知的外交才干,我们的工作正得到最高效率的指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高处的透明度,加强问责,努力达到最高的效率、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在,特别委员会鼓励秘书处
最高效率提出它需要提出的报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续最高效率执行其完成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大的竞争意味着最高的效率,一假说是可疑的。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可能,确保会议服务得到最高效率的利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家经营人经营,则效率最高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率最高的爆炸物处理项目都要密结合危险意识教育,
此形成双向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同的基本结构可能会产生最高的效率和保持最强的连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童基金会同意需要确保最高标准的效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认为该科是秘书处工作效率最高的单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效率最高的活动才应付诸执行,秘书处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国为协调和强化其活动最高效率而做出的努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统的外交渠道并非总是效率最高,非正式和直接的通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保最高效率利用
有资源,所有会议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保成功执行卢旺达问题国际法庭的《完成工作战略》,延续性和最高效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要的是,工作人员必须按最高的效率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定最高效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进一步改进才能达到最高经济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立一司法机构的最高效率要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你的经验和人所共知的外交才干,我们的工作正得到最高效率的指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高秘书处的透明度,加强问责,努力达到最高的效率、才干和忠诚水准。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il engage le Secrétariat à communiquer les rapports demandés de la manière la plus efficace.
在这方面,特别委员会鼓励秘书处以最高效率提出它需要提出报告。
Les États-Unis exhortent les Tribunaux à continuer de mettre en œuvre leur stratégie d'achèvement avec l'efficacité maximale.
美国促请两法庭继续以最高效率执行其完成工作战略。
L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大竞争意味着最高
效率,这一假说是可疑
。
Il est également bien entendu que tout sera fait pour garantir une utilisation optimale des services de conférence.
还有一项谅解,即应尽一可能,确保会议服务得到最高效率
利用。
Les monopoles naturels, en revanche, sont plus efficaces lorsqu'ils sont gérés par un opérateur unique.
但是,自然垄断如果由独家,则效率最高。
Il s'agit en effet de faire circuler l'information dans les deux sens.
效率最高爆炸物处理项目都要密
结合危险意识教育,以此形成双向信息流动。
La même structure de base permettrait sans doute d'obtenir la plus grande efficacité et d'améliorer la continuité.
沿用相同结构可能会产生最高
效率和保持最强
连贯性。
L'UNICEF pense qu'il est nécessaire d'atteindre les meilleures normes en matière d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
儿童金会同意需要确保最高标准
效率、才干和忠诚。
Il a exprimé l'avis que la Section était l'une des unités les plus efficaces du Secrétariat.
委员会认为该科是秘书处工作效率最高单位之一。
Seules les activités les plus efficaces devraient être poursuivies et le secrétariat devrait éviter de disperser ses efforts.
只有效率最高活动才应付诸执行,秘书处应避免分散精力。
Le Koweït appuie les efforts faits par l'ONU pour coordonner et regrouper ses activités afin d'être aussi efficace que possible.
科威特支持联合国为协调和强化其活动以实现最高效率而做出努力。
Les voies classiques et diplomatiques n'étant pas toujours les plus efficaces, il fallait encourager la communication directe informelle.
传统外交渠道并非总是效率最高,非正式和直接
通信应受到鼓励。
En vue de maximiser l'utilisation des ressources disponibles, il est essentiel que toutes les réunions commencent sans tarder à l'heure prévue.
为了确保以最高效率利用现有资源,所有会议都应按照排定时间准时召开。
Des efforts continus et une efficacité maximale sont impératifs pour mener à bien la stratégie de fin de mandat du TPIR.
为了确保成功执行卢旺达问题国际法庭《完成工作战略》,延续性和最高效率是关键。
Il est important que le personnel s'acquitte de ses tâches selon les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité.
很重要是,工作
员必须按最高
效率、胜任和品行标准行事。
Revoir les procédures applicables aux comptes de tiers et les effectifs chargés de les appliquer afin de parvenir à une efficacité optimale.
审查应付款账户/应收款账户程序及员额配置情况,确定最高效率。
Le BSCI a néanmoins estimé que certains aspects des procédures révisées pouvaient être encore améliorés dans un souci d'économie et d'efficacité.
尽管有这些主要成就,内部监督事务厅(监督厅)认为,还有若干领域需要进一步改进才能达到最高济和效率。
En dernier ressort, l'efficacité du mécanisme judiciaire établi à La Haye imposera à la Cour de toujours faire preuve d'impartialité dans ses jugements.
在海牙建立这一司法机构最高效率要求法院在判决中始终保持不偏不倚。
Grâce à votre expérience et à vos talents de diplomate bien connus, nos travaux sont dirigés de la manière la plus efficace possible.
由于你验和
所共知
外交才干,我们
工作正得到最高效率
指导。
C'est pourquoi je veux que l'ONU soit mieux à même de gérer et de soutenir les opérations de maintien de la paix.
我还大力申明,我决心提高秘书处透明度,加强问责,努力达到最高
效率、才干和忠诚水准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。