L'UNIDIR est le cerveau du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
裁研所是联合国裁军机制的。
L'UNIDIR est le cerveau du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
裁研所是联合国裁军机制的。
Nous devons aussi établir des liens plus larges avec les groupes de réflexion.
我们还应该更广泛地与各联系。
Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.
委员会已成为一个国际公认的独
法律
。
Le nombre de ses membres augmentera à la suite d'autres consultations.
“会议”的人数将在进一步协商后增加。
Une telle coopération serait renforcée et étendue aux groupes de réflexion.
这种合作将予以加强和扩充,并纳入发展。
On a parfois dit que le système financier était le cerveau et le système nerveux d'une économie.
财务制度被称为济的
和神
系统。
Selon un groupe de réflexion créé récemment, la dette publique de Guam s'élève à 400 millions de dollars.
根据最近设的一个
的资料,关岛政府欠债超过4亿美元。
L'Institut virtuel pourrait servir de point de départ pour la mise en place d'un réseau mondial de laboratoires d'idées.
虚拟研究所可作为球
网络的起始点。
Il est prévu qu'il fonctionnera comme laboratoire d'idées et comme système d'alerte rapide de l'avenir de nos cités.
预期它将充当,并作为城市未来问题的预警系统而发挥作用。
En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.
担任和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分析。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的一种构想是球
网络和知名发展
济学家协商组。
Elles sont étudiées, en utilisant divers scénarios et modèles, par un vaste éventail d'institutions, universitaires ou autres.
从学术界到等广泛各种机构都对这个问题进行了研究,采用了各种假设和模型。
À l'occasion, des experts de l'AIEA par exemple, d'organes de réflexion et d'ONG seront invités à y contribuer.
有时还会请诸如原子能机构、一些和非政府组织的专家参加会议并为会议作出贡献。
Bureau de New York des commissions régionales
联络处还与北美非联合国实体互动,其中包括美国政府部门、学术机构、和其他民间社会组织。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的一种构想是球
网络和知名发展
济学家协商组。
Des efforts seraient faits pour en créer aussi avec des cellules de réflexion et des institutions de développement du Sud.
强调与设在南方的和发展机构发展伙伴关系。
En fait, en matière de politique économique, les institutions universitaires jouent souvent le rôle de laboratoire d'idées auprès des gouvernements.
事实上,学术机构在济政策领域
常作为政府的
。
Enfin, il y a le Centre international d'études sur la mer Noire, qui est le cercle de réflexion de l'organisation.
最后,我们有国际黑海研究中心,它是黑海合组织的
。
"Il a rompu avec le régime", a expliqué son ami Noman Benotman, analyste au sein du centre de réflexion britannique Quilliam.
"他和他原来的集决裂了",他在英国
担任分析员的朋友Noman Benotman解释说.
Le Bureau a mis en place des partenariats avec des États Membres, des organisations non gouvernementales et des cercles de réflexion.
办事处已与各会员国、非政府组织和了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'UNIDIR est le cerveau du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
裁研所是联国裁军机制的智囊团。
Nous devons aussi établir des liens plus larges avec les groupes de réflexion.
我们还应该更广泛地与各智囊团联系。
Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.
委员会已成为一个国际公认的独立法律智囊团。
Le nombre de ses membres augmentera à la suite d'autres consultations.
“智囊会议”的人数将在进一步协商后增加。
Une telle coopération serait renforcée et étendue aux groupes de réflexion.
作将予以加强和扩充,并纳入发展智囊团。
On a parfois dit que le système financier était le cerveau et le système nerveux d'une économie.
财务制度被称为济的智囊和神
系统。
Selon un groupe de réflexion créé récemment, la dette publique de Guam s'élève à 400 millions de dollars.
根据最近设立的一个智囊团的资料,府欠债超过4亿美元。
L'Institut virtuel pourrait servir de point de départ pour la mise en place d'un réseau mondial de laboratoires d'idées.
虚拟研究所可作为建立全球智囊团网络的起始点。
Il est prévu qu'il fonctionnera comme laboratoire d'idées et comme système d'alerte rapide de l'avenir de nos cités.
预期它将充当智囊团,并作为城市未来问题的预警系统而发挥作用。
En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.
担任智囊团和对有环境与可持续发展的越境问题进行分析。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的一构想是建立全球智囊团网络和知名发展
济学家协商组。
Elles sont étudiées, en utilisant divers scénarios et modèles, par un vaste éventail d'institutions, universitaires ou autres.
从学术界到智囊团等广泛各机构都对
个问题进行了研究,采用了各
假设和模型。
À l'occasion, des experts de l'AIEA par exemple, d'organes de réflexion et d'ONG seront invités à y contribuer.
有时还会请诸如原子能机构、一些智囊团和非府组织的专家参加会议并为会议作出贡献。
Bureau de New York des commissions régionales
联络处还与北美非联国实体互动,其中包括美国
府部门、学术机构、智囊团和其他民间社会组织。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的一构想是建立全球智囊团网络和知名发展
济学家协商组。
Des efforts seraient faits pour en créer aussi avec des cellules de réflexion et des institutions de développement du Sud.
强调与设在南方的智囊团和发展机构发展伙伴系。
En fait, en matière de politique économique, les institutions universitaires jouent souvent le rôle de laboratoire d'idées auprès des gouvernements.
事实上,学术机构在济
策领域
常作为
府的智囊团。
Enfin, il y a le Centre international d'études sur la mer Noire, qui est le cercle de réflexion de l'organisation.
最后,我们有国际黑海研究中心,它是黑海组织的智囊团。
"Il a rompu avec le régime", a expliqué son ami Noman Benotman, analyste au sein du centre de réflexion britannique Quilliam.
"他和他原来的集团决裂了",他在英国智囊团担任分析员的朋友Noman Benotman解释说.
Le Bureau a mis en place des partenariats avec des États Membres, des organisations non gouvernementales et des cercles de réflexion.
办事处已与各会员国、非府组织和智囊团建立了伙伴
系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'UNIDIR est le cerveau du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
裁研所是联合国裁军机制的智囊团。
Nous devons aussi établir des liens plus larges avec les groupes de réflexion.
我们还应该更广泛地与各智囊团联系。
Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.
委员会已个国际公认的独立法律智囊团。
Le nombre de ses membres augmentera à la suite d'autres consultations.
“智囊会议”的人数在进
步协商后增加。
Une telle coopération serait renforcée et étendue aux groupes de réflexion.
这种合作予以加强和扩充,并纳入发展智囊团。
On a parfois dit que le système financier était le cerveau et le système nerveux d'une économie.
财务制度被称济的智囊和神
系统。
Selon un groupe de réflexion créé récemment, la dette publique de Guam s'élève à 400 millions de dollars.
根据最近设立的个智囊团的资料,关岛政府欠债超过4亿美元。
L'Institut virtuel pourrait servir de point de départ pour la mise en place d'un réseau mondial de laboratoires d'idées.
虚拟研究所可作建立全球智囊团网络的起始点。
Il est prévu qu'il fonctionnera comme laboratoire d'idées et comme système d'alerte rapide de l'avenir de nos cités.
预充当智囊团,并作
城市未来问题的预警系统而发挥作用。
En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.
担任智囊团和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分析。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的种构想是建立全球智囊团网络和知名发展
济学家协商组。
Elles sont étudiées, en utilisant divers scénarios et modèles, par un vaste éventail d'institutions, universitaires ou autres.
从学术界到智囊团等广泛各种机构都对这个问题进行了研究,采用了各种假设和模型。
À l'occasion, des experts de l'AIEA par exemple, d'organes de réflexion et d'ONG seront invités à y contribuer.
有时还会请诸如原子能机构、些智囊团和非政府组织的专家参加会议并
会议作出贡献。
Bureau de New York des commissions régionales
联络处还与北美非联合国实体互动,其中包括美国政府部门、学术机构、智囊团和其他民间社会组织。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的种构想是建立全球智囊团网络和知名发展
济学家协商组。
Des efforts seraient faits pour en créer aussi avec des cellules de réflexion et des institutions de développement du Sud.
强调与设在南方的智囊团和发展机构发展伙伴关系。
En fait, en matière de politique économique, les institutions universitaires jouent souvent le rôle de laboratoire d'idées auprès des gouvernements.
事实上,学术机构在济政策领域
常作
政府的智囊团。
Enfin, il y a le Centre international d'études sur la mer Noire, qui est le cercle de réflexion de l'organisation.
最后,我们有国际黑海研究中心,是黑海
合组织的智囊团。
"Il a rompu avec le régime", a expliqué son ami Noman Benotman, analyste au sein du centre de réflexion britannique Quilliam.
"他和他原来的集团决裂了",他在英国智囊团担任分析员的朋友Noman Benotman解释说.
Le Bureau a mis en place des partenariats avec des États Membres, des organisations non gouvernementales et des cercles de réflexion.
办事处已与各会员国、非政府组织和智囊团建立了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'UNIDIR est le cerveau du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
裁研所是联合国裁军机制的智囊。
Nous devons aussi établir des liens plus larges avec les groupes de réflexion.
还应该更广泛地与各智囊
联系。
Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.
委员会已成为一个国际公认的独立法律智囊
。
Le nombre de ses membres augmentera à la suite d'autres consultations.
“智囊会议”的人数将在进一步协商后增加。
Une telle coopération serait renforcée et étendue aux groupes de réflexion.
这种合作将予以加强和扩充,并纳入展智囊
。
On a parfois dit que le système financier était le cerveau et le système nerveux d'une économie.
财务制度被称为济的智囊和神
系统。
Selon un groupe de réflexion créé récemment, la dette publique de Guam s'élève à 400 millions de dollars.
根据最近设立的一个智囊的资料,关岛政府欠债超过4亿美元。
L'Institut virtuel pourrait servir de point de départ pour la mise en place d'un réseau mondial de laboratoires d'idées.
虚拟研究所可作为建立全球智囊网络的起始点。
Il est prévu qu'il fonctionnera comme laboratoire d'idées et comme système d'alerte rapide de l'avenir de nos cités.
预期它将充当智囊,并作为城市未来问题的预警系统
作用。
En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.
担任智囊和对有关环境与可持续
展的越境问题进行分析。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的一种构想是建立全球智囊网络和知名
展
济学家协商组。
Elles sont étudiées, en utilisant divers scénarios et modèles, par un vaste éventail d'institutions, universitaires ou autres.
从学术界到智囊等广泛各种机构都对这个问题进行了研究,采用了各种假设和模型。
À l'occasion, des experts de l'AIEA par exemple, d'organes de réflexion et d'ONG seront invités à y contribuer.
有时还会请诸如原子能机构、一些智囊和非政府组织的专家参加会议并为会议作出贡献。
Bureau de New York des commissions régionales
联络处还与北美非联合国实体互动,其中包括美国政府部门、学术机构、智囊和其他民间社会组织。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的一种构想是建立全球智囊网络和知名
展
济学家协商组。
Des efforts seraient faits pour en créer aussi avec des cellules de réflexion et des institutions de développement du Sud.
强调与设在南方的智囊和
展机构
展伙伴关系。
En fait, en matière de politique économique, les institutions universitaires jouent souvent le rôle de laboratoire d'idées auprès des gouvernements.
事实上,学术机构在济政策领域
常作为政府的智囊
。
Enfin, il y a le Centre international d'études sur la mer Noire, qui est le cercle de réflexion de l'organisation.
最后,有国际黑海研究中心,它是黑海
合组织的智囊
。
"Il a rompu avec le régime", a expliqué son ami Noman Benotman, analyste au sein du centre de réflexion britannique Quilliam.
"他和他原来的集决裂了",他在英国智囊
担任分析员的朋友Noman Benotman解释说.
Le Bureau a mis en place des partenariats avec des États Membres, des organisations non gouvernementales et des cercles de réflexion.
办事处已与各会员国、非政府组织和智囊建立了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
指正。
L'UNIDIR est le cerveau du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
裁研所是联合国裁军机制的智囊团。
Nous devons aussi établir des liens plus larges avec les groupes de réflexion.
我们还应该更广泛地与各智囊团联系。
Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.
委员会已成为一个国际公认的独立法律智囊团。
Le nombre de ses membres augmentera à la suite d'autres consultations.
“智囊会议”的人数将在进一步协商。
Une telle coopération serait renforcée et étendue aux groupes de réflexion.
这种合作将予以强和扩充,并纳入发展智囊团。
On a parfois dit que le système financier était le cerveau et le système nerveux d'une économie.
财务制度被称为济的智囊和神
系统。
Selon un groupe de réflexion créé récemment, la dette publique de Guam s'élève à 400 millions de dollars.
根据最近设立的一个智囊团的资料,关岛政超过4亿美元。
L'Institut virtuel pourrait servir de point de départ pour la mise en place d'un réseau mondial de laboratoires d'idées.
虚拟研究所可作为建立全球智囊团网络的起始点。
Il est prévu qu'il fonctionnera comme laboratoire d'idées et comme système d'alerte rapide de l'avenir de nos cités.
预期它将充当智囊团,并作为城市未来问题的预警系统而发挥作用。
En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.
担任智囊团和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分析。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的一种构想是建立全球智囊团网络和知名发展济学家协商组。
Elles sont étudiées, en utilisant divers scénarios et modèles, par un vaste éventail d'institutions, universitaires ou autres.
从学术界到智囊团等广泛各种机构都对这个问题进行了研究,采用了各种假设和模型。
À l'occasion, des experts de l'AIEA par exemple, d'organes de réflexion et d'ONG seront invités à y contribuer.
有时还会请诸如原子能机构、一些智囊团和非政组织的专家参
会议并为会议作出贡献。
Bureau de New York des commissions régionales
联络处还与北美非联合国实体互动,其中包括美国政部门、学术机构、智囊团和其他民间社会组织。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的一种构想是建立全球智囊团网络和知名发展济学家协商组。
Des efforts seraient faits pour en créer aussi avec des cellules de réflexion et des institutions de développement du Sud.
强调与设在南方的智囊团和发展机构发展伙伴关系。
En fait, en matière de politique économique, les institutions universitaires jouent souvent le rôle de laboratoire d'idées auprès des gouvernements.
事实上,学术机构在济政策领域
常作为政
的智囊团。
Enfin, il y a le Centre international d'études sur la mer Noire, qui est le cercle de réflexion de l'organisation.
最,我们有国际黑海研究中心,它是黑海
合组织的智囊团。
"Il a rompu avec le régime", a expliqué son ami Noman Benotman, analyste au sein du centre de réflexion britannique Quilliam.
"他和他原来的集团决裂了",他在英国智囊团担任分析员的朋友Noman Benotman解释说.
Le Bureau a mis en place des partenariats avec des États Membres, des organisations non gouvernementales et des cercles de réflexion.
办事处已与各会员国、非政组织和智囊团建立了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'UNIDIR est le cerveau du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
裁研所是联合国裁军机制的。
Nous devons aussi établir des liens plus larges avec les groupes de réflexion.
我们还应该更广泛地与各联系。
Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.
委员会已成为一个国际公认的独
法律
。
Le nombre de ses membres augmentera à la suite d'autres consultations.
“会议”的人数将在进一步协商后增加。
Une telle coopération serait renforcée et étendue aux groupes de réflexion.
这种合作将予以加强和扩充,并纳入发展。
On a parfois dit que le système financier était le cerveau et le système nerveux d'une économie.
财务制度被称为济的
和神
系统。
Selon un groupe de réflexion créé récemment, la dette publique de Guam s'élève à 400 millions de dollars.
根据最近设的一个
的资料,关岛政府欠债超过4亿美元。
L'Institut virtuel pourrait servir de point de départ pour la mise en place d'un réseau mondial de laboratoires d'idées.
虚拟研究所可作为建网络的起始点。
Il est prévu qu'il fonctionnera comme laboratoire d'idées et comme système d'alerte rapide de l'avenir de nos cités.
预期它将充当,并作为城市未来问题的预警系统而发挥作用。
En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.
担任和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分析。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的一种构想是建网络和知名发展
济学家协商组。
Elles sont étudiées, en utilisant divers scénarios et modèles, par un vaste éventail d'institutions, universitaires ou autres.
从学术界到等广泛各种机构都对这个问题进行了研究,采用了各种假设和模型。
À l'occasion, des experts de l'AIEA par exemple, d'organes de réflexion et d'ONG seront invités à y contribuer.
有时还会请诸如原子能机构、一些和非政府组织的专家参加会议并为会议作出贡献。
Bureau de New York des commissions régionales
联络处还与北美非联合国实体互动,其中包括美国政府部门、学术机构、和其他民间社会组织。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的一种构想是建网络和知名发展
济学家协商组。
Des efforts seraient faits pour en créer aussi avec des cellules de réflexion et des institutions de développement du Sud.
强调与设在南方的和发展机构发展伙伴关系。
En fait, en matière de politique économique, les institutions universitaires jouent souvent le rôle de laboratoire d'idées auprès des gouvernements.
事实上,学术机构在济政策领域
常作为政府的
。
Enfin, il y a le Centre international d'études sur la mer Noire, qui est le cercle de réflexion de l'organisation.
最后,我们有国际黑海研究中心,它是黑海合组织的
。
"Il a rompu avec le régime", a expliqué son ami Noman Benotman, analyste au sein du centre de réflexion britannique Quilliam.
"他和他原来的集决裂了",他在英国
担任分析员的朋友Noman Benotman解释说.
Le Bureau a mis en place des partenariats avec des États Membres, des organisations non gouvernementales et des cercles de réflexion.
办事处已与各会员国、非政府组织和建
了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'UNIDIR est le cerveau du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
裁研所是联合国裁军机制的智囊团。
Nous devons aussi établir des liens plus larges avec les groupes de réflexion.
我们还应该更广泛地与各智囊团联系。
Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.
委员会已成为一个国际公认的独立法律智囊团。
Le nombre de ses membres augmentera à la suite d'autres consultations.
“智囊会议”的人数将在进一步协商后增加。
Une telle coopération serait renforcée et étendue aux groupes de réflexion.
这种合作将予以加强和扩充,并纳入发展智囊团。
On a parfois dit que le système financier était le cerveau et le système nerveux d'une économie.
财务制度被称为济的智囊和神
系统。
Selon un groupe de réflexion créé récemment, la dette publique de Guam s'élève à 400 millions de dollars.
根据最近设立的一个智囊团的资料,关岛政府欠债超过4亿美元。
L'Institut virtuel pourrait servir de point de départ pour la mise en place d'un réseau mondial de laboratoires d'idées.
虚拟研究所作为建立全球智囊团网络的起始点。
Il est prévu qu'il fonctionnera comme laboratoire d'idées et comme système d'alerte rapide de l'avenir de nos cités.
预期它将充当智囊团,并作为城市未来问题的预警系统而发挥作用。
En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.
担任智囊团和对有关环境与发展的越境问题进行分析。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支的一种构想是建立全球智囊团网络和知名发展
济学家协商组。
Elles sont étudiées, en utilisant divers scénarios et modèles, par un vaste éventail d'institutions, universitaires ou autres.
从学术界到智囊团等广泛各种机构都对这个问题进行了研究,采用了各种假设和模型。
À l'occasion, des experts de l'AIEA par exemple, d'organes de réflexion et d'ONG seront invités à y contribuer.
有时还会请诸如原子能机构、一些智囊团和非政府组织的专家参加会议并为会议作出贡献。
Bureau de New York des commissions régionales
联络处还与北美非联合国实体互动,其中包括美国政府部门、学术机构、智囊团和其他民间社会组织。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支的一种构想是建立全球智囊团网络和知名发展
济学家协商组。
Des efforts seraient faits pour en créer aussi avec des cellules de réflexion et des institutions de développement du Sud.
强调与设在南方的智囊团和发展机构发展伙伴关系。
En fait, en matière de politique économique, les institutions universitaires jouent souvent le rôle de laboratoire d'idées auprès des gouvernements.
事实上,学术机构在济政策领域
常作为政府的智囊团。
Enfin, il y a le Centre international d'études sur la mer Noire, qui est le cercle de réflexion de l'organisation.
最后,我们有国际黑海研究中心,它是黑海合组织的智囊团。
"Il a rompu avec le régime", a expliqué son ami Noman Benotman, analyste au sein du centre de réflexion britannique Quilliam.
"他和他原来的集团决裂了",他在英国智囊团担任分析员的朋友Noman Benotman解释说.
Le Bureau a mis en place des partenariats avec des États Membres, des organisations non gouvernementales et des cercles de réflexion.
办事处已与各会员国、非政府组织和智囊团建立了伙伴关系。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'UNIDIR est le cerveau du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
裁研所是联合国裁军机制的团。
Nous devons aussi établir des liens plus larges avec les groupes de réflexion.
我们还应该更广泛地与各团联系。
Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.
委员会已成为一个国际公认的独立法
团。
Le nombre de ses membres augmentera à la suite d'autres consultations.
“会议”的人数将在进一步协商后增加。
Une telle coopération serait renforcée et étendue aux groupes de réflexion.
这种合作将予以加强和扩充,并纳入发展团。
On a parfois dit que le système financier était le cerveau et le système nerveux d'une économie.
财务制度被称为济的
和神
系统。
Selon un groupe de réflexion créé récemment, la dette publique de Guam s'élève à 400 millions de dollars.
根据最近设立的一个团的资料,关岛政府欠债超过4亿美元。
L'Institut virtuel pourrait servir de point de départ pour la mise en place d'un réseau mondial de laboratoires d'idées.
虚拟研究所可作为建立团网络的起始点。
Il est prévu qu'il fonctionnera comme laboratoire d'idées et comme système d'alerte rapide de l'avenir de nos cités.
预期它将充当团,并作为城市未来问题的预警系统而发挥作用。
En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.
担任团和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分析。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的一种构想是建立团网络和知名发展
济学家协商组。
Elles sont étudiées, en utilisant divers scénarios et modèles, par un vaste éventail d'institutions, universitaires ou autres.
从学术界到团等广泛各种机构都对这个问题进行了研究,采用了各种假设和模型。
À l'occasion, des experts de l'AIEA par exemple, d'organes de réflexion et d'ONG seront invités à y contribuer.
有时还会请诸如原子能机构、一些团和非政府组织的专家参加会议并为会议作出贡献。
Bureau de New York des commissions régionales
联络处还与北美非联合国实体互动,其中包括美国政府部门、学术机构、团和其他民间社会组织。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的一种构想是建立团网络和知名发展
济学家协商组。
Des efforts seraient faits pour en créer aussi avec des cellules de réflexion et des institutions de développement du Sud.
强调与设在南方的团和发展机构发展伙伴关系。
En fait, en matière de politique économique, les institutions universitaires jouent souvent le rôle de laboratoire d'idées auprès des gouvernements.
事实上,学术机构在济政策领域
常作为政府的
团。
Enfin, il y a le Centre international d'études sur la mer Noire, qui est le cercle de réflexion de l'organisation.
最后,我们有国际黑海研究中心,它是黑海合组织的
团。
"Il a rompu avec le régime", a expliqué son ami Noman Benotman, analyste au sein du centre de réflexion britannique Quilliam.
"他和他原来的集团决裂了",他在英国团担任分析员的朋友Noman Benotman解释说.
Le Bureau a mis en place des partenariats avec des États Membres, des organisations non gouvernementales et des cercles de réflexion.
办事处已与各会员国、非政府组织和团建立了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'UNIDIR est le cerveau du mécanisme de désarmement des Nations Unies.
裁研所是联合国裁军机制的。
Nous devons aussi établir des liens plus larges avec les groupes de réflexion.
我们还应该更广泛地与各联系。
Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.
委员会已成为一个国际公认的独
法
。
Le nombre de ses membres augmentera à la suite d'autres consultations.
“会议”的人数将在进一步协商后增加。
Une telle coopération serait renforcée et étendue aux groupes de réflexion.
这种合作将予以加强和扩充,并纳入发展。
On a parfois dit que le système financier était le cerveau et le système nerveux d'une économie.
财务制度被称为济的
和神
系统。
Selon un groupe de réflexion créé récemment, la dette publique de Guam s'élève à 400 millions de dollars.
根据最近设的一个
的资料,关岛政府欠债超过4亿美元。
L'Institut virtuel pourrait servir de point de départ pour la mise en place d'un réseau mondial de laboratoires d'idées.
虚拟研究所可作为建全球
网络的起始点。
Il est prévu qu'il fonctionnera comme laboratoire d'idées et comme système d'alerte rapide de l'avenir de nos cités.
预期它将充当,并作为城市未来问题的预警系统而发挥作用。
En servant de centres de réflexion et en analysant des problèmes transfrontières en matière d'environnement et de développement durable.
担任和对有关环境与可持续发展的越境问题进行分析。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的一种构想是建全球
网络和知名发展
济学家协商组。
Elles sont étudiées, en utilisant divers scénarios et modèles, par un vaste éventail d'institutions, universitaires ou autres.
从学术界到等广泛各种机构都对这个问题进行了研究,采用了各种假设和模型。
À l'occasion, des experts de l'AIEA par exemple, d'organes de réflexion et d'ONG seront invités à y contribuer.
有时还会请诸如原子能机构、一些和非政府组织的专家参加会议并为会议作出贡献。
Bureau de New York des commissions régionales
联络处还与北美非联合国实体互动,其中包括美国政府部门、学术机构、和其他民间社会组织。
Il soutenait l'idée de créer un réseau mondial de laboratoires d'idées et un groupe consultatif d'éminents économistes du développement.
他支持的一种构想是建全球
网络和知名发展
济学家协商组。
Des efforts seraient faits pour en créer aussi avec des cellules de réflexion et des institutions de développement du Sud.
强调与设在南方的和发展机构发展伙伴关系。
En fait, en matière de politique économique, les institutions universitaires jouent souvent le rôle de laboratoire d'idées auprès des gouvernements.
事实上,学术机构在济政策领域
常作为政府的
。
Enfin, il y a le Centre international d'études sur la mer Noire, qui est le cercle de réflexion de l'organisation.
最后,我们有国际黑海研究中心,它是黑海合组织的
。
"Il a rompu avec le régime", a expliqué son ami Noman Benotman, analyste au sein du centre de réflexion britannique Quilliam.
"他和他原来的集决裂了",他在英国
担任分析员的朋友Noman Benotman解释说.
Le Bureau a mis en place des partenariats avec des États Membres, des organisations non gouvernementales et des cercles de réflexion.
办事处已与各会员国、非政府组织和建
了伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。