法语助手
  • 关闭
pǔ biàn
universel; général; répandu; commun
de portée générale
有普遍意义
demande universelle
普遍的要求
L'emploi d'ordinateur est général dans tout le monde.
电子计算机已在世界各地普遍使用。
désarmement universel
普遍裁军
loi universelle
普遍规律
relation universelle
普遍联系
phénomène universel
普遍现象
demande universelle
普遍要求
vérité universelle
普遍真理


général; universel~现象phénomène universel.

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受普遍的社会保护。

De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.

另外,各国普遍没有衡量基准。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常要。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与普遍定期审议机制互动。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是普遍的审议论坛。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍性组织。

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的不平等。

Il apparaît maintenant que ce problème est beaucoup plus répandu qu'on ne le croyait.

这一问题现在似乎比原来想象的更为普遍

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快普遍适用。

Cette solution a été largement appuyée dans le Groupe de travail.

工作组中对这一做法普遍表示支持。

Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.

共同但有区别的责任原则必须得到普遍贯彻。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这些规范的普遍性。

C'est pourquoi nous renouvelons notre appel en faveur de son universalité.

因此,我们再次呼吁实现它的普遍性。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到侵犯。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普遍 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


, , , 浦肯野氏纤维, , 普遍, 普遍存在, 普遍的, 普遍的见解, 普遍的意见,
pǔ biàn
universel; général; répandu; commun
de portée générale
有普遍意义
demande universelle
普遍的要求
L'emploi d'ordinateur est général dans tout le monde.
电子计算已在世界各地普遍使用。
désarmement universel
普遍裁军
loi universelle
普遍规律
relation universelle
普遍联系
phénomène universel
普遍现象
demande universelle
普遍要求
vérité universelle
普遍真理


général; universel~现象phénomène universel.

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受普遍护。

De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.

另外,各国普遍没有衡量基准。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常要。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与普遍定期制互动。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军委员普遍论坛。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍性组织。

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的不平等。

Il apparaît maintenant que ce problème est beaucoup plus répandu qu'on ne le croyait.

这一问题现在似乎比原来想象的更为普遍

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

Cette solution a été largement appuyée dans le Groupe de travail.

工作组中对这一做法普遍表示支持。

Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.

共同但有区别的责任原则必须得到普遍贯彻。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这些规范的普遍性。

C'est pourquoi nous renouvelons notre appel en faveur de son universalité.

因此,我们再次呼吁实现它的普遍性。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到侵犯。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普遍 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


, , , 浦肯野氏纤维, , 普遍, 普遍存在, 普遍的, 普遍的见解, 普遍的意见,
pǔ biàn
universel; général; répandu; commun
de portée générale
有普遍意义
demande universelle
普遍的要求
L'emploi d'ordinateur est général dans tout le monde.
电子计算机已在世界各地普遍使用。
désarmement universel
普遍裁军
loi universelle
普遍规律
relation universelle
普遍联系
phénomène universel
普遍现象
demande universelle
普遍要求
vérité universelle
普遍真理


général; universel~现象phénomène universel.

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种普遍威胁,要求立即做出普遍反应。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受普遍的社

De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.

另外,各国普遍没有衡量基准。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常要。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与普遍机制互动。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军委员普遍论坛。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍性组织。

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的不平等。

Il apparaît maintenant que ce problème est beaucoup plus répandu qu'on ne le croyait.

这一问题现在似乎比原来想象的更为普遍

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

Cette solution a été largement appuyée dans le Groupe de travail.

工作组中对这一做法普遍表示支持。

Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.

共同但有区别的责任原则必须得到普遍贯彻。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这些规范的普遍性。

C'est pourquoi nous renouvelons notre appel en faveur de son universalité.

因此,我们再次呼吁实现它的普遍性。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到侵犯。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普遍 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


, , , 浦肯野氏纤维, , 普遍, 普遍存在, 普遍的, 普遍的见解, 普遍的意见,
pǔ biàn
universel; général; répandu; commun
de portée générale
意义
demande universelle
的要求
L'emploi d'ordinateur est général dans tout le monde.
电子计算机已在世界各地使用。
désarmement universel
裁军
loi universelle
规律
relation universelle
联系
phénomène universel
现象
demande universelle
要求
vérité universelle
真理


général; universel~现象phénomène universel.

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种威胁,要求立即做出反应。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享的社会保护。

De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.

另外,各国没有衡量基准。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国认为工作方法非常要。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力增强。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与定期审议机制

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

先,必须实现加入《公约》。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是的审议论坛。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个性组织。

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界的不平等。

Il apparaît maintenant que ce problème est beaucoup plus répandu qu'on ne le croyait.

这一问题现在似乎比原来想象的更为

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并适用。

Cette solution a été largement appuyée dans le Groupe de travail.

工作组中对这一做法表示支持。

Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.

共同但有区别的责任原则必须得到贯彻。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这些规范的性。

C'est pourquoi nous renouvelons notre appel en faveur de son universalité.

因此,我们再次呼吁实现它的性。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权遭到侵犯。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国梦想的产物。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的贫穷现象感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普遍 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


, , , 浦肯野氏纤维, , 普遍, 普遍存在, 普遍的, 普遍的见解, 普遍的意见,
pǔ biàn
universel; général; répandu; commun
de portée générale
有普意义
demande universelle
L'emploi d'ordinateur est général dans tout le monde.
电子计算机已在世界各地普使用。
désarmement universel
裁军
loi universelle
规律
relation universelle
联系
phénomène universel
现象
demande universelle
vérité universelle
真理


général; universel~现象phénomène universel.

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种威胁,求立即做出反应。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受社会保护。

De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.

另外,各国没有衡量基准。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国认为工作方法非常

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息能力增强。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与定期审议机制互动。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现加入《公约》。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是审议论坛。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个性组织。

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我世界不平等。

Il apparaît maintenant que ce problème est beaucoup plus répandu qu'on ne le croyait.

这一问题现在似乎比原来想象更为

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

看到该条约尽快生效并适用。

Cette solution a été largement appuyée dans le Groupe de travail.

工作组中对这一做法表示支持。

Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.

共同但有区别责任原则必须得到贯彻。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这些规范性。

C'est pourquoi nous renouvelons notre appel en faveur de son universalité.

因此,我再次呼吁实现它性。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权遭到侵犯。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

加入这些制度是我应该谋求实现目标。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国梦想产物。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中贫穷现象感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 普遍 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


, , , 浦肯野氏纤维, , 普遍, 普遍存在, 普遍的, 普遍的见解, 普遍的意见,
pǔ biàn
universel; général; répandu; commun
de portée générale
意义
demande universelle
要求
L'emploi d'ordinateur est général dans tout le monde.
电子计算机已在世界各地使用。
désarmement universel
裁军
loi universelle
relation universelle
联系
phénomène universel
现象
demande universelle
要求
vérité universelle
真理


général; universel~现象phénomène universel.

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类一种威胁,要求立即做出反应。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受社会保护。

De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.

另外,各国没有衡量基准。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国认为工作方法非常要。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息能力增强。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与定期审议机制互动。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现加入《公约》。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是审议论坛。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个性组织。

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界等。

Il apparaît maintenant que ce problème est beaucoup plus répandu qu'on ne le croyait.

这一问题现在似乎比原来想象更为

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并适用。

Cette solution a été largement appuyée dans le Groupe de travail.

工作组中对这一做法表示支持。

Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.

共同但有区别责任原则必须得到贯彻。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这些性。

C'est pourquoi nous renouvelons notre appel en faveur de son universalité.

因此,我们再次呼吁实现它性。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权遭到侵犯。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

加入这些制度是我们应该谋求实现目标。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国梦想产物。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中贫穷现象感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普遍 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


, , , 浦肯野氏纤维, , 普遍, 普遍存在, 普遍的, 普遍的见解, 普遍的意见,
pǔ biàn
universel; général; répandu; commun
de portée générale
有普遍意义
demande universelle
普遍的
L'emploi d'ordinateur est général dans tout le monde.
电子计算机已在世界各地普遍使用。
désarmement universel
普遍裁军
loi universelle
普遍规律
relation universelle
普遍联系
phénomène universel
普遍现象
demande universelle
普遍
vérité universelle
普遍真理


général; universel~现象phénomène universel.

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种普遍求立即做出普遍反应。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受普遍的社会保护。

De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.

另外,各国普遍没有衡量基准。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国普遍认为工作方法非常

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力普遍增强。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与普遍定期审机制互动。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现普遍加入《公约》。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审会是普遍的审论坛。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个普遍性组织。

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的不平等。

Il apparaît maintenant que ce problème est beaucoup plus répandu qu'on ne le croyait.

这一问题现在似乎比原来想象的更为普遍

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并普遍适用。

Cette solution a été largement appuyée dans le Groupe de travail.

工作组中对这一做法普遍表示支持。

Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.

共同但有区别的责任原则必须得到普遍贯彻。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这些规范的普遍性。

C'est pourquoi nous renouvelons notre appel en faveur de son universalité.

因此,我们再次呼吁实现它的普遍性。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权普遍遭到侵犯。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

普遍加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国普遍梦想的产物。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普遍 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


, , , 浦肯野氏纤维, , 普遍, 普遍存在, 普遍的, 普遍的见解, 普遍的意见,
pǔ biàn
universel; général; répandu; commun
de portée générale
有普意义
demande universelle
的要求
L'emploi d'ordinateur est général dans tout le monde.
电子计算机已在世界各地普使用。
désarmement universel
裁军
loi universelle
规律
relation universelle
联系
phénomène universel
现象
demande universelle
要求
vérité universelle
真理


général; universel~现象phénomène universel.

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种威胁,要求立即做出反应。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受的社会保

De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.

,各国没有衡量基准。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国认为工作方法非常要。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力增强。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与审议机制互动。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实现加入《公约》。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是的审议论坛。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个性组织。

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界的不平等。

Il apparaît maintenant que ce problème est beaucoup plus répandu qu'on ne le croyait.

这一问题现在似乎比原来想象的更为

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并适用。

Cette solution a été largement appuyée dans le Groupe de travail.

工作组中对这一做法表示支持。

Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.

共同但有区别的责任原则必须得到贯彻。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实现这些规范的性。

C'est pourquoi nous renouvelons notre appel en faveur de son universalité.

因此,我们再次呼吁实现它的性。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权遭到侵犯。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

加入这些制度是我们应该谋求实现的目标。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国梦想的产物。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的贫穷现象感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普遍 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


, , , 浦肯野氏纤维, , 普遍, 普遍存在, 普遍的, 普遍的见解, 普遍的意见,
pǔ biàn
universel; général; répandu; commun
de portée générale
遍意义
demande universelle
遍的要求
L'emploi d'ordinateur est général dans tout le monde.
电子计算机已在世界各地
désarmement universel
遍裁军
loi universelle
遍规律
relation universelle
遍联系
phénomène universel
demande universelle
遍要求
vérité universelle
遍真理


général; universel~象phénomène universel.

C'est une menace universelle envers l'humanité qui réclame une réponse universelle urgente.

这是对人类的一种威胁,要求立即做出反应。

L'ensemble de la population cubaine bénéficie du principe de protection sociale universelle.

全体人民享受的社会保护。

De plus, les pays n'ont en général pas les données de référence requises pour l'évaluation.

另外,各国没有衡量基准。

L'importance majeure des méthodes de travail fait généralement l'unanimité.

各国认为工作方法非常要。

La capacité de recueillir et d'analyser des informations augmentait d'une manière générale.

收集和分析信息的能力增强。

Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.

特别程序可与定期审议机制互动。

En premier lieu, il est fondamental que nous aboutissions à l'adhésion universelle à la Convention.

首先,必须实加入《公约》。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审议委员会是的审议论坛。

L'OMC se transforme également en une organisation universelle.

世贸组织正在成为一个性组织。

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界的不平等。

Il apparaît maintenant que ce problème est beaucoup plus répandu qu'on ne le croyait.

这一在似乎比原来想象的更为

Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.

我们希望看到该条约尽快生效并

Cette solution a été largement appuyée dans le Groupe de travail.

工作组中对这一做法表示支持。

Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.

共同但有区别的责任原则必须得到贯彻。

Enfin, l'achèvement de l'universalité de la norme doit être réalisé dans les meilleurs délais.

最后,应当尽快实这些规范的性。

C'est pourquoi nous renouvelons notre appel en faveur de son universalité.

因此,我们再次呼吁实它的性。

Le droit à un logement convenable est communément violé de par le monde.

就全球而言,适足住房权遭到侵犯。

L'adhésion universelle à ces régimes est un objectif que nous devons tous poursuivre.

加入这些制度是我们应该谋求实的目标。

Ainsi, le rêve européen est le prolongement du rêve universel incarné par l'ONU.

因此,欧洲梦想是联合国梦想的产物。

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的贫穷象感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普遍 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


, , , 浦肯野氏纤维, , 普遍, 普遍存在, 普遍的, 普遍的见解, 普遍的意见,