法语助手
  • 关闭
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何夸大其词于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上的歧视,这些给女孩青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


充实的内容, 充实精神的读物, 充实领导班子, 充实思想的, 充实一部作品, 充实自己的阅历, 充数, 充水的, 充水罐, 充填,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

明里暗里地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明里或暗里提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词和明里暗里于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上明里和暗里的歧视,这些给女孩和青年妇女的身心健了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止儿童使用自己语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明里或暗里提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免事实是,曾夸大其词和明里暗里于文化或文明之间冲嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区别虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别陈规定型观念加上明里和暗里歧视,这些给女孩和青年妇女身心健康造成了各种危险,其程度超过她们兄弟所面对危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明里或暗里持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词明里暗里于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上明里暗里的歧视,这些给女孩青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要武装团伙明里或暗里提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不的事实是,曾几何时夸大其词和明里暗里于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,整个社区和宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上明里和暗里的歧视,这些给女孩和青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明里或暗里提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实何时夸大其词和明里暗里于文化或文明之间冲突的有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上明里和暗里的歧视,这些给女孩和青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止儿童己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明里或暗里提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词和明里暗里于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上明里和暗里的歧视,这些和青年妇的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝地方领导人不要对武装团伙明里或暗里提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词和明里暗里于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观明里和暗里的歧视,这些给女孩和青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,
mínglǐ
ouvertement ;
en public loc.adv
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明里暗里禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族导人不要对武装团伙明里或暗里提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词和明里暗里于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规念加上明里和暗里的歧视,这些给女孩和青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明里 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


明朗化, 明了, 明了的, 明了地, 明了实际情况, 明里, 明里一套,暗里一套, 明理, 明理的, 明丽,