法语助手
  • 关闭

暂行规定

添加到生词本

dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

网信息服务管理办法》、《网电子公告服务管理定》、《网从事登载新闻业务管理暂行》、《网上网服务营业场所管理办法》等,这些法律、行政法章和文件中都对网上不得发布、传播信息内容有明确禁止性定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等内容信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器和轻武器,我们支持秘建议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现行暂行今年结束前,通过一份具有法律约束力文件。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

《互联网信息服务办法》、《互联网电子公告服务定》、《互联网从事登载新闻业务》、《互联网上网服务营业场所办法》等,这些法律、行政法章和文件中都对互联网上不得发布、传播的信息内容有明确的禁定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等内容的信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器和轻武器,我们支持秘书长的建议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现行今年结束前,通过一份具有法律约束力的文件。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


déconfit, déconfiture, déconforter, décongélation, décongelé, décongeler, décongestif, décongestion, décongestionnant, décongestionner,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

《互联网信息服务管理办法》、《互联网电子公告服务管理定》、《互联网从事登载新闻业务管理》、《互联网上网服务营业场所管理办法》等,这些法律、件中都对互联网上不得发布、传播的信息内容有明确的禁止性定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等内容的信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器轻武器,我们支持秘书长的建议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现今年结束前,通过一份具有法律约束力的件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


déconseiller, déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

《互联务管理办法》、《互联电子公告务管理定》、《互联从事登载新闻业务管理暂行》、《互联务营业场所管理办法》等,这些法律、行政法章和文件中都对互联不得发布、传播的容有明确的禁止性定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等容的

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器和轻武器,我们支持秘书长的建议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现行暂行今年结束前,通过一份具有法律约束力的文件。

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


décontracté, décontracter, décontraction, déconventionner, déconvenue, déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

《互联网信息服务管理办法》、《互联网电子公告服务管理定》、《互联网从事登载新闻业务管理暂行》、《互联网上网服务营业场所管理办法》等,这些法律、行政法章和文件中都对互联网上不得发布、传播的信息内容有明确的禁止性定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等内容的信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器和轻武器,我们支持秘书长的建议,即西非国共同体(西非共体)成员国应考虑在现行暂行今年结束前,通过一份具有法律约束力的文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


décortication, décortiqué, décortiquer, décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

联网信息服务管理办法》、《联网电子公告服务管理定》、《联网从事登载新闻业务管理暂行》、《联网上网服务营业场所管理办法》等,这些法律、行政法章和文件中都对联网上不得发布、传播信息内容有明确禁止性定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等内容信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器和轻武器,我们支持秘书议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现行暂行今年结束前,通过一份具有法律约束力文件。

声明:以上例、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

信息服务管理办法》、《电子公告服务管理定》、《从事登载新闻业务管理暂行》、《服务营业场所管理办法》等,这些法律、行政法章和文件中都对上不得发布、传播的信息内容有明确的禁止性定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等内容的信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于和轻,我们支持秘书长的建议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现行暂行今年结束前,通过一份具有法律约束力的文件。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


découverte, découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

联网信息服务管理办法》、《联网电子公告服务管理》、《联网从事登载新闻业务管理暂行》、《联网上网服务营业场所管理办法》等,这些法律、行政法章和文件中都对联网上不得发布、传播信息内容有禁止性,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等内容信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小武器和轻武器,我们支持秘书长建议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现行暂行今年结束前,通过一份具有法律约束力文件。

:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,
dispositions temporaires d'une règlementatio

Ces divers textes de loi, directives administratives, règlements et documents contiennent des dispositions qui interdisent clairement la publication ou la diffusion sur l'Internet de matériels à caractère pornographique, violent ou obscène, et ils permettent donc de protéger les enfants contre l'information préjudiciable.

网信息服务管理办法》、《网电子公告服务管理定》、《网从事登载新闻业务管理暂行》、《网上网服务营业场所管理办法》等,这些法律、行政法文件中都对网上不得发布、传播的信息内容有明确的禁止性定,其中包括含有“色情”、“暴力”、“淫秽”等内容的信息。

Pour ce qui est des armes légères, nous appuyons la recommandation du Secrétaire général selon laquelle les États membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest devraient envisager la possibilité d'adopter un instrument juridiquement contraignant, avant que n'expire le Moratoire actuel au cours de l'année.

关于小,我们支持秘书长的建议,即西非国家经济共同体(西非经共体)成员国应考虑在现行暂行今年结束前,通过一份具有法律约束力的文件。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暂行规定 的法语例句

用户正在搜索


décrier, décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation,

相似单词


暂定抚养费, 暂付款, 暂付税款, 暂行, 暂行措施, 暂行规定, 暂行条例, 暂缓, 暂缓执行, 暂缓作出决定,