En conclusion, permettez-moi de dire qu'il ne sera pas facile de réparer les dégâts infligés à la trame de la communauté internationale, ni de rétablir la confiance entre les peuples et les cultures.
最后,请允许我表明,愈合国际社会肌体的损伤,恢复各国人民和各种文化之间的信任,不是一件容易的事。
En conclusion, permettez-moi de dire qu'il ne sera pas facile de réparer les dégâts infligés à la trame de la communauté internationale, ni de rétablir la confiance entre les peuples et les cultures.
最后,请允许我表明,愈合国际社会肌体的损伤,恢复各国人民和各种文化之间的信任,不是一件容易的事。
Il demeure cependant préoccupé par le fait que, vu l'ampleur probable de la montée des coûts, tout retard pris dans la mise en œuvre de l'ensemble du plan pourrait avoir pour effet d'en accroître sensiblement le coût final.
但是,审计委员会仍然关心一件事,即由于预期升的
度,全
方
的拖延可能大大地影响这个计划的最后费用。
Mon Envoyé personnel a réaffirmé aux parties que si elles acceptaient de discuter d'une solution politique autre que le plan de règlement, ces discussions ne préjugeraient en rien leurs positions finales étant donné que, d'après les règles des consultations, il n'y aurait d'accord sur aucun élément tant qu'il n'y en aurait pas sur l'ensemble.
他向当事方重新表示,如果他们同意讨论除解决计划之外的一种政治性办法,他们就不能破坏最后的立场,因为按照协商规则,除非每一件事都达成协议,否则就没有协议。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conclusion, permettez-moi de dire qu'il ne sera pas facile de réparer les dégâts infligés à la trame de la communauté internationale, ni de rétablir la confiance entre les peuples et les cultures.
最后,请允许我表明,愈合国际社会肌体,恢复各国人民和各种文化
间
信任,不是一件容易
事。
Il demeure cependant préoccupé par le fait que, vu l'ampleur probable de la montée des coûts, tout retard pris dans la mise en œuvre de l'ensemble du plan pourrait avoir pour effet d'en accroître sensiblement le coût final.
但是,审计委员会仍然关心一件事,即由于预期价格上升度,全面实施方面
拖延可能大大地影响这个计划
最后费用。
Mon Envoyé personnel a réaffirmé aux parties que si elles acceptaient de discuter d'une solution politique autre que le plan de règlement, ces discussions ne préjugeraient en rien leurs positions finales étant donné que, d'après les règles des consultations, il n'y aurait d'accord sur aucun élément tant qu'il n'y en aurait pas sur l'ensemble.
他向当事方重新表示,如果他们同意讨论除解决计划一种政治性办法,他们就不能破坏最后
立场,因为按照协商规则,除非每一件事都达成协议,否则就没有协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conclusion, permettez-moi de dire qu'il ne sera pas facile de réparer les dégâts infligés à la trame de la communauté internationale, ni de rétablir la confiance entre les peuples et les cultures.
最后,请允许我表明,愈合会肌体的损伤,恢复各
人民和各种文化之间的信任,不是一件容易的事。
Il demeure cependant préoccupé par le fait que, vu l'ampleur probable de la montée des coûts, tout retard pris dans la mise en œuvre de l'ensemble du plan pourrait avoir pour effet d'en accroître sensiblement le coût final.
但是,审计委员会仍然关心一件事,即由于预期价格上升的度,全面实施方面的拖延可能大大地影响这个计划的最后费用。
Mon Envoyé personnel a réaffirmé aux parties que si elles acceptaient de discuter d'une solution politique autre que le plan de règlement, ces discussions ne préjugeraient en rien leurs positions finales étant donné que, d'après les règles des consultations, il n'y aurait d'accord sur aucun élément tant qu'il n'y en aurait pas sur l'ensemble.
他向当事方重新表示,如果他们同意讨论除解决计划之外的一种政法,他们就不能破坏最后的立场,因为按照协商规则,除非每一件事都达成协议,否则就没有协议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conclusion, permettez-moi de dire qu'il ne sera pas facile de réparer les dégâts infligés à la trame de la communauté internationale, ni de rétablir la confiance entre les peuples et les cultures.
最后,请允许我明,愈合国际社会肌体的损伤,恢复各国人民和各种文化之间的
,
是一件容易的事。
Il demeure cependant préoccupé par le fait que, vu l'ampleur probable de la montée des coûts, tout retard pris dans la mise en œuvre de l'ensemble du plan pourrait avoir pour effet d'en accroître sensiblement le coût final.
但是,审计委员会仍然关心一件事,即由于预期价格上升的度,全面实施方面的拖延可能大大地影响这个计划的最后费用。
Mon Envoyé personnel a réaffirmé aux parties que si elles acceptaient de discuter d'une solution politique autre que le plan de règlement, ces discussions ne préjugeraient en rien leurs positions finales étant donné que, d'après les règles des consultations, il n'y aurait d'accord sur aucun élément tant qu'il n'y en aurait pas sur l'ensemble.
他向当事方示,如果他们同意讨论除解决计划之外的一种政治性办法,他们就
能破坏最后的立场,因为按照协商规则,除非每一件事都达成协议,否则就没有协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conclusion, permettez-moi de dire qu'il ne sera pas facile de réparer les dégâts infligés à la trame de la communauté internationale, ni de rétablir la confiance entre les peuples et les cultures.
最后,请允许我表明,愈合国际社会肌体的损伤,恢复各国人民和各种文化之间的信任,不是一件容易的。
Il demeure cependant préoccupé par le fait que, vu l'ampleur probable de la montée des coûts, tout retard pris dans la mise en œuvre de l'ensemble du plan pourrait avoir pour effet d'en accroître sensiblement le coût final.
但是,审计委员会仍然关心一件,即由于预期价格上升的
度,全面实施方面的拖延可能大大地影响这个计划的最后费用。
Mon Envoyé personnel a réaffirmé aux parties que si elles acceptaient de discuter d'une solution politique autre que le plan de règlement, ces discussions ne préjugeraient en rien leurs positions finales étant donné que, d'après les règles des consultations, il n'y aurait d'accord sur aucun élément tant qu'il n'y en aurait pas sur l'ensemble.
他向当方重新表示,如果他们同意讨论除解决计划之外的一种政治性办法,他们就不能破坏最后的立场,因为按照协商规则,除非每一件
达成协议,否则就没有协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conclusion, permettez-moi de dire qu'il ne sera pas facile de réparer les dégâts infligés à la trame de la communauté internationale, ni de rétablir la confiance entre les peuples et les cultures.
最后,请允许我表明,愈合国际社会肌体的损伤,恢复各国各种文化之间的信任,不是一件容易的事。
Il demeure cependant préoccupé par le fait que, vu l'ampleur probable de la montée des coûts, tout retard pris dans la mise en œuvre de l'ensemble du plan pourrait avoir pour effet d'en accroître sensiblement le coût final.
但是,审计委员会仍然关心一件事,即由于预期价格上升的度,全面实施方面的拖延可能大大地影响这个计划的最后费用。
Mon Envoyé personnel a réaffirmé aux parties que si elles acceptaient de discuter d'une solution politique autre que le plan de règlement, ces discussions ne préjugeraient en rien leurs positions finales étant donné que, d'après les règles des consultations, il n'y aurait d'accord sur aucun élément tant qu'il n'y en aurait pas sur l'ensemble.
他向当事方重新表示,如果他们同意解决计划之外的一种政治性办法,他们就不能破坏最后的立场,因为按照协商规则,
非每一件事都达成协议,否则就没有协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conclusion, permettez-moi de dire qu'il ne sera pas facile de réparer les dégâts infligés à la trame de la communauté internationale, ni de rétablir la confiance entre les peuples et les cultures.
最后,请允许我表明,愈合国际社会肌体的损伤,恢复各国人民和各种文的信任,不是一件容易的事。
Il demeure cependant préoccupé par le fait que, vu l'ampleur probable de la montée des coûts, tout retard pris dans la mise en œuvre de l'ensemble du plan pourrait avoir pour effet d'en accroître sensiblement le coût final.
但是,审计委员会仍然关心一件事,即由于预期价格上升的度,全面实施方面的拖延可能大大地影响这个计划的最后费用。
Mon Envoyé personnel a réaffirmé aux parties que si elles acceptaient de discuter d'une solution politique autre que le plan de règlement, ces discussions ne préjugeraient en rien leurs positions finales étant donné que, d'après les règles des consultations, il n'y aurait d'accord sur aucun élément tant qu'il n'y en aurait pas sur l'ensemble.
向当事方重新表示,
们同意讨论除解决计划
外的一种政治性办法,
们就不能破坏最后的立场,因为按照协商规则,除非每一件事都达成协议,否则就没有协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conclusion, permettez-moi de dire qu'il ne sera pas facile de réparer les dégâts infligés à la trame de la communauté internationale, ni de rétablir la confiance entre les peuples et les cultures.
最后,请允许我表明,愈合国际社会肌体的损伤,恢复各国人民和各种文化之间的信任,不是一件容易的事。
Il demeure cependant préoccupé par le fait que, vu l'ampleur probable de la montée des coûts, tout retard pris dans la mise en œuvre de l'ensemble du plan pourrait avoir pour effet d'en accroître sensiblement le coût final.
但是,审计委员会仍然关心一件事,即由于预期价格上升的度,全面实施方面的拖延可能大大地影响这个计划的最后费用。
Mon Envoyé personnel a réaffirmé aux parties que si elles acceptaient de discuter d'une solution politique autre que le plan de règlement, ces discussions ne préjugeraient en rien leurs positions finales étant donné que, d'après les règles des consultations, il n'y aurait d'accord sur aucun élément tant qu'il n'y en aurait pas sur l'ensemble.
他向当事方重新表示,如果他们同意讨论除解决计划之外的一种政治性办法,他们就不能破坏最后的立场,因为按照协,除非每一件事都达成协议,否
就没有协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conclusion, permettez-moi de dire qu'il ne sera pas facile de réparer les dégâts infligés à la trame de la communauté internationale, ni de rétablir la confiance entre les peuples et les cultures.
最后,请允许我表明,愈合际社会肌体的损伤,恢复
民和
种文化之间的信任,不是一件容易的事。
Il demeure cependant préoccupé par le fait que, vu l'ampleur probable de la montée des coûts, tout retard pris dans la mise en œuvre de l'ensemble du plan pourrait avoir pour effet d'en accroître sensiblement le coût final.
但是,审计委员会仍然关心一件事,即由于预期价格上升的度,全面实施方面的拖延可能大大地影响这个计划的最后费用。
Mon Envoyé personnel a réaffirmé aux parties que si elles acceptaient de discuter d'une solution politique autre que le plan de règlement, ces discussions ne préjugeraient en rien leurs positions finales étant donné que, d'après les règles des consultations, il n'y aurait d'accord sur aucun élément tant qu'il n'y en aurait pas sur l'ensemble.
他向当事方重新表示,如果他们同意讨论计划之外的一种政治性办法,他们就不能破坏最后的立场,因为按照协商规则,
非每一件事都达成协议,否则就没有协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。