法语助手
  • 关闭

暴雨成灾

添加到生词本

bào yǔ chéng zāi
La pluie torrentielle a causé un dommage considérable

Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.

非洲之角暴雨成灾,洪水泛滥,65万多人无家可归。

La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.

马尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干旱,随后又暴雨成灾,洪水泛滥。

Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.

例如,南部非洲因部分地暴雨成灾,部分地干旱严重,现在出现严重粮食短缺。

L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.

尽管由于暴雨成灾、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行加重,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的重大关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴雨成灾 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人),
bào yǔ chéng zāi
La pluie torrentielle a causé un dommage considérable

Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.

非洲之角暴雨成灾,洪水,65多人无家可归。

La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.

今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受气候变化影响,出现了酷暑与干旱,随后又暴雨成灾,洪水

Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.

例如,南部非洲因部分地暴雨成灾,部分地干旱严重,现在出现严重粮食短缺。

L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.

尽管由于暴雨成灾、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两政治危机转移了政府对霍乱危机重大关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴雨成灾 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人),
bào yǔ chéng zāi
La pluie torrentielle a causé un dommage considérable

Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.

之角暴雨,洪水泛滥,65万多人无家可归。

La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.

今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干旱,随后又暴雨,洪水泛滥。

Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.

例如,南分地暴雨分地干旱严重,现在出现严重粮食短缺。

L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.

尽管由于暴雨、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的重大关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴雨成灾 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人),
bào yǔ chéng zāi
La pluie torrentielle a causé un dommage considérable

Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.

非洲之角暴雨成灾,洪水泛滥,65万多人无家可归。

La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.

今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出现了酷暑与,随后又暴雨成灾,洪水泛滥。

Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.

部非洲因部分地暴雨成灾,部分地严重,现在出现严重粮食短缺。

L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.

尽管由于暴雨成灾、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的重大关注。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴雨成灾 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人),
bào yǔ chéng zāi
La pluie torrentielle a causé un dommage considérable

Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.

非洲之角暴雨成灾,洪水泛,65人无家可归。

La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.

今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干旱,随后又暴雨成灾,洪水泛

Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.

例如,南部非洲因部分地暴雨成灾,部分地干旱严重,现在出现严重粮食短缺。

L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.

尽管由于暴雨成灾、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前的政治危机转移了政府对霍乱危机的重大关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴雨成灾 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人),
bào yǔ chéng zāi
La pluie torrentielle a causé un dommage considérable

Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.

非洲之角,洪水泛滥,65万多人无家可归。

La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.

今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干旱,随后又,洪水泛滥。

Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.

例如,南部非洲因部分地,部分地干旱严重,现在出现严重粮食短缺。

L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.

尽管由于、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两个月的政治危了政府对霍乱危的重大关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴雨成灾 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人),
bào yǔ chéng zāi
La pluie torrentielle a causé un dommage considérable

Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.

非洲之角暴雨成灾,洪水泛滥,65万多人无家可归。

La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.

尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干旱,随后又暴雨成灾,洪水泛滥。

Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.

例如,南部非洲因部分地暴雨成灾,部分地干旱严重,现在出现严重粮食短缺。

L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.

尽管由于暴雨成灾、供水和卫生基础设施严重不足而使该流情加重,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的重大关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴雨成灾 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人),
bào yǔ chéng zāi
La pluie torrentielle a causé un dommage considérable

Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.

非洲之角暴雨成灾,洪水泛滥,65万多人无家可归。

La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.

今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受化的影响,出现了酷暑与干旱,随后又暴雨成灾,洪水泛滥。

Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.

例如,南部非洲因部分地暴雨成灾,部分地干旱严重,现在出现严重粮食短缺。

L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.

尽管由于暴雨成灾、供水和础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两个月的政治危机转移了政府对霍乱危机的重大关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴雨成灾 的法语例句

用户正在搜索


不安, 不安本分, 不安的, 不安地, 不安定, 不安分, 不安分的, 不安静的, 不安全, 不安全地带,

相似单词


暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人),
bào yǔ chéng zāi
La pluie torrentielle a causé un dommage considérable

Dans la corne de l'Afrique, des précipitations et des inondations exceptionnellement fortes ont forcé 650 000 personnes à quitter leur foyer.

非洲之角,洪水泛滥,65万多人无家可归。

La Roumanie a subi elle-même, cette année, comme d'autres pays, les conséquences des changements climatiques : des températures équatoriales, ainsi que la sécheresse suivie d'inondations diluviennes.

今年,罗马尼亚和其他国家一样遭受气候变化的影响,出现了酷暑与干旱,随后又,洪水泛滥。

Par exemple, l'Afrique australe fait actuellement face à une pénurie alimentaire due à des pluies torrentielles qui s'abattent dans certaines régions et à la grave sécheresse qui sévit dans d'autres zones de la région.

例如,南部非洲因部分地,部分地干旱严重,现在出现严重粮食短缺。

L'épidémie a été aggravée par les pluies torrentielles et par le mauvais état des canalisations d'eau et des égouts, mais la crise politique des deux derniers mois a fait un peu oublier aux autorités la gravité de la crise due au choléra.

尽管由于、供水和卫生基础设施严重不足而使该流行病疫情加重,但是前两个月的政治移了政府对霍乱的重大关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴雨成灾 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁, 暴躁的, 暴躁的(人),