L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.
她想知道对
种现象的原因进行过调查,
对此采取了补救措施。
L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.
她想知道对
种现象的原因进行过调查,
对此采取了补救措施。
Est-il possible de faire évoluer la situation?
现在能够改变
一状况?
Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.
在另一些情况下,能属于对协议的使用
熟悉或
有经验的
。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我一
报告
?
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
关系到联合国
信。
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
考虑了一些暂行特别措施?
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?
有其他代表团想要发言?
Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.
请说明已经建立该中心。
À quels autres enjeux et difficultés pourrait-on penser?
你能举出任何其他挑战?
Cette mesure est-elle permise par les législations nationales?
国内法允许采取
种措施?
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
曾就此事项与妇女团体协商?
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信与
批装备有关尚不明确。
Elle demande si une action a été menée dans ce sens.
她询为此做出了任何努力。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询,政府
打算
样做。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略已纳入立法?
La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.
她委员会
准备接受
一办法。
Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?
我以认为
些项目被列入议程?
Y a-t-il des observations ou des commentaires sur ce chapitre?
有代表团要就本章作评论。
Y a-t-il des observations sur le chapitre IV?
有人要就第四章作评论?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我以认为大会注意到
些任命?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.
她想知道是否对这种现象的原因进行过调查,是否对此采取了补救措施。
Est-il possible de faire évoluer la situation?
现在是否能够改变这一状况?
Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.
在另一些情况下,这可能属于对协议的使用是否熟悉或是否有经验的问题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可一
报告问题?
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
这关系到联合国是否可信。
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考虑了一些暂行特别措施?
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?
是否有其他代表团想要发言?
Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.
请说明是否已经建立该中心。
À quels autres enjeux et difficultés pourrait-on penser?
你是否能举出任何其他挑战?
Cette mesure est-elle permise par les législations nationales?
国内法是否允许采取这种措施?
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此妇女团体协商?
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否这批装备有关尚不明确。
Elle demande si une action a été menée dans ce sens.
她询问是否为此做出了任何努力。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否打算这样做。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略是否已纳入立法?
La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.
她问委员会是否准备接受这一办法。
Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为这些目被列入议程?
Y a-t-il des observations ou des commentaires sur ce chapitre?
是否有代表团要就本章作评论。
Y a-t-il des observations sur le chapitre IV?
是否有人要就第四章作评论?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.
她想知道是否对象的原因进行过调查,是否对此
了补救措施。
Est-il possible de faire évoluer la situation?
在是否能够改变
一状况?
Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.
在另一些情况下,可能属于对协议的使用是否熟悉或是否有经验的问题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
在我是否可
一
报告问题?
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
关系到联合国是否可信。
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考虑了一些暂行特别措施?
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?
是否有其他代表团想要发言?
Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.
请说明是否已经建立该中心。
À quels autres enjeux et difficultés pourrait-on penser?
你是否能举出任何其他挑战?
Cette mesure est-elle permise par les législations nationales?
国内法是否允许措施?
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与妇女团体协商?
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否与批装备有关尚不明确。
Elle demande si une action a été menée dans ce sens.
她询问是否为此做出了任何努力。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否打算样做。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略是否已纳入立法?
La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.
她问委员会是否准备接受一办法。
Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为些项目被列入议程?
Y a-t-il des observations ou des commentaires sur ce chapitre?
是否有代表团要就本章作评论。
Y a-t-il des observations sur le chapitre IV?
是否有人要就第四章作评论?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到些任命?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.
她想知道是否对这种现象的原因进行过调查,是否对此采取了补救措施。
Est-il possible de faire évoluer la situation?
现在是否能够改变这状况?
Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.
在另些情况下,这可能属于对协议的使用是否熟悉或是否有经验的问题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可报告问题?
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
这关系到联合国是否可信。
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考虑了些暂行特别措施?
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?
是否有其他代表想要发言?
Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.
请说明是否已经建立该中心。
À quels autres enjeux et difficultés pourrait-on penser?
你是否能举出任何其他挑战?
Cette mesure est-elle permise par les législations nationales?
国内法是否允许采取这种措施?
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与体协商?
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否与这批装备有关尚不明确。
Elle demande si une action a été menée dans ce sens.
她询问是否为此做出了任何努力。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否打算这样做。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略是否已纳入立法?
La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.
她问委员会是否准备接受这办法。
Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为这些项目被列入议程?
Y a-t-il des observations ou des commentaires sur ce chapitre?
是否有代表要就本章作评论。
Y a-t-il des observations sur le chapitre IV?
是否有人要就第四章作评论?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.
她想知道是否对这种现象的原因进行过调查,是否对此采取了补救措施。
Est-il possible de faire évoluer la situation?
现在是否能够改变这一状?
Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.
在另一下,这可能属于对协议的使用是否熟悉或是否有经验的问题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可一
报告问题?
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
这关系到联合国是否可信。
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考虑了一暂行特别措施?
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?
是否有其他想要发言?
Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.
请说明是否已经建立该中心。
À quels autres enjeux et difficultés pourrait-on penser?
你是否能举出任何其他挑战?
Cette mesure est-elle permise par les législations nationales?
国内法是否允许采取这种措施?
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与妇女体协商?
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否与这批装备有关尚不明确。
Elle demande si une action a été menée dans ce sens.
她询问是否为此做出了任何努力。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否打算这样做。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略是否已纳入立法?
La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.
她问委员会是否准备接受这一办法。
Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为这项目被列入议程?
Y a-t-il des observations ou des commentaires sur ce chapitre?
是否有要就本章作评论。
Y a-t-il des observations sur le chapitre IV?
是否有人要就第四章作评论?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这任命?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.
她想知道否对这种现象的原因进行过调查,
否对此采取了补救措施。
Est-il possible de faire évoluer la situation?
现在否能够改变这
状况?
Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.
在另情况下,这可能属于对协议的
否熟悉或
否有经验的问题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我否可
报告问题?
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
这关系到联合国否可信。
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
否考虑了
行特别措施?
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?
否有其他代表团想要发言?
Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.
请说明否已经建立该中心。
À quels autres enjeux et difficultés pourrait-on penser?
你否能举出任何其他挑战?
Cette mesure est-elle permise par les législations nationales?
国内法否允许采取这种措施?
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
否曾就此事项与妇女团体协商?
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信否与这批装备有关尚不明确。
Elle demande si une action a été menée dans ce sens.
她询问否为此做出了任何努力。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府否打算这样做。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略否已纳入立法?
La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.
她问委员会否准备接受这
办法。
Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?
我否可以认为这
项目被列入议程?
Y a-t-il des observations ou des commentaires sur ce chapitre?
否有代表团要就本章作评论。
Y a-t-il des observations sur le chapitre IV?
否有人要就第四章作评论?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我否可以认为大会注意到这
任命?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.
她想知道是否对这种原因进行过调查,是否对此
取了补救措施。
Est-il possible de faire évoluer la situation?
在是否能够改变这一状况?
Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.
在另一些情况下,这可能属于对协议使用是否熟悉或是否有经验
问题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
在我是否可
一
报告问题?
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
这关系到联合国是否可信。
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考虑了一些暂行特别措施?
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?
是否有其他代表团想要发言?
Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.
请说明是否已经建立该中心。
À quels autres enjeux et difficultés pourrait-on penser?
你是否能举出任何其他挑战?
Cette mesure est-elle permise par les législations nationales?
国内法是否取这种措施?
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与妇女团体协商?
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否与这批装备有关尚不明确。
Elle demande si une action a été menée dans ce sens.
她询问是否为此做出了任何努力。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否打算这样做。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略是否已纳入立法?
La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.
她问委员会是否准备接受这一办法。
Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为这些项目被列入议程?
Y a-t-il des observations ou des commentaires sur ce chapitre?
是否有代表团要就本章作评论。
Y a-t-il des observations sur le chapitre IV?
是否有人要就第四章作评论?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.
她想知道是否对这种现象的原因进行,是否对此采取了补救措施。
Est-il possible de faire évoluer la situation?
现在是否能够改变这一状况?
Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.
在另一些情况下,这可能属于对协议的使用是否熟悉或是否有经验的问题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可一
报告问题?
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
这关系到联合是否可信。
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考虑了一些暂行特别措施?
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?
是否有其他代表团想要发言?
Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.
请说明是否已经建立该中心。
À quels autres enjeux et difficultés pourrait-on penser?
你是否能举出任何其他?
Cette mesure est-elle permise par les législations nationales?
内法是否允许采取这种措施?
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与妇女团体协商?
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否与这批装备有关尚不明确。
Elle demande si une action a été menée dans ce sens.
她询问是否为此做出了任何努力。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否打算这样做。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或略是否已纳入立法?
La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.
她问委员会是否准备接受这一办法。
Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为这些项目被列入议程?
Y a-t-il des observations ou des commentaires sur ce chapitre?
是否有代表团要就本章作评论。
Y a-t-il des observations sur le chapitre IV?
是否有人要就第四章作评论?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'oratrice veut savoir si on en a recherché les causes et tenté d'y remédier.
她想知道是否对这种现象的原因进行过调查,是否对此采取了补救措施。
Est-il possible de faire évoluer la situation?
现在是否能够改变这一状况?
Dans d'autres, il pourrait s'agir d'un problème d'habitude et d'expérience de l'utilisation des protocoles.
在另一些情况下,这可能属于对协议的使用是否熟悉或是否有经验的问题。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
现在我是否可一
报告问题?
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
这系到联合国是否可信。
Des mesures temporaires spéciales ont-elles été envisagées?
是否考虑了一些暂行特别措施?
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole?
是否有其他代表团想要发言?
Veuillez préciser si le Centre a été mis en place.
请说明是否已经建立该中心。
À quels autres enjeux et difficultés pourrait-on penser?
你是否能举出任何其他挑战?
Cette mesure est-elle permise par les législations nationales?
国内法是否允许采取这种措施?
Des consultations ont-elles eu lieu avec des groupes de femmes sur cette question?
是否曾就此事项与妇女团体协商?
On ne sait toutefois pas si l'objet de cette lettre portait sur le matériel susmentionné.
该信是否与这批装有
尚不明确。
Elle demande si une action a été menée dans ce sens.
她询问是否为此做出了任何努力。
Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.
他询问,政府是否打算这样做。
Cette politique ou stratégie est-elle consacrée par la législation ?
该政策或战略是否已纳入立法?
La Présidente souhaiterait savoir si la Commission est disposée à accepter cette option.
她问委员会是否准接受这一办法。
Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?
我是否可以认为这些项目被列入议程?
Y a-t-il des observations ou des commentaires sur ce chapitre?
是否有代表团要就本章作评论。
Y a-t-il des observations sur le chapitre IV?
是否有人要就第四章作评论?
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces désignations?
我是否可以认为大会注意到这些任命?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。