法语助手
  • 关闭

时间内

添加到生词本

en www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定时间做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯的态度。

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预定时间完成任务。

En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.

短短十年时间,汽车数量增加了

Elle a toutefois assuré qu'elle pourrait reprendre ses travaux rapidement dès que nécessaire.

员会保证,如果需要,可在短时间复工作。

Nous devrions nous efforcer de mettre en place ces réformes selon un calendrier précis.

我们应设法在具体时间施这些改革。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理的一段时间保护母亲。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间指标演变的解释不是毫不含糊的。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间的保健费用很难预测。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长的时间,将对某种形式的立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周时间进行一般性辩论是可能的。

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间取得了长足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间迅速成立。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在合理的时间提出。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息时间不包括在工作时间

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在合理的时间对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求的国家将在合理时间确认收到请求。

Toutefois, une fois le processus entamé, il faut également l'achever dans un délai raisonnable.

然而,一旦展开了这一进程,就必须在合理的时间取得结果。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短时间提出其他问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


Hermance, Hermandad, hermannite, hermaphrodisme, hermaphrodite, hermaphroditisme, herméneutique, Hermès, hermésite, Hermetia,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规完成、低价等将是我们一贯态度。

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预完成任务。

En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.

短短十年,汽车数量增加了四倍。

Elle a toutefois assuré qu'elle pourrait reprendre ses travaux rapidement dès que nécessaire.

委员会保证,如果需要,可在短复工作。

Nous devrions nous efforcer de mettre en place ces réformes selon un calendrier précis.

我们应设法在具体框架实施这些改革。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理一段保护母亲。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段指标演变解释不是毫不含糊

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

保健费用很难预测。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长,将对某种形法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周进行一般性辩论是可能

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短取得了长足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短迅速成

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在合理提出。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息不包括在工作

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在合理对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求国家将在合理确认收到请求。

Toutefois, une fois le processus entamé, il faut également l'achever dans un délai raisonnable.

然而,一旦展开了这一进程,就必须在合理框架取得结果。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短提出其他问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


Hermite, hermiticité, hermitien, hermitienne, hermitique, Hernandia, hernas, hernaz, herne, herniaire,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定时间做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间,此漫画就被5千多名载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯的态度。

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预定时间完成任务。

En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.

短短十年时间,汽车数量增加了四倍。

Elle a toutefois assuré qu'elle pourrait reprendre ses travaux rapidement dès que nécessaire.

委员会保证,如果需要,可在短时间复工作。

Nous devrions nous efforcer de mettre en place ces réformes selon un calendrier précis.

我们应设法在具体时间框架实施这些改革。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理的一段时间保护母亲。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间指标演变的解释不是毫不含糊的。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间的保很难预测。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长的时间,将对某种形式的立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周时间进行一般性辩论是可能的。

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间取得了长足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间迅速成立。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在合理的时间提出。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息时间不包括在工作时间

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在合理的时间对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求的国家将在合理时间确认收到请求。

Toutefois, une fois le processus entamé, il faut également l'achever dans un délai raisonnable.

然而,一旦展开了这一进程,就必须在合理的时间框架取得结果。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短时间提出其他问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定时间做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯的态度。

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预定时间完成任务。

En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.

短短十年时间,汽车数量增加了四倍。

Elle a toutefois assuré qu'elle pourrait reprendre ses travaux rapidement dès que nécessaire.

委员会保证,如果需要,可在短时间复工作。

Nous devrions nous efforcer de mettre en place ces réformes selon un calendrier précis.

我们应设法在具体时间框架实施这些改革。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理的一段时间保护母亲。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间指标演变的解释不是毫不含糊的。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间的保健费用很难预测。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长的时间,将对某种形式的立法讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周时间一般性辩论是可能的。

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间取得了长足步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间迅速成立。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在合理的时间提出。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息时间不包括在工作时间

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在合理的时间对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求的国家将在合理时间确认收到请求。

Toutefois, une fois le processus entamé, il faut également l'achever dans un délai raisonnable.

然而,一旦展开了这一程,就必须在合理的时间框架取得结果。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短时间提出其他问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


Herpetocypris, herpétologie, Herpetosiphon, Herpin, Herpobdella, herrérite, Herriot, hersage, herschélite, herse,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定时间做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯态度。

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预定时间完成任务。

En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.

短短十年时间,汽车数量增加了四倍。

Elle a toutefois assuré qu'elle pourrait reprendre ses travaux rapidement dès que nécessaire.

委员会保证,如果需要,可在短时间复工作。

Nous devrions nous efforcer de mettre en place ces réformes selon un calendrier précis.

我们应设法在具体时间框架实施这些改革。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理一段时间保护母亲。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间指标演变解释不是毫不含糊

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间保健费用很难预测。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

时间,将对某种形式立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周时间进行一般性辩论是可能

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间取得了足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短时间迅速成立。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在合理时间提出。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息时间不包括在工作时间

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在合理时间对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求国家将在合理时间确认收到请求。

Toutefois, une fois le processus entamé, il faut également l'achever dans un délai raisonnable.

然而,一旦展开了这一进程,就必须在合理时间框架取得结果。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短时间提出其他问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


Hervieu, herzenbergite, Herzensteinia, herzolite, Hesbayen, Hesione, hésitant, hésitation, hésiter, Hesperethusa,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定时间

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

时间,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间成、低价等是我们一贯的态度。

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预定时间成任务。

En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.

短短十年时间,汽车数量增加了四倍。

Elle a toutefois assuré qu'elle pourrait reprendre ses travaux rapidement dès que nécessaire.

委员会保证,如果需要,可在短时间复工作。

Nous devrions nous efforcer de mettre en place ces réformes selon un calendrier précis.

我们应设法在具体时间框架实施这些改革。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理的一段时间保护母亲。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,一段时间指标演变的解释不是毫不含糊的。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间的保健费用很难预测。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长的时间种形式的立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周时间进行一般性辩论是可能的。

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间取得了长足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间迅速成立。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议在合理的时间提出。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息时间不包括在工作时间

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国有机会在合理的时间这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求的国家在合理时间确认收到请求。

Toutefois, une fois le processus entamé, il faut également l'achever dans un délai raisonnable.

然而,一旦展开了这一进程,就必须在合理的时间框架取得结果。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家在短时间提出其他问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


hétairite, hétér(o)-, hétérauxine, hétéro, hétéroallèles, hétéroantigène, hétéroatome, hétéroatomique, hétéroblastique, Heterobranchus,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定完成、低价等将是我们一贯的态度。

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

能在预定完成任务。

En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.

短短十年,汽车数量增加了四倍。

Elle a toutefois assuré qu'elle pourrait reprendre ses travaux rapidement dès que nécessaire.

委员会保证,如果需要,可在短复工作。

Nous devrions nous efforcer de mettre en place ces réformes selon un calendrier précis.

我们应设法在具体框架实施这些改革。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理的一段保护母亲。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段指标演变的解释是毫的。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

的保健费用很难预测。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长的,将对某种形式的立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周进行一般性辩论是可能的。

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短取得了长足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的迅速成立。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在合理的提出。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息包括在工作

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在合理的对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求的国家将在合理确认收到请求。

Toutefois, une fois le processus entamé, il faut également l'achever dans un délai raisonnable.

然而,一旦展开了这一进程,就必须在合理的框架取得结果。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短提出其他问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


hétérocytolysine, hétérocytotoxine, Heterodera, Heteroderma, hétérodiffusion, Heterodinium, hétérodont, hétérodonte, Heterodontus, hétérodoxe,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定时间做完。

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间完成、低是我们一贯态度。

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

我不能在预定时间完成任务。

En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.

短短十年时间,汽车数量增加了四倍。

Elle a toutefois assuré qu'elle pourrait reprendre ses travaux rapidement dès que nécessaire.

委员会保证,如果需要,可在短时间复工作。

Nous devrions nous efforcer de mettre en place ces réformes selon un calendrier précis.

我们应设法在具体时间框架实施这些改革。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理一段时间保护母亲。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间指标演变不是毫不含糊

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间保健费用很难预测。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长时间对某种形式立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周时间进行一般性辩论是可能

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间取得了长足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短时间迅速成立。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议在合理时间提出。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息时间不包括在工作时间

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国有机会在合理时间对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求国家在合理时间确认收到请求。

Toutefois, une fois le processus entamé, il faut également l'achever dans un délai raisonnable.

然而,一旦展开了这一进程,就必须在合理时间框架取得结果。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家在短时间提出其他问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


hétéroépitaxie, hétérogamètes, hétérogamie, hétérogène, hétérogénéité, hétérogenèse, hétérogénésie, hétérogénétique, hétérogénie, hétérogénisation,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,
en www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce travail doit être effectué en un temps donné.

这件工作应在一定时间

Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.

几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。

Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.

专业、认真、规定时间、低价等将我们一贯的态度。

Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.

能在预定时间任务。

En près d'une décennie, le nombre de véhicules a quadruplé.

短短十年时间,汽车数量增加了四倍。

Elle a toutefois assuré qu'elle pourrait reprendre ses travaux rapidement dès que nécessaire.

委员会保证,如果需要,可在短时间复工作。

Nous devrions nous efforcer de mettre en place ces réformes selon un calendrier précis.

我们应设法在具体时间框架实施这些改革。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理的一段时间保护母亲。

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间指标演变的解释含糊的。

Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.

时间的保健费用很难预测。

À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

在更长的时间,将对某种形式的立法进行讨论。

Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.

我们认为,在一周时间进行一般性辩论可能的。

Un long chemin a été parcouru en peu de temps.

我们在短时间取得了长足进步。

Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.

联合政府在较短的时间迅速立。

Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.

我们相信,这些建议将在合理的时间提出。

Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.

休息时间包括在工作时间

L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.

沿海国将有机会在合理的时间对这一说明作出回复。

Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.

十九、接到追查请求的国家将在合理时间确认收到请求。

Toutefois, une fois le processus entamé, il faut également l'achever dans un délai raisonnable.

然而,一旦展开了这一进程,就必须在合理的时间框架取得结果。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短时间提出其他问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间内 的法语例句

用户正在搜索


hétérolyse, hétérolyte, Heteromeles, hétéromère, hétéromérie, hétéromérite, hétéromésique, hétérométrie, hétérométrique, hétéromorphe,

相似单词


时间继电器, 时间间隔, 时间紧迫, 时间控制, 时间宽裕, 时间内, 时间片, 时间平均, 时间趋势图, 时间稍长的演讲,