- acolyteacolyte;son rôle dans toute cette affaire s'était limité à transmettre les ordres .他声称他只是一个普通从犯,他在这整个案件中所
- acquittementdoute.律师利用案件疑点为其委托人争取到无罪释放。
3. 履行义务 acquittement d'une obligation履行一个义务
acquittement m. 清偿; 偿付;
- affaire这是一件棘手的事情。
Il faut tirer cette affaire au clair.应该把这件事情弄清楚。
Quelle affaire !这事够呛!
6. 诉讼;疑案;案件
- aide pl.(法国君主统治时代)间接税
Cour des aides审理间接税案件的最高法院
4. pl. 驱马方式 [指拉缰、踢马刺、吆喝等]
à l'aide de
loc.prép
- antirévisionnismen. m. 1.反修正主义2.反对重新审理德雷福斯案件 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- antirévisionnistea. , n. 1.反修正主义的(人)2.反对重新审理德雷福斯案件的(人)
- appelaudience【法律】宣告庭审案件的程序
6. 呼吁, 要求;征召;〈转义〉要钱
faire appel à要求, 恳求
faire appel à ses souvenirs尽力回忆
l'
- autorité 行使权力
2. 【法律】 autorité de la loi 法律的强制执行性
autorité de la chose jugée既判力, 既判案件的权威性
3. 权力机关
- brigadebrigade de gendarmerie宪兵队
brigade des mineurs未成年人(刑事案件)侦讯组
brigade des stupéfiants et du proxénétisme
- casn. m. 1情况, 场合, 机会, 事件cas fortuit 偶然情况
cas général 一般场合
2案情, 案件, 处境, 境况3病例, 病情, 病人4性格、举止与众不同的人,
- cause没有理由
non sans cause 不无理由
3. 【法】诉讼, 诉讼案件;
plaider une cause 为一件诉讼案辩护
gagner/ perdre une cause 胜/败诉
- communicablecommunicable au ministère public【法律】应转报检察部门的案件
3. 可传递的, 可传播的, 会传染的
4. 可连通的, 可联系的, 可相通的
pièces
- connaissance管辖权: ~d'une cause par un tribunal 一案件归某法庭审理
connaissance visuelle 视觉认识perte de la connaissance 意识
- contentieuxcontentieux, se a.
1. 有争执的, 争讼的;会引起争讼的
affaire contentieuse争讼案件
juridiction contentieuse诉讼事件裁判
- criminaliserv. t. [法]把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭 v. t. 【法律】把(案件从民事法庭等)移送刑事法庭
- déférerv.t.dir.
1. 〈旧语,旧义〉授予
2. 【法律】控告;提起诉讼
déférer une affaire à un tribunal把案件向法院提起诉讼
— v.t.
- dessaisirv. t. [法]剥夺, 使放弃; 使(某法庭)移交(案件): dessaisir qn d'un gage 使某人放弃手中的抵押品dessaisir un tribunal d'une
- espèce情况
la présente espèce 本诉讼事件
cas d'espèce 特殊案件
Cet argument n'est pas valable en l'espèce .这个论据对
- évocablea.
1. 可召唤的
2. 可回忆的, 可追念的;可联想的
3. cause [affaire] évocable 【法律】可提审的案件 法 语 助手
- exciperv. t. 1. [法]申诉, 申辩, 抗辩: exciper de la chose jugée 为既决案件而抗辩 2. [书]用…为自己辩护: exciper de sa bonne foi
- force很多, 许多 1. n. f. 【法律】既决案件的羁束力
2. n. f. 【航海】用力划桨
3. n. f. 【化学】电解质强度
4. n. f. 【建筑】支撑, 撑头
5. n. f. 【物理学】
- histoire史
4. 有文字记载的历史时期 [与史前时期等相对]
5. 始末, 经过;经历;传记
histoire d'un procès一个诉讼案件的始末
écrire l'histoire
- incriminabledonné l'ordre.在这个案件中,可被指控的是指使者,而不是执行人。
2. 应受责备的 Sa conduite n'est pas incriminable.他的行为无可指摘。
- instruire诉讼案件[宾语省略] instruire contre qn 对某人进行预审
s'instruire v. pr. 1. 学, 学习: s'instruire dans une science 学习
- instruit知识丰富的军官
2. 熟悉情况的,了解情况的
3. 〔法〕受预审的 une affaire rapidement instruite被迅速预审的一个案件
用户正在搜索
diaschistique,
diaschistite,
Diascia,
diascope,
diascopie,
diasolyse,
diasphaltène,
diaspodumène,
Diaspora,
diaspore,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
diastatite,
diastématie,
diastématomyélie,
diastème,
diaster,
diastéréo,
diastéréomère,
diastimomètre,
diastole,
diastolique,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
diatherme,
diathermie,
diathermie à haute fréquence,
diathermie à ondes courtes,
diathermique,
diathermomètre,
diathèse,
diathésine,
diathésique,
diatoma,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,