La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育
机会
努力,包括同伴教育和专门针对年轻
艾滋病毒方面
教育,有助于减轻他们
感染性。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育
机会
努力,包括同伴教育和专门针对年轻
艾滋病毒方面
教育,有助于减轻他们
感染性。
De nombreux pays indiquent qu'ils ont investi dans l'éducation par les pairs afin de réduire la vulnérabilité des jeunes.
许多国家表示他们对同龄相互教育作出投入,以减少年轻受感染性。
Les efforts de prévention du trafic sexuel sont absolument essentiels pour réduire la vulnérabilité des jeunes, en particulier les filles.
防止贩运妇女卖淫努力对减少年轻
,特别
女童
受感染性来说
至关重要
。
Paradoxalement, l'aspect numérique de l'épidémie de sida fait apparaître une dure réalité - l'ignorance où sont les femmes de leur propre vulnérabilité.
荒谬,艾滋病流行病
病例数量揭示
一个严酷
现实,即妇女忽
们自己
感染性。
De plus, l'autonomisation des femmes, grâce à la sensibilisation et à l'éducation, est considérée comme un élément essentiel pour réduire la vulnérabilité au VIH.
此外,通过敏感性和教育提高妇女能力,也被视为减少其艾滋病毒
感染性
重要组成部分。
La propagation du VIH au sein des groupes les plus exposés et ses incidences sur le bien-être physique, mental et social ne font qu'accroître le facteur de vulnérabilité.
艾滋病毒在受害群体之间
蔓延及其对身心和社会福利所产生
影响,进一步导致
受感染性。
Consciente du fait que les caractéristiques biologiques des femmes les rendent plus vulnérables à l'infection par ce virus, elle souhaite savoir si des facteurs économiques et sociaux ont également contribué à cette vulnérabilité.
们都知道妇女
生理特点使
们更容
受到感染,因此,
想知道社会和经济因素
否也加剧
这种
感染性。
Cette atténuation de l'impact est assurée essentiellement par des programmes de soins locaux et à travers la gestion clinique des infections opportunistes. La réduction de la vulnérabilité, quant à elle, passe par l'éducation au niveau local.
减轻影响主要通过基于社区
护理方案和门诊对传染机会
管理来进行,而减少危险和
受感染性则主要
通过社区教育来实现。
Par exemple, dans de nombreux cas, la prévalence du VIH est plus forte pour les individus de sexe féminin que pour les individus de sexe masculin du fait de la plus forte vulnérabilité biologique et sociale des femmes.
例如,在很多环境下,由于妇女在血亲和社会方面受感染性增高,妇女和女童之间
艾滋病毒流行率高于男子和男童。
Il pose qu'une prévention effective du VIH passe non seulement par la mise en oeuvre de programmes et la diffusion de techniques susceptibles de réduire les risques d'infection mais également par de grands changements sociaux et culturels visant à réduire la vulnérabilité.
该文件确认,有效艾滋病毒预防不仅要求为减轻风险提供方案和技术,还要求为减轻
感染性进行更加广泛
社会和文化变革。
Conformément à son mandat, l'OMS s'est consacrée notamment à l'élaboration et à la diffusion de publications techniques - fiches de renseignements, études critiques, compilation d'articles en un volume - soulignant l'incidence des questions de parité entre les sexes sur la santé, particulièrement sur la vulnérabilité aux maladies, sur les symptômes et les traitements de divers problèmes de santé.
按照传统任务,卫生组织相当注意编制和散发技术性刊物,如信息通告、审查、大量文章等,说明性别对健康
影响,特别
受疾病感染性、症状和各种健康不良情况
医疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进被列为优先事项,增加获得信息、教育的机会的努力,包括同伴教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
De nombreux pays indiquent qu'ils ont investi dans l'éducation par les pairs afin de réduire la vulnérabilité des jeunes.
许多国家表示他们对同龄相互教育出投入,以减少年轻人的易受感染性。
Les efforts de prévention du trafic sexuel sont absolument essentiels pour réduire la vulnérabilité des jeunes, en particulier les filles.
防止贩运妇女卖淫的努力对减少年轻人,特别女童的易受感染性来说
至关重要的。
Paradoxalement, l'aspect numérique de l'épidémie de sida fait apparaître une dure réalité - l'ignorance où sont les femmes de leur propre vulnérabilité.
荒谬的,艾滋病流
病的病例数量揭示
一个严酷的现实,即妇女忽略
她们自己的易感染性。
De plus, l'autonomisation des femmes, grâce à la sensibilisation et à l'éducation, est considérée comme un élément essentiel pour réduire la vulnérabilité au VIH.
此外,通过敏感性和教育提高妇女的能力,也被视为减少其艾滋病毒易感染性的重要组成部分。
La propagation du VIH au sein des groupes les plus exposés et ses incidences sur le bien-être physique, mental et social ne font qu'accroître le facteur de vulnérabilité.
艾滋病毒在易受害群体之间的蔓延及其对身心和社会福利所产生的影响,进一步易受感染性。
Consciente du fait que les caractéristiques biologiques des femmes les rendent plus vulnérables à l'infection par ce virus, elle souhaite savoir si des facteurs économiques et sociaux ont également contribué à cette vulnérabilité.
人们都知道妇女的生理特点使她们更容易受到感染,因此,她想知道社会和经济因素否也加剧
这种易感染性。
Cette atténuation de l'impact est assurée essentiellement par des programmes de soins locaux et à travers la gestion clinique des infections opportunistes. La réduction de la vulnérabilité, quant à elle, passe par l'éducation au niveau local.
减轻影响主要通过基于社区的护理方案和门诊对传染机会的管理来进
,而减少危险和易受感染性则主要
通过社区教育来实现。
Par exemple, dans de nombreux cas, la prévalence du VIH est plus forte pour les individus de sexe féminin que pour les individus de sexe masculin du fait de la plus forte vulnérabilité biologique et sociale des femmes.
例如,在很多环境下,由于妇女在血亲和社会方面的易受感染性增高,妇女和女童之间的艾滋病毒流率高于男子和男童。
Il pose qu'une prévention effective du VIH passe non seulement par la mise en oeuvre de programmes et la diffusion de techniques susceptibles de réduire les risques d'infection mais également par de grands changements sociaux et culturels visant à réduire la vulnérabilité.
该文件确认,有效的艾滋病毒预防不仅要求为减轻风险提供方案和技术,还要求为减轻易感染性进更加广泛的社会和文化变革。
Conformément à son mandat, l'OMS s'est consacrée notamment à l'élaboration et à la diffusion de publications techniques - fiches de renseignements, études critiques, compilation d'articles en un volume - soulignant l'incidence des questions de parité entre les sexes sur la santé, particulièrement sur la vulnérabilité aux maladies, sur les symptômes et les traitements de divers problèmes de santé.
按照传统任务,卫生组织相当注意编制和散发技术性刊物,如信息通告、审查、大量的文章等,说明性别对健康的影响,特别易受疾病感染性、症状和各种健康不良情况的医疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育机会
努力,包括同伴教育和专门针对年轻人
艾滋病毒方面
教育,有助于减轻他们
易感染性。
De nombreux pays indiquent qu'ils ont investi dans l'éducation par les pairs afin de réduire la vulnérabilité des jeunes.
许多国家表他们对同龄相互教育作出投入,以减少年轻人
易受感染性。
Les efforts de prévention du trafic sexuel sont absolument essentiels pour réduire la vulnérabilité des jeunes, en particulier les filles.
防止贩运妇女努力对减少年轻人,特别
女童
易受感染性来说
至关重要
。
Paradoxalement, l'aspect numérique de l'épidémie de sida fait apparaître une dure réalité - l'ignorance où sont les femmes de leur propre vulnérabilité.
荒谬,艾滋病流行病
病例数量揭
个严酷
现实,即妇女忽略
她们自己
易感染性。
De plus, l'autonomisation des femmes, grâce à la sensibilisation et à l'éducation, est considérée comme un élément essentiel pour réduire la vulnérabilité au VIH.
此外,通过敏感性和教育提高妇女能力,也被视为减少其艾滋病毒易感染性
重要组成部分。
La propagation du VIH au sein des groupes les plus exposés et ses incidences sur le bien-être physique, mental et social ne font qu'accroître le facteur de vulnérabilité.
艾滋病毒在易受害群体之间蔓延及其对身心和社会福利所产生
影响,进
步导致
易受感染性。
Consciente du fait que les caractéristiques biologiques des femmes les rendent plus vulnérables à l'infection par ce virus, elle souhaite savoir si des facteurs économiques et sociaux ont également contribué à cette vulnérabilité.
人们都知道妇女生理特点使她们更容易受到感染,因此,她想知道社会和经济因素
否也加剧
这种易感染性。
Cette atténuation de l'impact est assurée essentiellement par des programmes de soins locaux et à travers la gestion clinique des infections opportunistes. La réduction de la vulnérabilité, quant à elle, passe par l'éducation au niveau local.
减轻影响主要通过基于社区
护理方案和门诊对传染机会
管理来进行,而减少危险和易受感染性则主要
通过社区教育来实现。
Par exemple, dans de nombreux cas, la prévalence du VIH est plus forte pour les individus de sexe féminin que pour les individus de sexe masculin du fait de la plus forte vulnérabilité biologique et sociale des femmes.
例如,在很多环境下,由于妇女在血亲和社会方面易受感染性增高,妇女和女童之间
艾滋病毒流行率高于男子和男童。
Il pose qu'une prévention effective du VIH passe non seulement par la mise en oeuvre de programmes et la diffusion de techniques susceptibles de réduire les risques d'infection mais également par de grands changements sociaux et culturels visant à réduire la vulnérabilité.
该文件确认,有效艾滋病毒预防不仅要求为减轻风险提供方案和技术,还要求为减轻易感染性进行更加广泛
社会和文化变革。
Conformément à son mandat, l'OMS s'est consacrée notamment à l'élaboration et à la diffusion de publications techniques - fiches de renseignements, études critiques, compilation d'articles en un volume - soulignant l'incidence des questions de parité entre les sexes sur la santé, particulièrement sur la vulnérabilité aux maladies, sur les symptômes et les traitements de divers problèmes de santé.
按照传统任务,卫生组织相当注意编制和散发技术性刊物,如信息通告、审查、大量文章等,说明性别对健康
影响,特别
易受疾病感染性、症状和各种健康不良情况
医疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、的机会的努力,包括同
和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的
,有助于减轻他们的易感染性。
De nombreux pays indiquent qu'ils ont investi dans l'éducation par les pairs afin de réduire la vulnérabilité des jeunes.
许多国家表示他们对同龄相互作出投入,以减少年轻人的易受感染性。
Les efforts de prévention du trafic sexuel sont absolument essentiels pour réduire la vulnérabilité des jeunes, en particulier les filles.
防止贩运妇女卖淫的努力对减少年轻人,特别女童的易受感染性来说
至关重要的。
Paradoxalement, l'aspect numérique de l'épidémie de sida fait apparaître une dure réalité - l'ignorance où sont les femmes de leur propre vulnérabilité.
荒谬的,艾滋病流行病的病例数量揭示了一个严酷的现实,即妇女忽略了她们自己的易感染性。
De plus, l'autonomisation des femmes, grâce à la sensibilisation et à l'éducation, est considérée comme un élément essentiel pour réduire la vulnérabilité au VIH.
此外,通过敏感性和提高妇女的能力,也被视为减少其艾滋病毒易感染性的重要组成部分。
La propagation du VIH au sein des groupes les plus exposés et ses incidences sur le bien-être physique, mental et social ne font qu'accroître le facteur de vulnérabilité.
艾滋病毒在易受之间的蔓延及其对身心和社会福利所产生的影响,进一步导致了易受感染性。
Consciente du fait que les caractéristiques biologiques des femmes les rendent plus vulnérables à l'infection par ce virus, elle souhaite savoir si des facteurs économiques et sociaux ont également contribué à cette vulnérabilité.
人们都知道妇女的生理特点使她们更容易受到感染,因此,她想知道社会和经济因素否也加剧了这种易感染性。
Cette atténuation de l'impact est assurée essentiellement par des programmes de soins locaux et à travers la gestion clinique des infections opportunistes. La réduction de la vulnérabilité, quant à elle, passe par l'éducation au niveau local.
减轻影响主要通过基于社区的护理方案和门诊对传染机会的管理来进行,而减少危险和易受感染性则主要
通过社区
来实现。
Par exemple, dans de nombreux cas, la prévalence du VIH est plus forte pour les individus de sexe féminin que pour les individus de sexe masculin du fait de la plus forte vulnérabilité biologique et sociale des femmes.
例如,在很多环境下,由于妇女在血亲和社会方面的易受感染性增高,妇女和女童之间的艾滋病毒流行率高于男子和男童。
Il pose qu'une prévention effective du VIH passe non seulement par la mise en oeuvre de programmes et la diffusion de techniques susceptibles de réduire les risques d'infection mais également par de grands changements sociaux et culturels visant à réduire la vulnérabilité.
该文件确认,有效的艾滋病毒预防不仅要求为减轻风险提供方案和技术,还要求为减轻易感染性进行更加广泛的社会和文化变革。
Conformément à son mandat, l'OMS s'est consacrée notamment à l'élaboration et à la diffusion de publications techniques - fiches de renseignements, études critiques, compilation d'articles en un volume - soulignant l'incidence des questions de parité entre les sexes sur la santé, particulièrement sur la vulnérabilité aux maladies, sur les symptômes et les traitements de divers problèmes de santé.
按照传统任务,卫生组织相当注意编制和散发技术性刊物,如信息通告、审查、大量的文章等,说明性别对健康的影响,特别易受疾病感染性、症状和各种健康不良情况的医疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信、
的机会的努力,包括同伴
专门针对年轻人的艾滋病毒方面的
,有助于减轻他们的易感染性。
De nombreux pays indiquent qu'ils ont investi dans l'éducation par les pairs afin de réduire la vulnérabilité des jeunes.
许多国家表示他们对同龄相互作出投入,以减少年轻人的易受感染性。
Les efforts de prévention du trafic sexuel sont absolument essentiels pour réduire la vulnérabilité des jeunes, en particulier les filles.
防止贩运妇女卖淫的努力对减少年轻人,特别女童的易受感染性来说
至关重要的。
Paradoxalement, l'aspect numérique de l'épidémie de sida fait apparaître une dure réalité - l'ignorance où sont les femmes de leur propre vulnérabilité.
荒谬的,艾滋病流行病的病例数量揭示了一个严酷的现实,即妇女忽略了她们自己的易感染性。
De plus, l'autonomisation des femmes, grâce à la sensibilisation et à l'éducation, est considérée comme un élément essentiel pour réduire la vulnérabilité au VIH.
此外,通过敏感性提高妇女的能力,也被视为减少其艾滋病毒易感染性的重要组成部分。
La propagation du VIH au sein des groupes les plus exposés et ses incidences sur le bien-être physique, mental et social ne font qu'accroître le facteur de vulnérabilité.
艾滋病毒在易受害群体之间的蔓延及其对身会福利所产生的影响,进一步导致了易受感染性。
Consciente du fait que les caractéristiques biologiques des femmes les rendent plus vulnérables à l'infection par ce virus, elle souhaite savoir si des facteurs économiques et sociaux ont également contribué à cette vulnérabilité.
人们都知道妇女的生理特点使她们更容易受到感染,因此,她想知道会
经济因素
否也加剧了这种易感染性。
Cette atténuation de l'impact est assurée essentiellement par des programmes de soins locaux et à travers la gestion clinique des infections opportunistes. La réduction de la vulnérabilité, quant à elle, passe par l'éducation au niveau local.
减轻影响主要通过基于
区的护理方案
门诊对传染机会的管理来进行,而减少危险
易受感染性则主要
通过
区
来实现。
Par exemple, dans de nombreux cas, la prévalence du VIH est plus forte pour les individus de sexe féminin que pour les individus de sexe masculin du fait de la plus forte vulnérabilité biologique et sociale des femmes.
例如,在很多环境下,由于妇女在血亲会方面的易受感染性增高,妇女
女童之间的艾滋病毒流行率高于男子
男童。
Il pose qu'une prévention effective du VIH passe non seulement par la mise en oeuvre de programmes et la diffusion de techniques susceptibles de réduire les risques d'infection mais également par de grands changements sociaux et culturels visant à réduire la vulnérabilité.
该文件确认,有效的艾滋病毒预防不仅要求为减轻风险提供方案技术,还要求为减轻易感染性进行更加广泛的
会
文化变革。
Conformément à son mandat, l'OMS s'est consacrée notamment à l'élaboration et à la diffusion de publications techniques - fiches de renseignements, études critiques, compilation d'articles en un volume - soulignant l'incidence des questions de parité entre les sexes sur la santé, particulièrement sur la vulnérabilité aux maladies, sur les symptômes et les traitements de divers problèmes de santé.
按照传统任务,卫生组织相当注意编制散发技术性刊物,如信
通告、审查、大量的文章等,说明性别对健康的影响,特别
易受疾病感染性、症状
各种健康不良情况的医疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育机会
努力,包括同伴教育和专门针对年轻人
病毒方面
教育,有助于减轻他们
易感染性。
De nombreux pays indiquent qu'ils ont investi dans l'éducation par les pairs afin de réduire la vulnérabilité des jeunes.
许多国家表示他们对同龄相互教育作出投入,以减少年轻人易受感染性。
Les efforts de prévention du trafic sexuel sont absolument essentiels pour réduire la vulnérabilité des jeunes, en particulier les filles.
防止贩运妇女卖淫努力对减少年轻人,特别
女童
易受感染性来说
至关重要
。
Paradoxalement, l'aspect numérique de l'épidémie de sida fait apparaître une dure réalité - l'ignorance où sont les femmes de leur propre vulnérabilité.
荒谬,
病流行病
病例数量揭示了一个严酷
现实,即妇女忽略了她们自己
易感染性。
De plus, l'autonomisation des femmes, grâce à la sensibilisation et à l'éducation, est considérée comme un élément essentiel pour réduire la vulnérabilité au VIH.
此外,通过敏感性和教育提高妇女能力,也被视为减少其
病毒易感染性
重要
分。
La propagation du VIH au sein des groupes les plus exposés et ses incidences sur le bien-être physique, mental et social ne font qu'accroître le facteur de vulnérabilité.
病毒在易受害群体之间
蔓延及其对身心和社会福利所产生
影响,进一步导致了易受感染性。
Consciente du fait que les caractéristiques biologiques des femmes les rendent plus vulnérables à l'infection par ce virus, elle souhaite savoir si des facteurs économiques et sociaux ont également contribué à cette vulnérabilité.
人们都知道妇女生理特点使她们更容易受到感染,因此,她想知道社会和经济因素
否也加剧了这种易感染性。
Cette atténuation de l'impact est assurée essentiellement par des programmes de soins locaux et à travers la gestion clinique des infections opportunistes. La réduction de la vulnérabilité, quant à elle, passe par l'éducation au niveau local.
减轻影响主要通过基于社区
护理方案和门诊对传染机会
管理来进行,而减少危险和易受感染性则主要
通过社区教育来实现。
Par exemple, dans de nombreux cas, la prévalence du VIH est plus forte pour les individus de sexe féminin que pour les individus de sexe masculin du fait de la plus forte vulnérabilité biologique et sociale des femmes.
例如,在很多环境下,由于妇女在血亲和社会方面易受感染性增高,妇女和女童之间
病毒流行率高于男子和男童。
Il pose qu'une prévention effective du VIH passe non seulement par la mise en oeuvre de programmes et la diffusion de techniques susceptibles de réduire les risques d'infection mais également par de grands changements sociaux et culturels visant à réduire la vulnérabilité.
该文件确认,有效病毒预防不仅要求为减轻风险提供方案和技术,还要求为减轻易感染性进行更加广泛
社会和文化变革。
Conformément à son mandat, l'OMS s'est consacrée notamment à l'élaboration et à la diffusion de publications techniques - fiches de renseignements, études critiques, compilation d'articles en un volume - soulignant l'incidence des questions de parité entre les sexes sur la santé, particulièrement sur la vulnérabilité aux maladies, sur les symptômes et les traitements de divers problèmes de santé.
按照传统任务,卫生织相当注意编制和散发技术性刊物,如信息通告、审查、大量
文章等,说明性别对健康
影响,特别
易受疾病感染性、症状和各种健康不良情况
医疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为项,增加获得信息、教育
机会
努力,包括同伴教育和专门针对年轻人
艾滋病毒方面
教育,有助于减轻他们
易感染性。
De nombreux pays indiquent qu'ils ont investi dans l'éducation par les pairs afin de réduire la vulnérabilité des jeunes.
许多国家表示他们对同龄相互教育作出投入,以减少年轻人易受感染性。
Les efforts de prévention du trafic sexuel sont absolument essentiels pour réduire la vulnérabilité des jeunes, en particulier les filles.
防止贩运妇女卖淫努力对减少年轻人,特别
女童
易受感染性来说
至关重要
。
Paradoxalement, l'aspect numérique de l'épidémie de sida fait apparaître une dure réalité - l'ignorance où sont les femmes de leur propre vulnérabilité.
荒谬,艾滋病流行病
病例数量揭示了一个严酷
现实,即妇女忽略了她们自己
易感染性。
De plus, l'autonomisation des femmes, grâce à la sensibilisation et à l'éducation, est considérée comme un élément essentiel pour réduire la vulnérabilité au VIH.
此外,通过敏感性和教育提高妇女能力,也被视为减少其艾滋病毒易感染性
重要组成部分。
La propagation du VIH au sein des groupes les plus exposés et ses incidences sur le bien-être physique, mental et social ne font qu'accroître le facteur de vulnérabilité.
艾滋病毒在易受害群体之间蔓延及其对身心和社会福利所产生
,进一步导致了易受感染性。
Consciente du fait que les caractéristiques biologiques des femmes les rendent plus vulnérables à l'infection par ce virus, elle souhaite savoir si des facteurs économiques et sociaux ont également contribué à cette vulnérabilité.
人们都知道妇女生理特点使她们更容易受到感染,因此,她想知道社会和经济因素
否也加剧了这种易感染性。
Cette atténuation de l'impact est assurée essentiellement par des programmes de soins locaux et à travers la gestion clinique des infections opportunistes. La réduction de la vulnérabilité, quant à elle, passe par l'éducation au niveau local.
减轻主要
通过基于社区
护理方案和门诊对传染机会
管理来进行,而减少危险和易受感染性则主要
通过社区教育来实现。
Par exemple, dans de nombreux cas, la prévalence du VIH est plus forte pour les individus de sexe féminin que pour les individus de sexe masculin du fait de la plus forte vulnérabilité biologique et sociale des femmes.
例如,在很多环境下,由于妇女在血亲和社会方面易受感染性增高,妇女和女童之间
艾滋病毒流行率高于男子和男童。
Il pose qu'une prévention effective du VIH passe non seulement par la mise en oeuvre de programmes et la diffusion de techniques susceptibles de réduire les risques d'infection mais également par de grands changements sociaux et culturels visant à réduire la vulnérabilité.
该文件确认,有效艾滋病毒预防不仅要求为减轻风险提供方案和技术,还要求为减轻易感染性进行更加广泛
社会和文化变革。
Conformément à son mandat, l'OMS s'est consacrée notamment à l'élaboration et à la diffusion de publications techniques - fiches de renseignements, études critiques, compilation d'articles en un volume - soulignant l'incidence des questions de parité entre les sexes sur la santé, particulièrement sur la vulnérabilité aux maladies, sur les symptômes et les traitements de divers problèmes de santé.
按照传统任务,卫生组织相当注意编制和散发技术性刊物,如信息通告、审查、大量文章等,说明性别对健康
,特别
易受疾病感染性、症状和各种健康不良情况
医疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的机会的努力,包括同伴教育和专门针对
人的艾滋病毒方面的教育,有助于减
他们的易
。
De nombreux pays indiquent qu'ils ont investi dans l'éducation par les pairs afin de réduire la vulnérabilité des jeunes.
许多国家表示他们对同龄相互教育作出投入,以减少人的易受
。
Les efforts de prévention du trafic sexuel sont absolument essentiels pour réduire la vulnérabilité des jeunes, en particulier les filles.
防止贩运妇女卖淫的努力对减少人,特别
女童的易受
来说
至关重要的。
Paradoxalement, l'aspect numérique de l'épidémie de sida fait apparaître une dure réalité - l'ignorance où sont les femmes de leur propre vulnérabilité.
荒谬的,艾滋病流行病的病例数量揭示了一个严酷的现实,即妇女忽略了她们自己的易
。
De plus, l'autonomisation des femmes, grâce à la sensibilisation et à l'éducation, est considérée comme un élément essentiel pour réduire la vulnérabilité au VIH.
此外,通过敏和教育提高妇女的能力,也被视为减少其艾滋病毒易
的重要组成部分。
La propagation du VIH au sein des groupes les plus exposés et ses incidences sur le bien-être physique, mental et social ne font qu'accroître le facteur de vulnérabilité.
艾滋病毒在易受害群体之间的蔓延及其对身心和社会福利所产生的影响,进一步导致了易受。
Consciente du fait que les caractéristiques biologiques des femmes les rendent plus vulnérables à l'infection par ce virus, elle souhaite savoir si des facteurs économiques et sociaux ont également contribué à cette vulnérabilité.
人们都知道妇女的生理特点使她们更容易受到,因此,她想知道社会和经济因素
否也加剧了这种易
。
Cette atténuation de l'impact est assurée essentiellement par des programmes de soins locaux et à travers la gestion clinique des infections opportunistes. La réduction de la vulnérabilité, quant à elle, passe par l'éducation au niveau local.
减影响主要
通过基于社区的护理方案和门诊对传
机会的管理来进行,而减少危险和易受
则主要
通过社区教育来实现。
Par exemple, dans de nombreux cas, la prévalence du VIH est plus forte pour les individus de sexe féminin que pour les individus de sexe masculin du fait de la plus forte vulnérabilité biologique et sociale des femmes.
例如,在很多环境下,由于妇女在血亲和社会方面的易受增高,妇女和女童之间的艾滋病毒流行率高于男子和男童。
Il pose qu'une prévention effective du VIH passe non seulement par la mise en oeuvre de programmes et la diffusion de techniques susceptibles de réduire les risques d'infection mais également par de grands changements sociaux et culturels visant à réduire la vulnérabilité.
该文件确认,有效的艾滋病毒预防不仅要求为减风险提供方案和技术,还要求为减
易
进行更加广泛的社会和文化变革。
Conformément à son mandat, l'OMS s'est consacrée notamment à l'élaboration et à la diffusion de publications techniques - fiches de renseignements, études critiques, compilation d'articles en un volume - soulignant l'incidence des questions de parité entre les sexes sur la santé, particulièrement sur la vulnérabilité aux maladies, sur les symptômes et les traitements de divers problèmes de santé.
按照传统任务,卫生组织相当注意编制和散发技术刊物,如信息通告、审查、大量的文章等,说明
别对健康的影响,特别
易受疾病
、症状和各种健康不良情况的医疗。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的机会的努力,包括同伴教育和专对年轻人的艾滋病
方面的教育,有助于减轻他们的
感染性。
De nombreux pays indiquent qu'ils ont investi dans l'éducation par les pairs afin de réduire la vulnérabilité des jeunes.
许多国家表示他们对同龄相互教育作出投入,以减少年轻人的受感染性。
Les efforts de prévention du trafic sexuel sont absolument essentiels pour réduire la vulnérabilité des jeunes, en particulier les filles.
防止贩运妇女卖淫的努力对减少年轻人,特别女童的
受感染性来说
至关重要的。
Paradoxalement, l'aspect numérique de l'épidémie de sida fait apparaître une dure réalité - l'ignorance où sont les femmes de leur propre vulnérabilité.
荒谬的,艾滋病流行病的病例数量揭示了一个严酷的现实,即妇女忽略了她们自己的
感染性。
De plus, l'autonomisation des femmes, grâce à la sensibilisation et à l'éducation, est considérée comme un élément essentiel pour réduire la vulnérabilité au VIH.
此外,通过敏感性和教育提高妇女的能力,也被视为减少其艾滋病感染性的重要组成部分。
La propagation du VIH au sein des groupes les plus exposés et ses incidences sur le bien-être physique, mental et social ne font qu'accroître le facteur de vulnérabilité.
艾滋病受害群体之间的蔓延及其对身心和社会福利所产生的影响,进一步导致了
受感染性。
Consciente du fait que les caractéristiques biologiques des femmes les rendent plus vulnérables à l'infection par ce virus, elle souhaite savoir si des facteurs économiques et sociaux ont également contribué à cette vulnérabilité.
人们都知道妇女的生理特点使她们更容受到感染,因此,她想知道社会和经济因素
否也加剧了这种
感染性。
Cette atténuation de l'impact est assurée essentiellement par des programmes de soins locaux et à travers la gestion clinique des infections opportunistes. La réduction de la vulnérabilité, quant à elle, passe par l'éducation au niveau local.
减轻影响主要通过基于社区的护理方案和
诊对传染机会的管理来进行,而减少危险和
受感染性则主要
通过社区教育来实现。
Par exemple, dans de nombreux cas, la prévalence du VIH est plus forte pour les individus de sexe féminin que pour les individus de sexe masculin du fait de la plus forte vulnérabilité biologique et sociale des femmes.
例如,很多环境下,由于妇女
血亲和社会方面的
受感染性增高,妇女和女童之间的艾滋病
流行率高于男子和男童。
Il pose qu'une prévention effective du VIH passe non seulement par la mise en oeuvre de programmes et la diffusion de techniques susceptibles de réduire les risques d'infection mais également par de grands changements sociaux et culturels visant à réduire la vulnérabilité.
该文件确认,有效的艾滋病预防不仅要求为减轻风险提供方案和技术,还要求为减轻
感染性进行更加广泛的社会和文化变革。
Conformément à son mandat, l'OMS s'est consacrée notamment à l'élaboration et à la diffusion de publications techniques - fiches de renseignements, études critiques, compilation d'articles en un volume - soulignant l'incidence des questions de parité entre les sexes sur la santé, particulièrement sur la vulnérabilité aux maladies, sur les symptômes et les traitements de divers problèmes de santé.
按照传统任务,卫生组织相当注意编制和散发技术性刊物,如信息通告、审查、大量的文章等,说明性别对健康的影响,特别受疾病感染性、症状和各种健康不良情况的医疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。