法语助手
  • 关闭

最后的

添加到生词本

définitif,ve
dernier,ère
ultime
final,e
suprême
extrême
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail préparatoire final est essentiel à la bonne gestion des affaires.

最后准备工作对于案件妥善司法管理很重要。

En général, on fait passer l'acier dans des trains de laminoirs pour obtenir l'épaisseur voulue.

一般而言,是通过一对对轧滚轧制出最后厚度。

Des réclamations très importantes aboutissent souvent à des décisions portant sur de très petits montants d'indemnisation.

数额甚大索赔最后得到判决数额往往甚少。

Le Président Abbas est prêt à négocier sans condition les termes d'un un règlement final.

阿巴斯总统已经准备好了无条件最后位问题进行谈判。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过原则和建议将在球传播。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况案例研究。

Il est possible que l'importance suprême de notre document final réside dans ce dialogue.

或许,最后最重要意义是这种对话。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

最后一组协商和工作方案拟订将耗费更长时间。

Il s'agirait là d'un échec aux dimensions apocalyptiques.

这可能代表着一个预示最后毁灭大规模失败。

Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».

最后发表系列章题为“克格勃还在监视你”。

Le coût estimatif de la phase finale se situerait entre 4 et 7 milliards de dollars.

据估计,最后阶段耗资在40亿至70亿美元之间。

Rapport final du groupe de travail sur les carrières dans la recherche.

研究生涯工作组最后报告。

Présentation du rapport final du Comité préparatoire.

提交筹备委员会最后报告。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言最后表示遗憾。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会最后决定。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后今后方向提出了建议。

Le document final de cet atelier est en préparation.

该讲习班最后件正在编写之中。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会最后报告。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词提议被驳回。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有最后决定应该经过行政和司法审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的 的法语例句

用户正在搜索


remuement, remuer, remueur, remugle, rémunérateur, rémunérat-eur.-rice, rémunération, rémunératoire, rémunérer, remunir,

相似单词


最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议,
définitif,ve
dernier,ère
ultime
final,e
suprême
extrême
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail préparatoire final est essentiel à la bonne gestion des affaires.

准备工作对于案件妥善司法管理很重要。

En général, on fait passer l'acier dans des trains de laminoirs pour obtenir l'épaisseur voulue.

一般而言,是通过一对对轧滚轧制出厚度。

Des réclamations très importantes aboutissent souvent à des décisions portant sur de très petits montants d'indemnisation.

数额甚大索赔得到判决数额往往甚少。

Le Président Abbas est prêt à négocier sans condition les termes d'un un règlement final.

阿巴斯总统已经准备好了无条件地就地位问题进行谈判。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

通过原则将在球传

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

介绍是肯尼亚情况案例研究。

Il est possible que l'importance suprême de notre document final réside dans ce dialogue.

或许,文件重要意义就是这种对话。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

一组协商工作方案拟订将耗费更长时间。

Il s'agirait là d'un échec aux dimensions apocalyptiques.

这可能代表着一个预示毁灭大规模失败。

Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».

发表系列文章题为“克格勃还在监视你”。

Le coût estimatif de la phase finale se situerait entre 4 et 7 milliards de dollars.

据估计,阶段耗资在40亿至70亿美元之间。

Rapport final du groupe de travail sur les carrières dans la recherche.

研究生涯工作组报告。

Présentation du rapport final du Comité préparatoire.

提交筹备委员会报告。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言表示遗憾。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会决定。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告就今方向提出了

Le document final de cet atelier est en préparation.

该讲习班文件正在编写之中。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会提交大会报告。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“”一词被驳回。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政司法审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的 的法语例句

用户正在搜索


renardage, renarde, renardeau, renarder, renardière, rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin,

相似单词


最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议,
définitif,ve
dernier,ère
ultime
final,e
suprême
extrême
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail préparatoire final est essentiel à la bonne gestion des affaires.

最后准备工作对于案件法管理很重要。

En général, on fait passer l'acier dans des trains de laminoirs pour obtenir l'épaisseur voulue.

一般而言,是通过一对对轧滚轧制出最后厚度。

Des réclamations très importantes aboutissent souvent à des décisions portant sur de très petits montants d'indemnisation.

数额甚大索赔最后得到判决数额往往甚少。

Le Président Abbas est prêt à négocier sans condition les termes d'un un règlement final.

阿巴斯总统已经准备好了无条件地就最后地位问题进行谈判。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过原则和建议将在球传播。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况案例研究。

Il est possible que l'importance suprême de notre document final réside dans ce dialogue.

或许,最后最重要意义就是这种对话。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

最后一组协商和工作方案拟订将耗费更长时间。

Il s'agirait là d'un échec aux dimensions apocalyptiques.

这可能代表着一个预示最后毁灭大规模失败。

Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».

最后发表章题为“克格勃还在监视你”。

Le coût estimatif de la phase finale se situerait entre 4 et 7 milliards de dollars.

据估计,最后阶段耗资在40亿至70亿美元之间。

Rapport final du groupe de travail sur les carrières dans la recherche.

研究生涯工作组最后报告。

Présentation du rapport final du Comité préparatoire.

提交筹备委员会最后报告。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言最后表示遗憾。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会最后决定。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后方向提出了建议。

Le document final de cet atelier est en préparation.

该讲习班最后件正在编写之中。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会最后报告。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词提议被驳回。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有最后决定应该经过行政和法审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的 的法语例句

用户正在搜索


renchérissement, renchérisseur, rencloture, rencogner, rencontre, rencontrer, rencouvellement, renctoyeux, rendabilité, rendage,

相似单词


最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议,
définitif,ve
dernier,ère
ultime
final,e
suprême
extrême
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail préparatoire final est essentiel à la bonne gestion des affaires.

最后准备工作对于案件妥善司法管理很重要。

En général, on fait passer l'acier dans des trains de laminoirs pour obtenir l'épaisseur voulue.

一般而言,是通过一对对轧滚轧制出最后厚度。

Des réclamations très importantes aboutissent souvent à des décisions portant sur de très petits montants d'indemnisation.

甚大索赔最后得到判决数甚少。

Le Président Abbas est prêt à négocier sans condition les termes d'un un règlement final.

阿巴斯总统已经准备好了无条件地就最后地位问题进行谈判。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过原则和建议将在球传播。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况案例研究。

Il est possible que l'importance suprême de notre document final réside dans ce dialogue.

或许,最后文件最重要意义就是这种对话。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

最后一组和工作方案拟订将耗费更长时间。

Il s'agirait là d'un échec aux dimensions apocalyptiques.

这可能代表着一个预示最后毁灭大规模失败。

Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».

最后发表系列文章题为“克格勃还在监视你”。

Le coût estimatif de la phase finale se situerait entre 4 et 7 milliards de dollars.

据估计,最后阶段耗资在40亿至70亿美元之间。

Rapport final du groupe de travail sur les carrières dans la recherche.

研究生涯工作组最后报告。

Présentation du rapport final du Comité préparatoire.

提交筹备委员会最后报告。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言最后表示遗憾。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会最后决定。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后方向提出了建议。

Le document final de cet atelier est en préparation.

该讲习班最后文件正在编写之中。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会最后报告。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词提议被驳回。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有最后决定应该经过行政和司法审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的 的法语例句

用户正在搜索


rendu, rendu.-e, rendurcir, rendurcissement, rendzine, rendzinification, René, rêne, Renée, renégat,

相似单词


最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议,
définitif,ve
dernier,ère
ultime
final,e
suprême
extrême
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail préparatoire final est essentiel à la bonne gestion des affaires.

最后准备工作对于案件妥善司法管理很重要。

En général, on fait passer l'acier dans des trains de laminoirs pour obtenir l'épaisseur voulue.

一般而言,是通过一对对轧滚轧制出最后厚度。

Des réclamations très importantes aboutissent souvent à des décisions portant sur de très petits montants d'indemnisation.

数额甚大索赔最后得到判决数额往往甚少。

Le Président Abbas est prêt à négocier sans condition les termes d'un un règlement final.

阿巴斯总统已经准备好了无条件地就最后进行谈判。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过原则和建议将在球传播。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况

Il est possible que l'importance suprême de notre document final réside dans ce dialogue.

或许,最后文件最重要意义就是这种对话。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

最后一组协商和工作方案拟订将耗费更长时间。

Il s'agirait là d'un échec aux dimensions apocalyptiques.

这可能代表着一个预示最后毁灭大规模失败。

Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».

最后发表系列文章为“克格勃还在监视你”。

Le coût estimatif de la phase finale se situerait entre 4 et 7 milliards de dollars.

据估计,最后阶段耗资在40亿至70亿美元之间。

Rapport final du groupe de travail sur les carrières dans la recherche.

生涯工作组最后报告。

Présentation du rapport final du Comité préparatoire.

提交筹备委员会最后报告。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言最后表示遗憾。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会最后决定。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后方向提出了建议。

Le document final de cet atelier est en préparation.

该讲习班最后文件正在编写之中。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会最后报告。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词提议被驳回。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有最后决定应该经过行政和司法审查。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的 的法语例句

用户正在搜索


renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement, renfoncer,

相似单词


最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议,
définitif,ve
dernier,ère
ultime
final,e
suprême
extrême
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail préparatoire final est essentiel à la bonne gestion des affaires.

准备工作对于案件妥善司法管理很

En général, on fait passer l'acier dans des trains de laminoirs pour obtenir l'épaisseur voulue.

般而言,是通过对对轧滚轧制出厚度。

Des réclamations très importantes aboutissent souvent à des décisions portant sur de très petits montants d'indemnisation.

数额甚大索赔得到判决数额往往甚少。

Le Président Abbas est prêt à négocier sans condition les termes d'un un règlement final.

阿巴斯总统已经准备好了无条件地就地位问题进行谈判。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

通过原则和建议将在球传播。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

介绍是肯尼亚情况案例研究。

Il est possible que l'importance suprême de notre document final réside dans ce dialogue.

或许,文件意义就是这种对话。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

协商和工作方案拟订将耗费更长时间。

Il s'agirait là d'un échec aux dimensions apocalyptiques.

这可能代表着个预示毁灭大规模失败。

Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».

发表系列文章题为“克格勃还在监视你”。

Le coût estimatif de la phase finale se situerait entre 4 et 7 milliards de dollars.

据估计,阶段耗资在40亿至70亿美元之间。

Rapport final du groupe de travail sur les carrières dans la recherche.

研究生涯工作组报告。

Présentation du rapport final du Comité préparatoire.

提交筹备委员会报告。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

在发言表示遗憾。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会决定。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告就今方向提出了建议。

Le document final de cet atelier est en préparation.

该讲习班文件正在编写之中。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会报告。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“提议被驳回。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的 的法语例句

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation,

相似单词


最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议,
définitif,ve
dernier,ère
ultime
final,e
suprême
extrême
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail préparatoire final est essentiel à la bonne gestion des affaires.

准备工作对于案件妥善司法管理很重要。

En général, on fait passer l'acier dans des trains de laminoirs pour obtenir l'épaisseur voulue.

一般而言,是通过一对对制出厚度。

Des réclamations très importantes aboutissent souvent à des décisions portant sur de très petits montants d'indemnisation.

数额甚大索赔得到判决数额往往甚少。

Le Président Abbas est prêt à négocier sans condition les termes d'un un règlement final.

阿巴斯总统已经准备好了无条件地就地位问题进行谈判。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

通过原则和建议将在球传播。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

介绍是肯尼亚情况案例研究。

Il est possible que l'importance suprême de notre document final réside dans ce dialogue.

或许,文件重要意义就是这种对话。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

一组协商和工作方案拟订将耗费更长时间。

Il s'agirait là d'un échec aux dimensions apocalyptiques.

这可能代表着一个毁灭大规模失败。

Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».

发表系列文章题为“克格勃还在监视你”。

Le coût estimatif de la phase finale se situerait entre 4 et 7 milliards de dollars.

据估计,阶段耗资在40亿至70亿美元之间。

Rapport final du groupe de travail sur les carrières dans la recherche.

研究生涯工作组报告。

Présentation du rapport final du Comité préparatoire.

提交筹备委员会报告。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言遗憾。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会决定。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告就今后方向提出了建议。

Le document final de cet atelier est en préparation.

该讲习班文件正在编写之中。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会报告。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“”一词提议被驳回。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的 的法语例句

用户正在搜索


rentrayage, rentrayer, rentrayeur, rentre, rentré, rentre-dedans, rentrée, rentrer, rentrer en scène, rentrez,

相似单词


最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议,
définitif,ve
dernier,ère
ultime
final,e
suprême
extrême
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail préparatoire final est essentiel à la bonne gestion des affaires.

准备工作对于案件妥善司法管理很重要。

En général, on fait passer l'acier dans des trains de laminoirs pour obtenir l'épaisseur voulue.

一般而言,是通过一对对轧滚轧制出度。

Des réclamations très importantes aboutissent souvent à des décisions portant sur de très petits montants d'indemnisation.

数额甚大索赔得到判决数额往往甚少。

Le Président Abbas est prêt à négocier sans condition les termes d'un un règlement final.

阿巴斯总统已经准备好了无条件地就地位问题进行谈判。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

通过原则和建议将在球传播。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

介绍是肯尼亚情况案例研究。

Il est possible que l'importance suprême de notre document final réside dans ce dialogue.

或许,文件最重要意义就是这种对话。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

一组协商和工作方案拟订将耗费更长时间。

Il s'agirait là d'un échec aux dimensions apocalyptiques.

这可着一个预示毁灭大规模失败。

Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».

系列文章题为“克格勃还在监视你”。

Le coût estimatif de la phase finale se situerait entre 4 et 7 milliards de dollars.

据估计,阶段耗资在40亿至70亿美元之间。

Rapport final du groupe de travail sur les carrières dans la recherche.

研究生涯工作组报告。

Présentation du rapport final du Comité préparatoire.

提交筹备委员会报告。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言示遗憾。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会决定。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告就今方向提出了建议。

Le document final de cet atelier est en préparation.

该讲习班文件正在编写之中。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会报告。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“”一词提议被驳回。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有决定应该经过行政和司法审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议,
définitif,ve
dernier,ère
ultime
final,e
suprême
extrême
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail préparatoire final est essentiel à la bonne gestion des affaires.

最后准备工作对于案件妥善司法管理很重要。

En général, on fait passer l'acier dans des trains de laminoirs pour obtenir l'épaisseur voulue.

一般而言,是通过一对对轧滚轧制出最后厚度。

Des réclamations très importantes aboutissent souvent à des décisions portant sur de très petits montants d'indemnisation.

数额甚大索赔最后得到判决数额往往甚少。

Le Président Abbas est prêt à négocier sans condition les termes d'un un règlement final.

阿巴斯总统已经准备好了无条件地就最后地位问题进行谈判。

Une fois adoptés, les principes et recommandations seront diffusés dans le monde entier.

最后通过原则和建议将在球传播。

La dernière intervention concernait la monographie sur le Kenya.

最后介绍是肯尼亚情况研究。

Il est possible que l'importance suprême de notre document final réside dans ce dialogue.

或许,最后文件最重要意义就是这种对话。

Les consultations et l'élaboration de programmes de travail prendront plus de temps dans leur cas.

最后一组协商和工作方案拟订将耗费更长时间。

Il s'agirait là d'un échec aux dimensions apocalyptiques.

这可能代表着一个预示最后毁灭大规模失败。

Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».

最后发表系列文章题为“克格勃还在监视你”。

Le coût estimatif de la phase finale se situerait entre 4 et 7 milliards de dollars.

据估计,最后耗资在40亿至70亿美元之间。

Rapport final du groupe de travail sur les carrières dans la recherche.

研究生涯工作组最后报告。

Présentation du rapport final du Comité préparatoire.

提交筹备委员会最后报告。

Je voudrais conclure mon propos par un regret.

我要在发言最后表示遗憾。

Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.

秘书处负责分发委员会最后决定。

Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.

报告最后就今后方向提出了建议。

Le document final de cet atelier est en préparation.

该讲习班最后文件正在编写之中。

Nous venons juste d'approuver le rapport que la Conférence doit soumettre à l'Assemblée générale.

我们刚刚批准了会议提交大会最后报告。

La proposition tendant à supprimer le terme «définitive» a été rejetée.

关于删除“最后”一词提议被驳回。

Toutes les décisions finales devraient faire l'objet d'un examen administratif et judiciaire.

所有最后决定应该经过行政和司法审查。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最后的 的法语例句

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


最好做…, 最合适的, 最后, 最后部分, 最后场次, 最后的, 最后的(确定), 最后的(最不可能的), 最后的办法, 最后的建议,