Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午,全体会议和全体委员会将同时分别举行会议。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午,全体会议和全体委员会将同时分别举行会议。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,的建议是,
星期一下午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16日星期一下午开举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于10月2日星期一下午3时开实质性工作。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下午至10月20日星期五。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下午3时至6时,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的划于星期一下午开
并持续到星期三。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如早些时候宣布,
将于星期一下午继续
同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
12月8日星期一下午,大会将审议第六委员会的报告。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将12月1日星期一下午举行。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期一下午3时开实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期一下午3时开实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于9月30日星期一下午3时开其实质性工作。
La table ronde 4 se tiendra le lundi 1er décembre de 10 heures à 13 heures.
圆桌会议4将于12月1日星期一上午10时至下午1时举行。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将于12月1日星期一下午3时至6时举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,将
星期一下午
的全体会议上选举津苏先生为第一工作组主席。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组10月20日星期一下午举行的第2次全体会议上
了这一项目。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式会议将于8月26日星期一下午3时万国宫十二号会议室举行。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果这方面取得一些进展,
便可以或者
星期一下午或星期二上午举行正式会议,最后确定
的状况。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
必须
星期一下午开
采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自23日
下午
,全体会议和全体委员会将同时分别举行会议。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在下午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于716日
下午开
举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于102日
下午3时开
实质性工作。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这阶段包括10
9日
下午至10
20日
。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
1218日
下午3时至6时,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于下午开
并持续到
三。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些时候宣布,我们将于下午继续讨论同
问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在128日
下午,大会将审议第六委员会的报告。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在121日
下午举行。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于106日,
下午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于106日,
下午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于930日
下午3时开
其实质性工作。
La table ronde 4 se tiendra le lundi 1er décembre de 10 heures à 13 heures.
圆桌会议4将于121日
上午10时至下午1时举行。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将于121日
下午3时至6时举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在下午我们的全体会议上选举津苏先生为第
工作组主席。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在1020日
下午举行的第2次全体会议上讨论了这
项目。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这非正式会议将于8
26日
下午3时在万国宫十二号会议室举行。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得些进展,我们便可以或者在
下午或
二上午举行正式会议,最后确定我们的状况。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在下午开
采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下,全体会议和全体委员会将同
分别举行会议。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在星期一下举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个构将于7月16日星期一下
开
举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于10月2日星期一下3
开
实质性工作。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下10月20日星期五。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下3
6
,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于星期一下开
并持续到星期三。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些候宣布,我们将于星期一下
继续讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期一下,大会将审议第六委员会的报告。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星期一下举行。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期一下3
开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期一下3
开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于9月30日星期一下3
开
其实质性工作。
La table ronde 4 se tiendra le lundi 1er décembre de 10 heures à 13 heures.
圆桌会议4将于12月1日星期一上10
下
1
举行。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将于12月1日星期一下3
6
举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星期一下我们的全体会议上选举津苏先生为第一工作组主席。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期一下举行的第2次全体会议上讨论了这一项目。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式会议将于8月26日星期一下3
在万国宫十二号会议室举行。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在星期一下或星期二上
举行正式会议,最后确定我们的状况。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星期一下开
采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午,全体会
和全体委员会将同时分别举行会
。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,的建
,
们在星期一下午举行会
。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将7月16日星期一下午开
举行会
。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定10月2日星期一下午3时开
实质性工作。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下午至10月20日星期五。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下午3时至6时,第4会室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论星期一下午开
并持续到星期三。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如早些时候宣布,
们将
星期一下午继续讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期一下午,大会将审第六委员会的报告。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星期一下午举行。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定10月6日,星期一下午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定10月6日,星期一下午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定9月30日星期一下午3时开
其实质性工作。
La table ronde 4 se tiendra le lundi 1er décembre de 10 heures à 13 heures.
圆桌会4将
12月1日星期一上午10时至下午1时举行。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会5将
12月1日星期一下午3时至6时举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,们将在星期一下午
们的全体会
上选举津苏先生为第一工作组主席。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期一下午举行的第2次全体会上讨论了这一项目。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式会将
8月26日星期一下午3时在万国宫十二号会
室举行。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果们在这方面取得一些进展,
们便可以或者在星期一下午或星期二上午举行正式会
,最后确定
们的状况。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
们必须在星期一下午开
采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午,全体
和全体委员
将同时分别举行
。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建是,我们在星期一下午举行
。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
个附属机构将于7月16日星期一下午开
举行
。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员定于10月2日星期一下午3时开
实质性工作。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下午至10月20日星期五。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下午3时至6时,4
室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于星期一下午开并持续到星期三。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些时候宣布,我们将于星期一下午继续讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期一下午,大将审
六委员
的报告。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星期一下午举行。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员定于10月6日,星期一下午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员定于10月6日,星期一下午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员定于9月30日星期一下午3时开
其实质性工作。
La table ronde 4 se tiendra le lundi 1er décembre de 10 heures à 13 heures.
圆桌4将于12月1日星期一上午10时至下午1时举行。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌5将于12月1日星期一下午3时至6时举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星期一下午我们的全体上选举津苏先生为
一工作组主席。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期一下午举行的2次全体
上讨论了这一项目。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式将于8月26日星期一下午3时在万国宫十二号
室举行。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在星期一下午或星期二上午举行正式,最后确定我们的状况。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星期一下午开采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午,全体
议和全体委
同时分别举行
议。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,的建议是,
们在星期一下午举行
议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构于7月16日星期一下午开
举行
议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委定于10月2日星期一下午3时开
实质性工作。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下午至10月20日星期五。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下午3时至6时,第4议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于星期一下午开并持续到星期
。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
早些时候宣布,
们
于星期一下午继续讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期一下午,大审议第六委
的报告。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式在12月1日星期一下午举行。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委定于10月6日,星期一下午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委定于10月6日,星期一下午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委定于9月30日星期一下午3时开
其实质性工作。
La table ronde 4 se tiendra le lundi 1er décembre de 10 heures à 13 heures.
圆桌议4
于12月1日星期一上午10时至下午1时举行。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌议5
于12月1日星期一下午3时至6时举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,们
在星期一下午
们的全体
议上选举津苏先生为第一工作组主席。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期一下午举行的第2次全体议上讨论了这一项目。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式议
于8月26日星期一下午3时在万国宫十二号
议室举行。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
果
们在这方面取得一些进展,
们便可以或者在星期一下午或星期二上午举行正式
议,最后确定
们的状况。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
们必须在星期一下午开
采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星午
,全体会议和全体委员会
同时分别举行会议。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在星午举行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机7月16日星
午开
举行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定10月2日星
午3时开
实质性工作。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这阶段包括10月9日星
午至10月20日星
五。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星午3时至6时,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划星
午开
并持续到星
三。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些时候宣布,我们星
午继续讨论同
问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星午,大会
审议第六委员会的报告。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式在12月1日星
午举行。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定10月6日,星
午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定10月6日,星
午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定9月30日星
午3时开
其实质性工作。
La table ronde 4 se tiendra le lundi 1er décembre de 10 heures à 13 heures.
圆桌会议412月1日星
上午10时至
午1时举行。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议512月1日星
午3时至6时举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们在星
午我们的全体会议上选举津苏先生为第
工作组主席。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星午举行的第2次全体会议上讨论了这
项目。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这非正式会议
8月26日星
午3时在万国宫十二号会议室举行。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得些进展,我们便可以或者在星
午或星
二上午举行正式会议,最后确定我们的状况。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星午开
采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午,全体会议和全体委员会将同时
行会议。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建议是,我们在星期一下午行会议。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
两个附属机构将于7月16日星期一下午开行会议。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员会定于10月2日星期一下午3时开实质性工作。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下午至10月20日星期五。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下午3时至6时,第4会议室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于星期一下午开并
星期三。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些时候宣布,我们将于星期一下午继讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期一下午,大会将审议第六委员会的报告。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星期一下午行。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期一下午3时开实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员会定于10月6日,星期一下午3时开实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员会定于9月30日星期一下午3时开其实质性工作。
La table ronde 4 se tiendra le lundi 1er décembre de 10 heures à 13 heures.
圆桌会议4将于12月1日星期一上午10时至下午1时行。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌会议5将于12月1日星期一下午3时至6时行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星期一下午我们的全体会议上选津苏先生为第一工作组主席。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期一下午行的第2次全体会议上讨论了这一项目。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式会议将于8月26日星期一下午3时在万国宫十二号会议室行。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在星期一下午或星期二上午行正式会议,最后确定我们的状况。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星期一下午开采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès l'après-midi du lundi 3 février, la plénière et le Comité plénier tiendront séance parallèlement.
自2月3日星期一下午,全体
和全体委员
将同时分别举行
。
Je proposerais donc que nous nous réunissions dans l'après-midi de lundi.
因此,我的建是,我们在星期一下午举行
。
Les organes subsidiaires se réuniront à partir du lundi 16 juillet dans l'après-midi.
个附属机构将于7月16日星期一下午开
举行
。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures.
委员定于10月2日星期一下午3时开
实质性工作。
Cette phase s'étendra de l'après-midi du lundi 9 octobre au vendredi 20 octobre.
这一阶段包括10月9日星期一下午至10月20日星期五。
Lundi 18 décembre 2006 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 4.
12月18日星期一下午3时至6时,4
室。
L'examen de ces points devrait commencer dans l'après-midi du lundi et se poursuivre jusqu'au mercredi.
对这些项目的讨论计划于星期一下午开并持续到星期三。
Comme je l'ai annoncé plus tôt, nous poursuivrons notre examen de la question lundi après-midi.
如我早些时候宣布,我们将于星期一下午继续讨论同一问题。
L'après-midi du lundi 8 décembre, l'Assemblée examinera les rapports de la Sixième Commission.
在12月8日星期一下午,大将审
六委员
的报告。
La cérémonie d'ouverture se tiendrait dans l'après-midi du lundi 1er décembre.
开幕式将在12月1日星期一下午举行。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre 2003 à 15 heures.
委员定于10月6日,星期一下午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 6 octobre à 15 heures.
委员定于10月6日,星期一下午3时开
实质性工作。
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 30 septembre à 15 heures.
委员定于9月30日星期一下午3时开
其实质性工作。
La table ronde 4 se tiendra le lundi 1er décembre de 10 heures à 13 heures.
圆桌4将于12月1日星期一上午10时至下午1时举行。
La table ronde 5 se tiendra le lundi 1er décembre de 15 heures à 18 heures.
圆桌5将于12月1日星期一下午3时至6时举行。
Sinon, nous élirons M. Zinsou, Président du Groupe de travail I à notre séance plénière de lundi après-midi.
否则,我们将在星期一下午我们的全体上选举津苏先生为
一工作组主席。
Le Groupe de travail a examiné ce point à sa 2e séance plénière, dans l'après-midi du lundi 20 octobre.
工作组在10月20日星期一下午举行的2次全体
上讨论了这一项目。
Cette réunion se tiendra le lundi 26 août, à 15 heures, dans la salle XII du Palais des Nations.
这一非正式将于8月26日星期一下午3时在万国宫十二号
室举行。
Si nous pouvions avancer, une réunion informelle pourrait avoir lieu lundi après-midi ou mardi matin pour faire le point.
如果我们在这方面取得一些进展,我们便可以或者在星期一下午或星期二上午举行正式,最后确定我们的状况。
Nous reprendrons cette liste lundi après-midi, avant d'aborder la partie de nos travaux consacrée à la prise de décision.
我们必须在星期一下午开采取有关行动之前,让发言名单上的人接着发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。